小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > 澳大利亚语文第四册 >  第12篇

(原版)澳大利亚语文第四册 LESSON 12

所属教程:澳大利亚语文第四册

浏览:

2022年04月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10376/ab4_12.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

LESSON 12 THE SUNSHINE

THE SUNSHINE

MARY HOWITT (1799-1888), wrote poems and stories, and translated Hans Andersen’s Fairy Tales .

I LOVE the sunshine everywhere—

In wood, and field, and glen;

I love it in the busy haunts

Of town-imprisoned men.

I love it, when it streameth in

The humble cottage door,

And casts the chequered casement shade [1]

Upon the red-brick floor.

I love it, where the children lie

Deep in the clovery grass,

To watch among the twining roots

The gold-green beetle pass.

I love it, on the breezy sea,

To glance on sail and oar,

While the great waves, like molten glass,

Come leaping to the shore.

I love it, on the mountain tops.

Where lies the thawless [2] snow;

And half a kingdom, bathed in light,

Lies stretching out below.

KINDNESS LIKE SUNSHINE

O! yes, I love the sunshine!

Like kindness, or like mirth,

Upon a human countenance,

Is sunshine on the earth.

Upon the earth—upon the sea—

And through the crystal air [3] —

Or piled-up clouds—the gracious sun

Is gracious everywhere.

—MARY HOWITT

* * *

[1] chequered casement shade: The shadow of the diamond-paned window frame on the floor.

[2] thawless: Never melting.

[3] crystal air: Air clear as glass.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思东莞市兴贸广场英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐