BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2020年10月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 特朗普即将公开露面!

所属教程:2020年10月BBC新闻听力

浏览:

2020年10月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/@@10000/10303/20201011bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Rose Renan.

罗斯·雷南为您播放BBC新闻。

The World Bank says Latin America and the Caribbean are suffering the worst economic and social impacts of the coronavirus pandemic anywhere in the world. In its latest report, the bank said the region was in the grip of increased uncertainty, a collapse in tourism and the consequences of month in lockdown.

世界银行表示,拉丁美洲和加勒比地区正遭受冠状病毒大流行在世界各地造成的最严重的经济和社会影响。世行在最新报告中表示,该地区正在经历不确定性增加、旅游业崩溃、一个月封锁造成的后果。

The first direct talks between Armenia and Azerbaijan to try to bring an end to hostilities in Nagorno-Karabakh have stretched to more than five hours and is still going on. The two Foreign ministers are meeting in Moscow with their Russian counterpart mediating.

亚美尼亚和阿塞拜疆第一次直接会谈已经持续了5个多小时,双方试图结束纳戈尔诺-卡拉巴赫敌对行动,目前谈话仍在进行中。俄罗斯外交部长与两国外交部长在俄罗斯进行会晤,并进行调节。

U.S media reports say President Trump will make public appearance at the White House on Saturday, hosting an event for the fist time since his hospital treatment for coronavirus. White House officials earlier said Mr. Trump will not attend a campaign rally in Florida on Saturday, but make appearance on Monday instead.

美国媒体报道表示,特朗普总统星期六将在白宫公开露面,这是他因感染冠状病毒住院治疗以来首次主持活动。白宫官员早些时候表示,特朗普将不会参加周六在佛罗里达州举行的竞选集会,而是会在周一露面。

The Iraqi government and the regional authority in Kurdistan have signed what they call a historic agreement on the region of Sinjar, where the Yazidi community faced a campaign of genocide by the Islamic State group. Few details have yet been revealed, but it has been seen as a first step towards settling the status of Sinjarm.

伊拉克政府和库尔德斯坦地区当局就辛贾尔地区签署了历史性协议,辛贾尔地区的雅兹迪社区面临伊斯兰国组织的种族灭绝。目前关于协议还没有透露多少细节,但这被视为是解决Sinjarm地位问题的第一步。

At a court in the U.S state of Virginia, two British men who joined the Islamic State militant group have entered a plea of not guilty to charges they conspired to murder western hostages, including U.S citizens. 36-year-old Alexander Kotey and El Shafee Elsheikh, who's 32. have been held in U.S custody in Iraq.

在美国维吉尼亚州的法庭上,两名加入伊斯兰国激进组织的英国男子对他们合谋谋杀包括美国公民在内的西方人质的指控提出无罪抗辩。36岁的Alexander Kotey和32岁的El Shafee Elsheikh被美国拘留在伊拉克。

A team of physicists from institutions in Moscow, London and Cambridge established that sound could move through solid atomic hydrogen at a maximum velocity of close to 36 kilometers per second. Until now, it was not known whether sound waves had upper speed limit when traveling through solids or liquids.

一组来自莫斯科、伦敦和剑桥的物理学家证实,声音可以以接近每秒36公里的最大速度穿过固体氢原子。直到现在,人们还不知道声波在通过固体或液体时是否有速度上限。

That's the latest BBC news.

以上是最新的BBC新闻。

BBC news with Rose Rename.

The World Bank says Latin America and the Caribbean are suffering the worst economic and social impacts of the coronavirus pandemic anywhere in the world. In its latest report, the bank said the region was in the grip of increased uncertainty, a collapse in tourism and the consequences of month in lockdown.

The first direct talks between Armenia and Azerbaijan to try to bring an end to hostilities in Nagorno-Karabakh have stretched to more than five hours and is still going on. The two Foreign ministers are meeting in Moscow with their Russian counterpart mediating.

U.S media reports say President Trump will make public appearance at the White House on Saturday, hosting an event for the fist time since his hospital treatment for coronavirus. White House officials earlier said Mr. Trump will not attend a campaign rally in Florida on Saturday, but make appearance on Monday instead.

The Iraqi government and the regional authority in Kurdistan have signed what they call a historic agreement on the region of Sinjar, where the Yazidi community faced a campaign of genocide by the Islamic State group. Few details have yet been revealed, but it has been seen as a first step towards settling the status of Sinjarm.

At a court in the U.S state of Virginia, two British men who joined the Islamic State militant group have entered a plea of not guilty to charges they conspired to murder western hostages, including U.S citizens. 36-year-old Alexander Kotey and El Shafee Elsheikh, who's 32. have been held in U.S custody in Iraq.

A team of physicists from institutions in Moscow, London and Cambridge established that sound could move through solid atomic hydrogen at a maximum velocity of close to 36 kilometers per second. Until now, it was not known whether sound waves had upper speed limit when traveling through solids or liquids.

That's the latest BBC news.

下载本课mp3 查看全部《2020年10月BBC新闻听力》
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市育新花园南里英语学习交流群