英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第232篇

容易误译的英语:catcalls

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年04月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

catcalls这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得catcalls应该怎么翻译呢?catcalls的原意又是什么呢?

catcalls

[例句] Miss Zhang sang off key, and audience made catcalls .

[误译] 张小姐唱走了调,观众作猫叫 。

[原意] 张小姐唱走了调,观众喝倒彩 。

[说明] catcall(名词)指“(喝倒彩的)尖叫声或嘘声”。所谓喝倒彩,就是对演员等的表演发出尖叫声或嘘声,以示对表演不满。off key 意为“走调[音]”,与out of tune同义。

更多与catcalls有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南阳市川光小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐