行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 读金融时报学英语 >  第61篇

毛茸茸的明星村长成功连任

所属教程:读金融时报学英语

浏览:

2021年11月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

明尼苏达州Cormorant村村长选举吸引了全美的目光。是什么让这座小村庄的选举如此吸引眼球呢?原来在选举中成功获得连任的村长Duke是位明星政客。

日前,位于明尼苏达州小村Cormorant一年一度的村长选举落下了帷幕,现任村长Duke成功获得连任,开始了他作为村长的第三个任期。早在2014年,Duke就参加了村长选举,这位支持率相当高的村长在选举中获得了75%的选票。直至今日,Duke仍然保持着相当高的支持率,甚至很多其他城镇的居民也成为了他的拥趸。不可思议的是,这位连任三届村长的政坛老手是一条大白熊。

“明州Cormorant村村长Duke”

《赫芬顿邮报》报道了这场选举:

In a vote held over the weekend, the 9-year-old Great Pyrenees won his third consecutive term as mayor of Cormorant, Minnesota.Voters paid $1 each to cast ballots in the election, which was held during the annual “Cormorant Daze” festival.

本周末举行的一场竞选中,9岁的大白熊犬赢得了作为明尼苏达州Cormorant村村长的第三个任期。选民每人花1美元投票,选举在一年一度的Cormorant Daze节举办。“Everybody voted for Duke, except for one vote for his girlfriend, Lassie,”David Rick, Duke's owner said.“每个人都把票投给了Duke,除了一张票投给了他女朋友Lassie。”Duke的主人David Rick说。

“在疗养中心呆了7小时后村长已经为重要的日子——Cormorant节日准备好了。”

在Buzzfeed的报道中,当地居民介绍了2014年Duke的就职典礼上的盛况:

Duke became quite a celebrity when his first inauguration was covered in 2014.Tammy Odegaard, an event organizer and member of Duke's staff, told CBS Minnesota at the time that they wanted to “have him put his little paw on the Bible” while taking the oath of office for the first time.

2014年,关于就职典礼的报道使Duke成了红人。活动组织者、Duke身边的工作人员之一Tammy Odegaard告诉CBS明尼苏达,当Duke第一次宣誓就职的时候,他们想让Duke“把小爪子放在圣经上”。

“You are about to embark upon a great time of service, and tremendous personal and professional growth,” Steve Sorenson, chairman of Cormorant Township, told Duke at the 2014 inauguration ceremony.

“你将要从事一份伟大的工作,你将经历极大的个人成长和职业发展,”Cormorant村村政府主席Steve Sorenson在2014年的就职典礼上告诉Duke。

“If you accept this challenge and these responsibilities, please bark or pant,” he said.

“如果你接受这份挑战和职责,请汪汪叫或者喘喘气,”他接着说。

Duke喘了喘气。

Duke并不是历史上第一位动物政治家,他的多位先辈们已经在政坛露过脸了。

1938年棕色的驴子Boston Curtis以一场51:0的大胜在竞选中脱颖而出,获得了华盛顿州Milton市的选区席位。

一头重达145磅的猪Pigasus在1968年在民主党党代会召开前被提名为总统候选人。一个男人代表他发表了提名演说。遗憾的是Pigasus和他的共谋还没来得及开始竞选活动就被芝加哥警方逮捕。

一只山羊参加了新西兰恶搞党派麦吉利卡迪严肃党在怀希基岛的选举,另有一只刺猬也想竞选该党议员,却不幸失败了。

1981年,罗威纳与拉布拉多混血狗Bosco击败了两位人类对手被选为加利福尼亚州Sunol市市长。Bosco市长的在职时间长达13年,直到1994年去世。

2001年,一位名叫香肠的腊肠犬成为法国马赛市政选举的候选人,并在选举中获得了4%的选票。

缅因猫Hank在2012年的参议院选举中成为候选人,最终他在选举中名列第三,获得约7000张选票。

词汇总结

consecutive[kənˈsekjətɪv]

adj.连续的,连贯的;[语]表示结果的

In a vote held over the weekend, the 9-year-old Great Pyrenees won his third consecutive term as mayor of Cormorant, Minnesota.

本周末举行的一场竞选中,9岁的大白熊犬赢得了作为明尼苏达州Cormorant村村长的第三个任期。

inauguration[ɪˌnɔ:ɡjə'reɪʃn]

n.就职;就职典礼;开始;开创

Duke became quite a celebrity when his first inauguration was covered in 2014.

2014年,关于就职典礼的报道使Duke成了红人。

embark[ɪmˈbɑ:k]

vi.上飞机,上船;着手,从事

vt.使…上船或飞机;使从事,使着手;投资于

You are about to embark upon a great time of service, and tremendous personal and professional growth.

你将要从事一份伟大的工作,你将经历极大的个人成长和职业发展。

pant[pænt]

n.气喘;喘气,喘息;喷气声

vi.喘气,喘息;喘着气说,气喘吁吁地讲;

“If you accept this challenge and these responsibilities, please bark or pant,” he said.

“如果你接受这份挑战和职责,请汪汪叫或者喘喘气,”他接着说。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南通市富江一品东区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐