英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第1128篇

容易误译的英语:tie the knot

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年07月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

tie the knot这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得tie the knot应该怎么翻译呢?tie the knot的原意又是什么呢?

tie the knot

[例句] Nona and Arlen tied the knot last Monday.

[误译] 诺娜和阿伦上周一打上了领结 。

[原意] 诺娜和阿伦上周一结婚了 。

[说明] tie the knot(口语)意为“结婚”。但在Mr. Bell tied the knot for Nona and Arlen last Monday中,tie the knot这一短语就不能当“结婚”解了,此时它的意思是“主持婚礼”,全句意为“上周一贝尔先生为诺娜和阿伦主持了婚礼”。

更多与tie the knot有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市弘宇雍景湾英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐