行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 外贸英语 > 国际合同 >  第13篇

英文购货确认书实例

所属教程:国际合同

浏览:

2022年04月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Purchase Confirmation

Confirmation No.:

Date:

Signed at:

Buyer:________

Address:________

Tel:________

Fax:________

Seller:________

Address:________

Tel:________

Fax:________

The undersigned Buyer and Seller have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated hereunder:

1. Name and Specifications

2. Quantity

3. Unite Price

4. Packing

5. Shipping Mark

6. Port of Loading

7. Port of Destination

8. Insurance

To be covered by the Buyer.

9. Payment

By Irrevocable Letter of Credit for 80% of the total invoice value of the goods to be shipped, in favor of the Seller, payable at the issuing bank against the Seller's draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the Credit. The balance of 20% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected and approved at the port of destination.

10. Expenses

All customs duties, taxes and other charges incurred on the merchandise, containers or documents shall be the responsibility of the Seller.

11. Force Majeure

The Seller shall not be responsible for late delivery or nondelivery of the goods due to flood, fire, draught, earthquake, seaquake, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome when signing the Contract. However, in such case, the Seller shall provide to the Buyer confirmation of the existence of the circumstances constituting Force Majeure.

12. Arbitration

All disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted to China International Trade Arbitration Commission for arbitration in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission. The arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the arbitration fee shall be borne by the losing parties.

This Contract is signed in duplicate for each party. The Contract in both languages is of equal validity.

The Buyer:

By:

The Seller:

By:

1.Letter of Credit信用证

各种信用证如下:

Standby Letter of Credit 备用信用证

Documentary credit 跟单信用证

Clean credit 光票信用证

Revocable L/C 可撤销信用证

Irrevocable L/C 不可撤销信用证

Sight credit 即期信用证

Usance L/C 远期信用证

Usance credit payable at sight L/C 假远期信用证

Deffered payment credit 延期付款信用证

Confirmed Letter of Credit 保兑信用证

Unconfirmed Letter of Credit 不保兑信用证

Transferable Credit 可转让信用证

Non-transferable Credit 不可转让信用证

Acceptance Credit 承兑信用证

Back to Back Credit 背对背信用证

2.the balance在英语合同中通常表达“余额”“余款”的意思,如They were due to pay the balance on delivery.他们应该在货到时支付余额。

3.the proceeds意思是“盈利、收入”“货款”,本合同中是指“货款”。

4.due to意为“因为”,在英语合同中通常也用“attribute to”“by virtue of”“on account of”表示“因为”“由于”。本合同中“The Seller shall not be responsible for late delivery or non-delivery of the goods due to flood, fire, draught, earthquake, seaquake, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome when signing the Contract.”意思是“由于水灾、火灾、干旱、地震、海啸、战争或签约时卖方无法预见、控制、避免和克服的事件导致卖方晚于交货或没有交货时,卖方不负责任。”

购货确认书

确认书编号:

日期:

签约地点:

买方:________

地址:________

电话:________

传真:________

卖方:________

地址:________

电话:________

传真:________

兹经买卖双方同意按下列条款达成如下交易:

1.名称与规格

2.数量

3.单价

4.包装

5.唛头

6.装运港口

7.目的港口

8.保险:由买方投保

9.付款

按货物金额80%开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证,凭卖方即期跟单汇票向开证行议付,其余20%货款在到货物到达目的地并检验合格后付清。

10.费用

因合同商品、集装箱或单证而发生的一切关税、税费和其他费用,都由卖方承担。

11.不可抗力

由于水灾、火灾、干旱、地震、海啸、战争或签约时卖方无法预见、控制、避免和克服的事件导致卖方晚于交货日期交货或没有交货时,卖方不负责任。这种情况下,卖方应向买方提供构成不可抗力现状的证明。

12.仲裁

与合同有关的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易仲裁委员会按相关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。

本合同一式两份,买卖双方各执一份。本合同中英文具有同等效力。

买方:

签字人:

卖方:

签字人:

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市金成小区(三期)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐