行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 读金融时报学英语 >  第150篇

保守主义浪潮席卷Z世代 英国年轻人为何不再叛逆和前卫

所属教程:读金融时报学英语

浏览:

2022年02月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

08 保守主义浪潮席卷Z世代 英国年轻人为何不再叛逆和前卫

在人们的一般印象中,年轻人应该是什么样的?他们思想前卫,能很快接受社会上涌现的新思潮,行为大胆甚至出格,不断挑战老一辈人的传统价值观……但现在,英国的一项调查却显示出生于1990年代中叶至2000年后的“Z世代”年轻人成了二战后最保守的一代人。

在欧美,人们用Z世代(Generation Z)来指代在1990年代中叶至2000年后出生的人,相当于中国95后和00后。如今,Z世代也逐渐成长到了进入社会的年纪,人们也开始关注这股社会上的新生力量。

提起婴儿潮世代(指1945年~1965年出生的人),人们会想起嬉皮士或是迪斯科,而说到婴儿潮后的X世代(指1966年~1980年出生的人)则会让人们想起垃圾摇滚和都市美男,Z世代在人们眼里又是怎样的形象呢?

近日,一家品牌咨询机构针对Z世代的调查得出了令人惊讶的结果。调查显示,Z世代是二战以来最为保守的一代人。在调查中,14%的Z世代年轻人的立场非常保守,而在千禧世代和X世代中这个数字只有2%和1%。调查显示,Z世代在对毒品、同性恋、纹身等事物的态度上都比前代人保守。

《泰晤士报》报道称:

When asked where they judged their opinions on same-sex marriage, transgender rights and marijuana legalisation, on a scale of one to five, from very liberal to quite conservative, 59 per cent of Generation Z respondents said that they were on the conservative end of the spectrum while 83 per cent of Millennials and 85 per cent of Generation X respondents said they were either “quite” or “very liberal”.

当被要求以非常开明到非常保守五个选项来评价他们对于同性婚姻,变性人权力和大麻合法化的态度时,59%的Z世代受访者称他们偏向保守的一方。而83%的千禧世代(指1980年~2000年出生的人)和85%的X世代受访者称他们的态度“比较开明”或“非常开明”。

而据《每日邮报》报道:

As well as being more socially conservative, more than 10 per cent of teenagers were more likely to avoid tattoos.This compared to only two per cent of Millennials and six per cent of Generation X.

保守不只体现在社会问题上。超过10%的年轻人更有可能拒绝纹身。相比之下这一比例在千禧世代中只有2%,在X世代中为6% 。

The research, which surveyed more than 2,000 people, forms parallels with recent evidence that young people are less likely to drink and take drugs than their immediate elders.

这项研究调查了2000余人。最近的迹象表明,年轻人喝酒和吸毒的可能性比他们的上一辈更小。这与该调查得出的结果是一致的。

在如今日趋开放的社会,这样的调查结果无疑令人惊讶。为什么越来越宽容自由的社会环境会培养出更加保守的一代人呢?很多人对此发表了自己的看法。

《泰晤士报》就此问题采访了英国政府的首席科学顾问:

Sir Mark Walport, the government's chief scientific adviser, said that “digital immersion” had resulted in a rapid societal shift that was having a profound impact on young people.

政府的首席科学顾问Mark Walport爵士称,“沉浸于数字世界”导致了社会的急速转变,这对年轻人有着深刻的影响。

He said that the popularity of social media and computer games had left children with “less time and opportunity to participate in traditional risky behaviours” but that it had exposed them to more “hate content” online.

他表示社交媒体和电脑游戏的流行让孩子们“更少有时间和机会参与传统意义上的危险行为”,但也使他们更多地接触到了网络上的“恶意内容”。

而《电讯报》专栏作者Michael Deacon认为这只是年轻人反叛的一种体现:

Of course, those respondents are little more than children, and their views may change.Even so, I was taken aback.Weren't the young meant to be rebellious? Wasn't it their duty to push against established social norms?

当然,被调查者比孩子大不了多少,他们的观点还可能变化。但即使是这样,我也很震惊。难道年轻人不应该是叛逆的吗?难道反对现有的社会行为规范不是他们的责任吗?

But then I realised.That's exactly what today's teenagers are doing.The established social norms are now liberal,which makes conservatism a form of rebellion.If you want to shock your liberal parents, you need to be straitlaced.

但我很快意识到。这恰恰就是今天的年轻人正在做的事。现有的社会行为规范已经是自由主义的了。因此保守主义就成了一种反叛。如果你想吓一吓自由派的父母,那你就要古板一些。

尽管Z世代一反常态的保守立场令人惊讶,不过就像Michael Deacon说的那样,Z世代的年纪比孩子大不了多少。因此,现在就给他们下定义为“保守的一代”未免言之过早。但保守思潮在年轻人中普遍出现这一不同寻常的现象也应引起人们的思考。

词汇总结

millennial [mɪ'lɛnɪəl]

adj.一千年的;千禧年的

This compared to only two per cent of Millennials and six per cent of Generation X.

相比之下这一比例在千禧世代中只有2%,在X世代中为6% 。

parallel with平行;与…比较

The research, which surveyed more than 2,000 people, forms parallels with recent evidence that young people are less likely to drink and take drugs than their immediate elders.

这项研究调查了2000余人。最近的迹象表明,年轻人喝酒和吸毒的可能性比他们的上一辈更小。这与该调查得出的结果是一致的。

rebellious [rɪ'beljəs]

adj.反抗的;造反的;难控制的

push against推,推撞;推挤

Weren't the young meant to be rebellious? Wasn't it their duty to push against established social norms?

难道年轻人不应该是叛逆的吗?难道反对现有的社会行为规范不是他们的责任吗?

straitlaced ['streit'leist]

adj.严格的;固执的;刻板的

v.用系带缚紧(straitlace的过去式)

If you want to shock your liberal parents, you need to be straitlaced.

如果你想吓一吓自由派的父母,那你就要古板一些。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思太原市东部湾小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐