英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第103篇

容易误译的英语:be on one's uppers

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年04月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

be on one's uppers这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得be on one's uppers应该怎么翻译呢?be on one's uppers的原意又是什么呢?

be on one's uppers

[例句] Hope is on his uppers .

[误译] 霍普处于颠峰状态 。

[原意] 霍普一贫如洗 。

[说明] be (down) on one's uppers(口语)意为“一贫如洗的”、“处于困境的”。其中括号里的down可省略。

更多与be on one's uppers有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思太原市敦化新区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐