所属教程:容易误译的英语
浏览:
2022年06月09日
open-and-shut这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得open-and-shut应该怎么翻译呢?open-and-shut的原意又是什么呢?
[例句] He said, “It's open-and-shut .”
[误译] 他说:“这是个开关 。”
[原意] 他说:“这件事十分简单 。”
[说明] open-and-shut(形容词,美国口语)意为“极为简单的”、“明显的”、“一目了然的”、“清清楚楚的”等。
更多与open-and-shut有关的资料
疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乐山市青果山街小区(青果山街79-81号)英语学习交流群
如何提高英语听力
如何提高英语口语
少儿英语
千万别学英语
Listen To This
走遍美国
老友记
OMG美语
No Book
新视野大学英语
英语四级
英语六级
看电影学单词,本期学员招募开始啦
找外教 练口语 就上说客英语