小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > 英国语文第四册 >  第39篇

英国语文第四册(双语):他不曾再笑

所属教程:英国语文第四册

浏览:

2021年11月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_39.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

LESSON 25 He never smiled again

第二十五课 他不曾再笑

The bark that held a prince went down,

树枝阻挡住王子的掉落,

The sweeping waves rolled on;

翻腾的海面滚滚向前;

And what was England's glorious crown

什么是英格兰光荣的皇冠

To him that wept a son?

让他痛失一个儿子?

He lived—for life may long be borne

他还活着——余生可能要长期承受

Ere sorrow break its chain;

悲伤打破了他的枷锁;

Why comes not death to those who mourn? —

为什么死亡不降临到这些悲痛的人身上?——

He never smiled again!

他不曾再笑!

There stood proud forms around his throne,

以骄傲的姿态站在他的王座上

The stately and the brave;

庄严而勇敢;

But which could fill the place of one, —

但是我怎样才能填满这个地方,——

That one beneath the wave?

波浪以下的那个地方?

Before him passed the young and fair,

年轻又正直之人从他面前经过,

In pleasure's reckless train;

快乐而不计后果的随从们;

But seas dashed o'er his son's bright hair: —

但是大海冲向他儿子明亮的头发——

He never smiled again!

他不曾再笑!

 

He sat where festal bowls went round,

他坐在欢快的碗中转动,

He heard the minstrel sing;

他听到吟游诗人在歌唱;

He saw the tourney's victor crowned

他看到比赛获胜者的加冕

Amidst the knightly ring:

环绕在骑士的光环之中:

A murmur of the restless deep

焦躁不安的低语

Was blent with every strain,

与每个人混合在一起,

A voice of winds that would not sleep: —

风的声音不会休眠:——

He never smiled again!

他不曾再笑!

Hearts, in that time, closed o'er the trace

在那段时间里,他的心门关闭,拒绝别人的探寻

Of vows once fondly poured;

曾经天真的誓言;

And strangers took the kinsman's place

陌生人被带到亲属所在之地

At many a joyous board;

甲板上聚集着欢声笑语;

Graves, which true love had bathed with tears,

真爱将用泪水冲刷坟墓,

Were left to heaven's bright rain;

那是离开光明的天堂之雨;

Fresh hopes were born for other years: —

新的希望将会在来年诞生:——

He never smiled again!

他不曾再笑!

—Mrs. Hemans

—海曼斯夫人

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市才子佳苑二期英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐