行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 读金融时报学英语 >  第59篇

麻烦缠身的里约奥运

所属教程:读金融时报学英语

浏览:

2021年11月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

即将开幕的里约奥运会难题倍出,卫生、财务预算和犯罪只是困扰这场全球赛事的诸多挑战中的几项。

里约奥运会要面对的挑战(a growing number of hurdles to be overcome)都有哪些?怎么用英语表达?

1 恐怖主义

★ Terrorism has become a topic of concern in the past week.

恐怖主义在过去一周成为焦点议题。

★ Brazilian police arrested 10 people linked to Isis on Thursday.They were alleged to be plotting acts of terror during the Olympics.

巴西警察上周四抓获了十名与Isis有关的嫌疑人,他们在涉嫌密谋在奥运期间发起恐怖活动。

★ Brazil is expected to deploy about 85,000 soldiers, police and other security officials during the competition.

巴西预计将在奥运期间部署大约8.5万名士兵、警察及其他安保人员。

2 寨卡病毒

★ The Zika virus has also become a major issue for Brazil.

寨卡病毒也是困扰巴西的重要问题。

★ There is no vaccine and some sports stars have already pulled out of the competition. 目前尚无能有效应对寨卡的疫苗, 一些体育明星已决定退出比赛。

3 财务预算

★ The games are also running 51% over budget with an expected overspend of $1.6bn and a total cost of $4.6bn.

这届奥运会已超出预算51%,总花费预计将高达46亿美元,超支16亿美元。

★ Brazil is already suffering from its second year of recession.

巴西经济已连续第二年陷入衰退。

4 总统被停职

★ President Dilma Rousseff is currently suspended pending an impeachment process, adding to the country's woes.

总统迪尔玛·罗塞夫因面临弹劾而被停职,这为巴西抹上又一层阴影。

5 俄罗斯代表团

★ The Russian athletics team will not be appearing in Rio.

俄罗斯田径队将无缘里约奥运会。

★ The ban for doping by the International Association of Athletics Federations was upheld last week.The decision could lead to the entire Russian team being banned from all competition in Brazil.

国际奥委会维持了对其使用兴奋剂的禁赛决定,这个决定有可能影响整个俄罗斯代表团。

词汇总结

A topic of concern 焦点议题

Terrorism has become a topic of concern in the past week.

恐怖主义在过去一周成为焦点议题。

deploy[dɪˈplɔɪ]

vt.& vi.(尤指军事行动)使展开;施展;有效地利用

Brazil is expected to deploy about 85,000 soldiers, police and other security officials during the competition. 巴西预计将在奥运期间部署大约8.5万名士兵、警察及其他安保人员。

pulled out 退出

There is no vaccine and some sports stars have already pulled out of the competition. 目前尚无能有效应对寨卡的疫苗, 一些体育明星已决定退出比赛。

Suspend 停职

President Dilma Rousseff is currently suspended pending an impeachment process, adding to the country's woes. 总统迪尔玛·罗塞夫因面临弹劾而被停职,这为巴西抹上又一层阴影。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市金融街融穗御府英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐