行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 每日商务英语口语 >  第28篇

实用商务英语 新产品发布会

所属教程:每日商务英语口语

浏览:

2021年10月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

5 新产品发布会

你将听到的

拟定时间

I need you to arrange a news conference for tomorrow at 3:00 pm to introduce our latest product

发言人是谁

He might be spokesman of today's press conference.

准备就绪

I think we are ready.

会议开始

First of all, I just want to thank you for coming today.

欢迎各位

Ladies and gentlemen: I would like to welcome you all to attend the news conference.

各自提问

I'll open the floor to answer any questions you might have.

你也许会说

会议筹备

We're holding a press conference to announce our new plan.

联络媒体

Call the contacts the papers, magazines, radios and TV stations and inform them of the conference.

重要会议

This news releasing conference is very important to our enterprise.

一切就绪

I hope we can have everything ready in an hour.

职场心经

好的开始是成功的一半,对于新闻发布会传播而言,前期的准备工作是非常重要的,直接决定了后期的传播效果。新闻发布会是媒介专业素养集中展现的舞台,在发布会举行之前,媒介人员有大量的工作要做,包括制定媒介计划、媒体邀请和媒体沟通三大块内容。

在发布会的大致内容和日期确定之后,就需要启动媒体邀请工作。邀请的时间一般以提前3至5天为宜,发布会前一天可做适当的提醒。联系比较多的媒体记者可以采取直接电话邀请的方式。相对不是很熟悉的媒体或发布内容比较严肃、庄重时可以采取寄邀请函的方式。此时,公关人员需要与记者就发布会的大致内容进行初步沟通,同时确认参会的记者。另外,为媒体提供详细资料,一般包括会议议程、新闻通稿、演讲发言稿、公司宣传册、有关图片、纪念品、企业媒体关系负责人名片等。

必备的词汇热身

● presenter [priˈzentə] n.发言人

● demonstration [ˌdemənˈstreiʃən] n.展示

● handout [ˈhændaut] n.宣传单

● conference [ˈkɔnfərəns] n.会议

● distribute [diˈstribju:t] v.发布

● critical [ˈkritikəl] adj.挑剔的

● cover [ˈkʌvə] v.代替

当新产品发布的时候你会听到

I need you to arrange a news conference for tomorrow at 3:00 p.m.to introduce our latest product.

请在明天下午3点安排个记者招待会,介绍我们的最新产品。

He might be spokesman of today's press conference.

他可能是今天新闻发布会的发言人。

I think we are ready.

我想一切都已准备就绪。

We need some more time to have everything in order.

我们还需要一点儿时间才能准备好。

First of all, I just want to thank you for coming today.

首先,我对大家今天能光临表示感谢。

Ladies and gentlemen: I would like to welcome you all to attend the news conference.

先生们.女士们,欢迎大家出席本场新闻发布会。

I'll open the floor to answer any questions you might have.

我请大家自由发问。

Please ask any questions you might want to ask.

请尽管问你们想问的问题。

How's your product better than the competition?

你们的产品哪里优于其他竞争者?

当新产品发布的时候你会说

1.We're holding a press conference to announce our new plan.

我们要举办个记者会宣布我们的新计划。

2.Please make sure all the journalists are informed of the news conference.

要确保所有的新闻记者都收到记者招待会的通知。

3.Please fax the press kit about the conference to the journals.

请把这份有关记者招待会的资料传给各个刊社。

4.Call the contacts the papers, magazines, radios and TV stations and inform them of the conference.

打电话给报社、杂志社、电台和电视台的联络人,通知他们记者招待会的信息。

5.This news releasing conference is very important to our enterprise.

这次新闻发布会对我们公司很重要。

6.We have to ask someone to make a list of possible questions likely being asked.

我们要请专人负责准备会上可能被问及的问题清单。

7.We should ask someone to present and field questions.

我们要安排人员来做报告并回答问题。

8.I hope we can have everything ready in an hour.

我希望一小时后一切就绪。

拓展学习

接待记者

A:I'm a journalist on the Daily Telegraph.

我是《每日电讯报》的记者。

B:This is your journalist card, please keep it.

您好,这是您的记者牌,请收好。

I'm the spokesman of today's press conference.

我是今天新闻发布会的发言人。

I'm in the charge of the press conference. Please come for me if any services needed.

我是发布会的负责人,如果有什么需要,请同我联系。

This is a piece of material about the press. You can have a look first.

这是发布会的资料,您可以先看一下。

This is the special administrative area for journalists; please sit down.

这边是记者专区,请坐。

She asked the reporter not to quote her remark.

她要求记者不要引述她的话。

现场答问

A:Ladies and gentlemen, I would like to welcome you all to attend the news conference.

女士们,先生们,欢迎大家出席本场新闻发布会。

B:It is a big pleasure to meet you again Mr. Zhan.

能再次见到张先生,我们感到很荣幸。

First of all, I just want to thank you for coming today.

首先,我对大家今天能光临表示感谢。

In half a year, we have become one of the dominant businesses in this field.

仅仅半年时间,我们已成为这一领域举足轻重的企业之一。

I would appreciate your support and understanding for our new branch.

感谢各位对新分公司的支持与了解。

Now that I've told you all about our latest development, I'll open the floor to answer any questions you might have.

我已经向大家介绍了我们的最新产品,现在,请大家自由发问。

I welcome any questions from you.

有疑问的话请尽管提出。

I'm glad you asked that.

我很高兴您问了这个问题。

Please watch for our other new products.

请密切关注我们的其他新产品。

回避话题

A:Mr. Zhang, how do you explain what is melamine?

张先生,您怎么解释,什么是三聚氰胺?

B:I'm sorry that's not the sort of thing I can pass on at the moment.

很抱歉,目前这方面我不能说。

We will cleanse the Augean stable soon.

我们会有一些重大的改革措施尽快出台。

It's not relevant.

此事毫不相关。

I'm afraid time is not allowing me to answer more questions.

恐怕时间不允许我再回答问题了。

I'm afraid I can only answer one more questions.

恐怕我只能再回答一个问题。

I'll end today's Q&A session over there.

今天的回答时间将到此为止。

场景应用

卡尔先生就新闻发布会的准备情况向卓琳进行了询问,并对她提出了新的要求。

A:Is the room ready for the press release?

B:Yes, it is. Everything necessary for the release is already on the table, such as the name list, paper, pencil—anything that might occur to you.

A:Thank you very much. Is there any space for photographers and correspondents?

B:Of course. We've left enough space for them.

A:What we shall do next is to make sure that the questions they might ask should be precisely previewed.

B:OK. They have presented some major questions to us. But how should we decide the order of questions-asking, I mean, who will be the first to ask a question?

A:You decide it first, and then let me have a look at it. Besides, you should be prepared to write down every question and answer at the release.

B:Oh, my God. That's too difficult for me to do it well, and I don't think it is necessary to do that.

A:Do not turn down my suggestion.

B:OK, I'll try my best.

A:新闻发布厅准备好了吗?

B:是的。新闻发布会所需用的一切都放在桌子上了,诸如名单、纸、笔,你可能想到的任何东西都有了。

A:谢谢。有摄影师和记者的位置吗?

B:当然,我们为他们留出了足够的位置。

A:我们下一步要做的是务必对他们可能提的问题做仔细审查。

B:好的。他们的主要问题已经提交给我们了,可是我们应该怎样确定提问顺序呢?我的意思是,谁第一个提问呀?

A:你先定,然后我看看。另外,你应该做好准备将这次新闻发布会上的所有问题和答案都记录下来。

B:噢,天哪!这件事太难了,我做不好,况且我认为不必如此。

A:不能拒绝我的建议。

B:好吧,我会尽力的。

* * *

turn down拒绝

turn something/somebody down的意思是“顶回”或“拒不理会”。例如:Peter was non-committed but did not turn down the proposition out of hand.彼得未置可否,但也没有马上拒绝这个建议。

“拒绝”的其他表达方式还有:

pass up拒绝

I don't know how to pass it up.

我不知道该如何拒绝。

give a denial to拒绝

I don't want to give a denial, but I'm afraid I have to.

我不想拒绝,但恐怕我必须那么做。

* * *

新闻发布会上,林先生十分配合记者的提问,但当问题涉及到公司机密时,他选择了回避。

A:I'm very interested in interviewing a successful company such as yours.

B:It's our pleasure. I'll be glad to give you all the help I can offer.

A:What made you decide to go into this line?

B:It's quite simple. I saw the line as one of those with the most potential.

A:How about the sales last year?

B:The total sales went up by 30% compared with that of the year before.

A:Could you tell me what are your long-range plans?

B:I'm sorry that's not the sort of thing I can pass on at the moment.

A:我很感兴趣采访像贵公司这样一家成功的企业。

B:荣幸之至,我乐于向您提供力所能及的帮助。

A:是什么使您决定涉足这一行业?

B:原因很简单,我认为这是潜力最大的行业之一。

A:去年销售状况如何?

B:与前年相比,总销售额上升了30%。

A:您可否谈谈长远规划?

B:十分抱歉,对此现在我无可奉告。

* * *

compare,contrast和contradict都有对比的意思,它们之间的用法是:

compare v. to examine or judge one thing against another in order to show how they are the same or how they are different比较,对照

If you compare the two cars you'll find that yours is better designed.

如果你把两部车比较一下,你就会发现你的那一部设计得好一些。

contrast v. to compare two people or things so that differences are made clear对比(以显出两人或两事物的差别),使成对照

In this book the writer contrasts two views of management.

作者在本书中将两种管理观点作了对比。

contradict v. to be in opposition or disagreement with something else so that one of the two must be false与(其他事物)相矛盾,作对,顶嘴

Everything I say to you seem to contradict.

好像我说什么你都要反对。

* * *


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市梦泽园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐