小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > 英国语文第四册 >  第47篇

英国语文第四册(双语):五月皇后(2)

所属教程:英国语文第四册

浏览:

2021年11月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_47.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

When the flowers come again, mother, beneath the waning light,

母亲啊,当鲜花再次盛开,昏暗渐弱的光线之下,

You'll never see me more, in the long gray fields at night;

漫长的暗夜里,你再也见不到我的容颜;

You'll bury me, my mother, just beneath the hawthorn shade,

我的母亲啊,就把我埋葬在山楂树的阴凉之下,

And you'll come sometimes and see me where I am lowly laid.

时而你会来看我,就到我的埋葬之地。

I have been wild and wayward, but you'll forgive me now;

我一直狂野任性,但是现在你要原谅我;

You'll kiss me, my own mother, and forgive me ere I go:

我的母亲啊,在我离别之前,你会亲吻我,原谅我:

Nay, nay, you must not weep, nor let your grief be wild;

不要,不要,你切不可哭泣,也不可悲伤过度;

You should not fret for me, mother,—you have another child.

母亲,你不应为我烦恼,——你还有另一个孩子。

Good night, good night: when I have said good night for ever-more,

晚安,晚安:我说晚安就是在说永远再见了,

And you see me carried out from the threshold of the door,

你看到我从门口悄悄离去,

Don't let Effie come to see me till my grave be growing green;—

直到我的墓穴上长出青草,才可以让艾菲来看我;——

 

She'll be a better child to you then ever I have been.

她会是一个比我更为乖巧的孩子。

She'll find my garden tools upon the granary floor;

她会在谷仓的地上找到我的园艺工具;

Let her take 'em; they are hers—I shall never garden more.

让她拿去用吧;现在这些工具是她的了——我再也不会种花植草了。

But tell her, when I'm gone, to train the rose-bush that I set

但是当我离去,告诉她,好好培育我种在客厅窗户边的玫瑰花丛,

About the parlour window, and the box of mignonette.

还有那一盒木犀草。

Good night, sweet mother! call me before the day is born;

晚安了,母亲!天亮之前叫我啊;

All night I lie awake, but I fall asleep at morn;

一整夜我彻夜难眠,可我会在清晨沉沉入眠;

But I would see the sun rise upon the glad New Year;

但是我会在喜气洋洋的新年里看到日出;

So, if you're waking, call me, call me early, mother dear.

亲爱的母亲,如果你清晨醒来,早点叫我,一定早点叫我。

—Tennyson

——坦尼森

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思内江市雄风大院(桊子路214号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐