影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 美剧推荐 > 破产姐妹第二季 >  第198篇

听美剧学英语·破产姐妹第二季 第211期:取巧新传单

所属教程:破产姐妹第二季

浏览:

2021年09月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/211.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Oh, my God! We have customers? What's going on?

天啊,居然有顾客上门。这是怎么回事?

Why are there so many hipsters here?

怎么来了这么多嬉皮士啊?

Are we selling stupid hats and telling them they're more talented than they actually are?

我们开始卖傻逼帽子,然后乱夸他们超有才吗?

No, that's already a store. It's called "Fedorable."

不,那种店早有了,就是那家装潮帽店啊。

You've been working so hard to get us customers in,

你一直很努力地帮店里招揽顾客,

I wanted to contribute by finding a way to get in the neighborhood hipsters.

所以我也想找到个方法来招揽跟这一带的嬉皮士。

So... here's our new flyer.

这就是我们的新传单。

You made up a new flyer without talking to me about it first?

你问都没问我,就弄个新传单啊?

I renamed all the cupcakes after people from the '90s!

我给小蛋糕都冠上90年代的名人名呢!

"Max's Homemade Cupcakes. We've got all your Flavor Flavs."

"麦克斯自制小蛋糕。所有你们要的"口味哥"都有"。

Hipsters love '90s nostalgia more than they love pretending not to love anything.

嬉皮士爱回忆90年代更胜假装自己啥都不爱。

"Come in and lick a Beavis. Eat a butt-head."

欢迎来舔舔"瘪四"小蛋糕。或吃个"大头蛋"。

The pistachio is now called the Dennis Rodman because it's such a dumbass flavor.

开心果小蛋糕现在改叫"丹尼斯·罗德曼",这蠢蛋糕就得用蠢货的名。

Cute. Wait, what's going on over there? Why are all those cupcakes smashed?

真不错。等等,那边怎么回事?那些小蛋糕怎么都烂兮兮的?

Those are the Nancy Kerrigans.

那些是"南茜·克里根"小蛋糕。

I don't know if it's in good taste to make fun of her personal tragedy.

拿她的惨事当笑点会不会有点太无下限啊。

I sold eight of them.

都卖掉八个了呢。

Screw her, you're a genius! Ooh, ooh, can I name one?

管她去死,你就是个天才!可以让我也取一个吗?

How 'bout we call the day-olds the Hugh Hefners?

我可以把隔夜的小蛋糕取为"休·海夫纳"吗?

That's not '90s.

他又不90年代。

He's in his 90s, and he's stale and hard.

但他90多岁,如隔夜蛋糕般"又老又硬"。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市梦蝶园英语学习交流群

网站推荐

学英语的动画学英语的美剧

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐