少儿英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 少儿英语 > 少儿英语学习方法 >  内容

少儿英语小故事5篇

所属教程:少儿英语学习方法

浏览:

2020年11月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  熟读少儿英语小故事可以让儿童更早接触英语,并且英语小故事比较有趣,儿童们会对英语产生兴趣,这样有利于他们以后的英语学习。今天听力课堂小编精心为大家选取了十篇比较经典的英语小故事,一起与孩子分享。

  【1.时间很重要Time is important】

  Time is important. Everyone has 24 hours in a day. There are 365 days in a year. Once a day runs out in our life, it will never come back again. If we love our lives, we shouldn’t waste time. We must control time. The best way to use time is to plan it well.

  When making the study plan, we should remember two things. First, be realistic. Don’t try to do too many things. Second, a good study plan should be flexible. We may make some small changes on a weekly basis but follow the same pattern.

  Let’s be the master of time, start out plan now.

  时间很重要。人人每天有二十四小时,每年有三百六十五天,一旦我们生命中的一天消逝,就再也不会回来。我们要是热爱生命,就不应该浪费时间。我们应该掌握时间。使用时间的办法就是好好计划时间。

  在制定学习计划时,我们应该记住两件事。第一,应该现实一些,不要企图干太多的事情。第二,好的计划要灵活一点。我们可以每周做些小的变动,但总的模式不变。

  让我们当时间的主人,今天就开始我们的计划。

  【2. 父亲和他的儿子The father and his sons】

  Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

  He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.”

  一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

  然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:“孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行分裂,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。”

  【3. 狼和人The Wolf and the people】 Once upon a time the fox was talking to the wolf about the strength of man, how no animal could withstand him, and how all were obliged to employ cunning in order to protect themselves from him.

  The wolf answered, "If I could see a man just once, I would attack him nonetheless."

  "I can help you to do that," said the fox. "Come to me early tomorrow morning, and I will show you one."

  The wolf arrived on time, and the fox took him out to the path which the huntsman used every day. First an old discharged soldier came by.

  "Is that a man?" asked the wolf.

  "No," answered the fox. "He has been one."

  Afterwards came a little boy on his way to school.

  "Is that a man?"

  "No, he will yet become one."

  Finally a huntsman came by with his double-barreled gun on his back, and a sword at his side.

  The fox said to the wolf, "Look, there comes a man. He is the one you must attack, but I am going back to my den."

  The wolf then charged at the man.

  When the huntsman saw him he said, "Too bad that I have not loaded with a bullet." Then he aimed and fired a load of shot into his face.

  The wolf pulled an awful face, but did not let himself be frightened, and attacked him again, on which the huntsman gave him the second barrel. The wolf swallowed his pain and charged at the huntsman again, who in turn drew out his naked sword, and ggave him a few blows with it left and right, so that, bleeding all over, he ran howling back to the fox.

  "Well," Brother Wolf, said the fox, "how did you get along with man?"   "Oh," replied the wolf, "I never imagined the strength of man to be what it is. First, he took a stick from his shoulder, and blew into it, and then something flew into my face which tickled me terribly. Then he breathed once more into the stick, and it flew up my nose like lightning and hail. Then when I got next to him, he drew a naked rib out of his body, and he beat me so with it that he almost killed me."

  "See what a braggart you are," said the fox. "You throw your hatchet so far that you cannot get it back again."

  从前有只狐狸向狼谈起人的力量,说没有动物能抵挡得了,所以他认为所有动物都必须施展计谋才能保护自己。可狼回答说:“假如我有机会碰到一个人,我就扑上去让他无法抵挡。”狐狸说:“我可以帮你碰到人啊。明早你早点来我家,我把他指给你看。”

  第二天,狼很早就来了,狐狸带它来到猎人每天的必经之路。

  他们碰到的第一个人是个退役老兵,狼问:“那是个人吗?”

  “不是,”狐狸回答,“他以前是。”

  接着他们遇到一个去上学的小男孩。“那是个人吗?”狼又问。“不是。”

  狐狸回答说,“他将来是。”最后一个猎人朝它们走来,他肩上扛着双筒猎鎗,腰间还插着一把猎刀,狐狸对狼说:“那个就是人,你该朝他扑过去,我可是要回我洞里去了。”

  於是狼朝猎人冲了过去。猎人一看说:“真可惜我没装上子弹,而是散弹。”他瞄准狼的脸开了一枪。狼疼得一阵痉挛,可还是没被吓倒,又朝猎人冲了 过去。猎人又开了一枪。狼忍着巨痛扑向猎人,没想到猎人抽出猎刀左右开弓地在狼身上划了几道口子。狼鲜血四溅,嚎叫着逃到狐狸那里去了。

  “狼兄弟,”狐狸说,“和人相处怎么样?”“哈!”狼回答说,“我从没想到人的力量会这么大!他先是从肩上取下一根棍子,朝里面吹了一口气,就 有甚么东西飞到我脸上,痒得我要命;接着他又吹了一次,就有东西飞到我鼻子周围,像下了一阵雹子。当我靠近他时,他从身上抽出一根白得发亮的肋骨狠狠地打 我,几乎把我打死在那里。”

  狐狸说:“你这个吹牛大王,谁让你把话说得太大了,自己连退路都没有了呢。” 【4. 做一棵永远成长的苹果树Do a forever growing apple tree】 The first year, which end of the 10 apples, nine were taken away, they receive one. In this regard, apple anyway, so cut off its own channel, refused to grow up. The following year, the end of its five apples, four were taken away, they receive one. "Ha ha, I was given last year by 10%, 20% this year! Doubled." Psychological balance of the apple tree.

  However, it can do: continue to grow. For example, the second year, which end of the 100 fruit, 90 were taken away, they receive 10.

  It may well be that it was taken away 99, they receive one. However, It does not matter, it can continue to grow and fruit year end 1000 ... ...

  In fact, how much fruit is not the most important. Most importantly, the apple trees grow! Such as apple trees grow into giant trees, when those who have hindered the growth of the power it will be weak to be negligible. Really, do not care too much fruit, growth is most important.

  一棵苹果树,终于结果了。

  第一年,它结了10个苹果,9个被拿走,自己得到1个。对此,苹果树愤愤不平,于是自断经脉,拒绝成长。第二年,它结了5个苹果,4个被拿走,自己得到1个。“哈哈,去年我得到了10%,今年得到20%!翻了一番。”这棵苹果树心理平衡了。

  但是,它还可以这样:继续成长。譬如,第二年,它结了100个果子,被拿走90个,自己得到10个。

  很可能,它被拿走99个,自己得到1个。但没关系,它还可以继续成长,第三年结1000个果子……

  其实,得到多少果子不是最重要的。最重要的是,苹果树在成长!等苹果树长成参天大树的时候,那些曾阻碍它成长的力量都会微弱到可以忽略。真的,不要太在乎果子,成长是最重要的。

  【5.老鼠开会Belling the cat】

  Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.

  One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.

  At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.

  "We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."

  Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.

  从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。

  一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

  “我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”

  大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。

  寓意: 有些事情说起来容易,做起来却很难.

  故事虽然简单,但是其中也蕴含着道理哦!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市碑亭巷141号小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐