英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 容易误译的英语 >  第1135篇

容易误译的英语:to a proverb

所属教程:容易误译的英语

浏览:

2022年07月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

to a proverb这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得to a proverb应该怎么翻译呢?to a proverb的原意又是什么呢?

to a proverb

[例句] Hal is unlearned in literature to a proverb .

[误译] 哈尔在文学上一句谚语 也不懂。

[原意] 哈尔在文学方面的无知人所共知 。

[说明] to a proverb意为“到了人所共知的地步”、“到了无以复加的程度”。

更多与to a proverb有关的资料


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思岳阳市富翔家园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐