英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第117篇

容易误译的英语:bell the cat

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年04月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

bell the cat这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得bell the cat应该怎么翻译呢?bell the cat的原意又是什么呢?

bell the cat

[例句] Mr. Miao never gives a thought to personal gain or loss and is always willing to bell the cat .

[误译] 苗先生从不计较个人得失,而总是乐意把铃系在猫身上 。

[原意] 苗先生从不计较个人得失,而总是乐意(为大家)去冒风险 。

[说明] bell the cat 出自一个关于老鼠在猫颈上系铃的伊索寓言,意为“(为大家而去)冒风险”。

更多与bell the cat有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思吉林市江岸龙苑小区(徐州西路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐