英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·心是孤独的猎手 >  第25篇

双语·心是孤独的猎手 第三部分 4

所属教程:译林版·心是孤独的猎手

浏览:

2022年05月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Night

All was serene. As Biff dried his face and hands a breeze tinkled the glass pendants of the little Japanese pagoda on the table.He had just awakened from a nap and had smoked his night cigar.He thought of Blount and wondered if by now he had traveled far.A bottle of Agua Florida was on the bathroom shelf and he touched the stopper to his temples.He whistled an old song, and as he descended the narrow stairs the tune left a broken echo behind him.

Louis was supposed to be on duty behind the counter. But he had soldiered on the job and the place was deserted.The front door stood open to the empty street.The clock on the wall pointed to seventeen minutes before midnight.The radio was on and there was talk about the crisis Hitler had cooked up over Danzig.He went back to the kitchen and found Louis asleep in a chair.The boy had taken off his shoes and unbuttoned his trousers.His head drooped on his chest.A long wet spot on his shirt showed that he had been sleeping a good while.His arms hung straight down at his sides and the wonder was that he did not fall forward on his face.He slept soundly and there was no use to wake him.The night would be a quiet one.

Biff tiptoed across the kitchen to a shelf which held a basket of tea olive and two water pitchers full of zinnias. He carried the flowers up to the front of the restaurant and removed the cellophane-wrapped platters of the last special from the display window.He was sick of food.A window of fresh summer flowers—that would be good.His eyes were closed as he imagined how it could be arranged.A foundation of the tea olive strewn over the bottom, cool and green.The red pottery tub filled with the brilliant zinnias.Nothing more.He began to arrange the window carefully.Among the flowers there was a freak plant, a zinnia with six bronze petals and two red.He examined this curio and laid it aside to save.Then the window was finished and he stood in the street to regard his handiwork.The awkward stems of the flowers had been bent to just the right degree of restful looseness.The electric lights detracted, but when the sun rose the display would show at its best advantage.Downright artistic.

The black, starlit sky seemed close to the earth. He strolled along the sidewalk, pausing once to knock an orange peel into the gutter with the side of his foot.At the far end of the next block two men, small from the distance and motionless, stood arm in arm together.No one else could be seen.His place was the only store on all the street with an open door and lights inside.

And why?What was the reason for keeping the place open all through the night when every other café in the town was closed?He was often asked that question and could never speak the answer out in words.Not money.Sometimes a party would come for beer and scrambled eggs and spend five or ten dollars.But that was rare.Mostly they came one at a time and ordered little and stayed long.And on some nights, between the hours of twelve and five o’clock, not a customer would enter.There was no profit in it—that was plain.

But he would never close up for the night—not as long as he stayed in the business. Night was the time.There were those he would never have seen otherwise.A few came regularly several times a week.Others had come into the place only once, had drunk a Coca-Cola, and never returned.

Biff folded his arms across his chest and walked more slowly. Inside the arc of the street light his shadow showed angular and black.The peaceful silence of the night settled in him.These were the hours for rest and meditation.Maybe that was why he stayed downstairs and did not sleep.With a last quick glance he scanned the empty street and went inside.

The crisis voice still talked on the radio. The fans on the ceiling made a soothing whirl.From the kitchen came the sound of Louis snoring.He thought suddenly of poor Willie and decided to send him a quart of whiskey sometime soon.He turned to the crossword puzzle in the newspaper.There was a picture of a woman to identify in the center.He recognized her and wrote the name—Mona Lisa—across the first spaces.Number one down was a word for beggar, beginning with m and nine letters long.Mendicant.Two horizontal was some word meaning to remove afar off.A six-letter word beginning with e.Elapse?He sounded trial combinations of letters aloud.Eloign.But he had lost interest.There were puzzles enough without this kind.He folded and put away the paper.He would come back to it later.

He examined the zinnia he had intended to save. As he held it in the palm of his hand to the light the flower was not such a curious specimen after all.Not worth saving.He plucked the soft, bright petals and the last one came out on love.But who?Who would he be loving now?No one person.Anybody decent who came in out of the street to sit for an hour and have a drink.But no one person.He had known his loves and they were over.Alice, Madeline and Gyp.Finished.Leaving him either better or worse.Which?However you looked at it.

And Mick. The one who in the last months had lived so strangely in his heart.Was that love done with too?Yes.It was finished.Early in the evenings Mick came in for a cold drink or a sundae.She had grown older.Her rough and childish ways were almost gone.And instead there was something ladylike and delicate about her that was hard to point out.The earrings, the dangle of her bracelets, and the new way she crossed her legs and pulled the hem of her skirt down past her knees.He watched her and felt only a sort of gentleness.In him the old feeling was gone.For a year this love had blossomed strangely.He had questioned it a hundred times and found no answer.And now, as a summer flower shatters in September, it was finished.There was no one.

Biff tapped his nose with his forefinger. A foreign voice was now speaking over the radio.He could not decide for certain whether the voice was German, French, or Spanish.But it sounded like doom.It gave him the jitters to listen to it.When he turned it off the silence was deep and unbroken.He felt the night outside.Loneliness gripped him so that his breath quickened.It was far too late to call Lucile on the telephone and speak to Baby.Nor could he expect a customer to enter at this hour.He went to the door and looked up and down the street.All was empty and dark.

“Louis!”he called.“Are you awake, Louis?”

No answer. He put his elbows on the counter and held his head in his hands.He moved his dark bearded jaw from side to side and slowly his forehead lowered in a frown.

The riddle. The question that had taken root in him and would not let him rest.The puzzle of Singer and the rest of them.More than a year had gone by since it had started.More than a year since Blount had hung around the place on his first long drunk and seen the mute for the first time.Since Mick had begun to follow him in and out.And now for a month Singer had been dead and buried.And the riddle was still in him, so that he could not be tranquil.There was something not natural about it all—something like an ugly joke.When he thought of it he felt uneasy and in some unknown way afraid.

He had managed about the funeral. They had left all that to him.Singer's affairs were in a mess.There were installments due on everything he owned and the beneficiary of his life insurance was deceased.There was just enough to bury him.The funeral was at noon.The sun burned down on them with savage heat as they stood around the open dank grave.The flowers curled and turned brown in the sun.Mick cried so hard that she choked herself and her father had to beat her on the back.Blount scowled down at the grave with his fist to his mouth.The town's Negro doctor, who was somehow related to poor Willie, stood on the edge of the crowd and moaned to himself.And there were strangers nobody had ever seen or heard of before.God knows where they came from or why they were there.

The silence in the room was deep as the night itself. Biff stood transfixed, lost in his meditations.Then suddenly he felt a quickening in him.His heart turned and he leaned his back against the counter for support.For in a swift radiance of illumination he saw a glimpse of human struggle and of valor.Of the endless fluid passage of humanity through endless time.And of those who labor and of those who—one word—love.His soul expanded.But for a moment only.For in him he felt a warning, a shaft of terror.Between the two worlds he was suspended.He saw that he was looking at his own face in the counter glass before him.Sweat glistened on his temples and his face was contorted.One eye was opened wider than the other.The left eye delved narrowly into the past while the right gazed wide and affrighted into a future of blackness, error, and ruin.And he was suspended between radiance and darkness.Between bitter irony and faith.Sharply he turned away.

“Louis!”he called.“Louis!Louis!”

Again there was no answer. But, motherogod, was he a sensible man or was he not?And how could this terror throttle him nice this when he didn't even know what caused it?And would he just stand here like a jittery ninny or would he pull himself together and be reasonable?For after all was he a sensible man or was he not?Biff wet his handkerchief beneath the water tap and patted his drawn, tense face.Somehow he remembered that the awning had not yet been raised.As he went to the door his walk gained steadiness.And when at last he was inside again he composed himself soberly to await the morning sun.

深夜

万籁俱寂。比夫擦干手和脸,一阵微风吹来,桌上那个日本小塔上的玻璃坠子叮当作响。他刚打了个瞌睡醒过来,抽完了每夜必抽的那根烟。他想起布朗特,很想知道他现在是否已经走远了。一瓶佛罗里达香水放在浴室架子上,他用瓶塞涂了下太阳穴。他用口哨吹起一首老歌,走下狭窄的楼梯时,嘴里的曲子在身后留下断断续续的回音。

路易斯应该在柜台后面值班才对,但他开了小差。店里空无一人,大门开着,外面是空荡荡的街道。墙上的钟表指着十一点四十三分,收音机开着,里面的人正在谈论希特勒给但泽带来的危机。他回到厨房,发现路易斯在椅子上睡着了。这个男孩脱掉了鞋子,解开了裤子的纽扣,脑袋垂在胸前,衬衫上湿了长长的一片,说明他已经睡了好一会儿了。他的两条胳膊直直地从两侧耷拉下来,他居然没有脸朝前摔下来,真是个奇迹。他睡得很沉,根本没法叫醒他。这将是个寂静的夜晚。

比夫蹑手蹑脚地穿过厨房,走到一个架子跟前,上面放着一篮子的茶桂花,还有满满两大水壶的鱼尾菊。他把这些花拿到餐馆前面,然后从橱窗里取下上面用玻璃纸盖着的大浅盘,里面是上一餐的特色菜。他厌倦了食物。一橱窗的新鲜夏季花卉——那会很美。他闭上眼睛,想象着应该怎样摆放这些花。下面铺上一层茶桂花,清爽,葱绿。上面用陶瓷盆装满灿烂的鱼尾菊。这些就够了。他开始认真地布置橱窗。这些花里有一株很奇怪,这棵鱼尾菊有六个古铜色花瓣和两个红色花瓣。他仔细看看这件稀罕物,先留到了一边。橱窗布置完毕,他站到街上,欣赏着自己的手艺。那些笨拙的茎干被弯曲得恰到好处,营造出一种闲适的松散。电灯破坏了效果,等太阳出来以后,这个布置会展现最佳效果。完美的艺术品。

星光熠熠的黑暗夜空似乎离地面非常近。他沿着人行道缓步前行,中间停下一次,用脚把一块橘子皮踢进了排水沟。在下个街区的远端,有两个男人手挽手地站在一起,从远处看很小,一动不动的。周围空无一人。这条街上,只有他家的店大门洞开,灯火通明。

为什么?镇上所有其他的咖啡馆都关了门,只有他的店彻夜开放,到底是为了什么?经常有人问他这个问题,他却说不出答案。不是为钱。有时候,一伙人进来喝啤酒,要盘炒鸡蛋,花上五块或十块。但这种情况少之又少。大多数情况下,他们一个一个地进来,几乎不点什么东西,却会逗留很久。有些夜里,十二点到五点之间没有一个客人进来。店里没有盈利——这显而易见。

但他夜晚永远不会关门——只要他还干这一行,就不会关门。夜晚才正是时候。如果不是夜晚,有些人他永远见不到。有几个人每星期都会固定过来几次,有些人则只来过一次,喝杯可口可乐,然后便再也没有出现过。

比夫把胳膊交叠在胸前,走得更慢了。在弧形的街灯下,他的影子棱角分明,黑乎乎的。夜晚的安宁与静谧占据了他的身心,这是休息和冥想的好时候。也许,这就是他为什么会一直待在楼下不去睡觉的原因。他最后快速地瞥了一眼空荡荡的街道,走进店里。

收音机里的声音还在谈论着危机,天花板上的风扇旋转着,令人舒适。厨房里传来路易斯的鼾声。他突然想到可怜的威利,决心找个时间尽快给他送一夸脱威士忌过去。他转身拿起报纸,看着上面的字谜游戏。中间是个女人的照片,让猜名字。他认出了这个女人,在横着的第一栏里写下名字——蒙娜·丽莎。竖着的第一列是个表示乞丐的词,“m”打头,有九个字母。托钵僧[24]。横着的第二栏,这个词的意思是远远地挪开,有六个字母,“e”打头。消逝[25]?他大声试着各种字母组合。移至远处[26]。但他很快兴致索然。没有这种字谜,他的谜也已经够多了。他叠好报纸收了起来。以后再做吧。

他仔细看着特意留下的那枝鱼尾菊。他把花放在手心里凑近灯光,这朵花也不是多么新奇的标本,不值得保存。他摘下柔软艳丽的花瓣,最后一个花瓣因爱而开。但爱谁呢?他现在爱着谁?没有谁。任何一个穿着体面的人都可以从街上走进来坐下,待上一个小时,喝一杯,却没有哪个是他爱的人。他明白自己的所爱,但一切都结束了。爱丽丝、玛德琳,还有基普。都结束了,留下他,不好也不坏。到底是怎么样?随你怎么看。

还有米克。最近几个月,她在他的心里挥之不去,感觉很奇怪。那种爱也完结了吗?是的,完了。傍晚时分,她会进来喝杯冷饮,或吃个圣代。她已经长大了,身上那种粗野和孩子气没有了。相反,现出一种淑女般、很精致的东西,很难说清楚。耳环、悬着的手镯以及她跷二郎腿的新样子,她还会把裙边拽下来盖住膝盖。他注视着她,只感觉到一种温柔。他心里原来的那种感觉消失了。有一年的时间,这种爱以奇怪的方式盛开在他的心里。他质疑过无数次,却没有找到答案。现在一切都完结了,犹如夏日的花朵凋零在九月。没有人了。

比夫用食指轻叩着鼻子。收音机里,一个外国人正在说话。他无法确定说的到底是德语、法语,还是西班牙语,但它听上去像厄运来临一般,让人心神不宁。他关掉收音机,随之而来的是深沉的寂静,绵延无尽。他能感受到外面的夜色。孤独扼住了他的喉咙,呼吸都变得急促起来。时间太晚了,不能给露西尔打电话,跟巴比说话了。他也不指望这个时候还有顾客上门。他走到门口,看了看左右的街道。空无一人,漆黑一片。

“路易斯!”他喊道,“你醒了吗,路易斯?”

没人答话。他把胳膊肘支在柜台上,双手捧着头。他长满黑胡子的下巴左右挪动着,他慢慢皱起眉头。

那个谜。那个问题已经在他心里生根发芽,不肯让他安生。辛格的谜,其他人的谜。距离这一切的开始已经过去一年多了。距离布朗特第一次来到这里喝得酩酊大醉,并且第一次见到哑巴,已经过去一年多了。距离米克开始跟着他进进出出,已经过去一年多了。而现在,距离辛格去世和下葬,已经一个月了。而那个谜,却依然在他心底,让他不得安生。这一切,有种不自然的东西——这种东西像个丑陋的笑话。他想到这里便觉得不安,不知道为什么还有些害怕。

他操持了葬礼。他们把所有的事情都交给了他处理。辛格的事情一团糟。他所有的东西都有分期付款到期,而其人寿险的受益人已经过世。剩下的钱只勉强够给辛格下葬。葬礼安排在中午。他们站在一个开阔的阴冷墓地周围,太阳无遮无拦地炙烤着,那些花儿在太阳底下打了卷,变成棕褐色。米克哭得很伤心,几乎喘不上气来,她爸爸不得不使劲拍打她的后背。布朗特望着墓地,怒容满面,一只拳头抵在嘴巴上。镇上的那个黑人医生好像跟可怜的威利有什么关系,他站在人群边上,暗自垂泪。还有以前从没见过、从没听说过的一些陌生人,天知道他们是从哪儿来的,或者他们为什么到这里来。

屋里的寂静如同夜色一般深沉。比夫定定地站着,陷入沉思。突然,他感觉心跳加速,一阵晕眩,他向后靠在柜台上支撑住自己。眼前有亮光瞬间闪过,他瞥见了人类的奋斗,还有英勇;瞥见了人类在无穷无尽的时间中无穷无尽的流动;瞥见了那些劳作的人,还有那些——一个字——爱着的人,他的灵魂自由驰骋。但只是短短的一瞬间。他在心里感觉到一种警告,一阵恐惧。他被悬吊在了两个世界之间。他看到,他正盯着面前柜台玻璃上自己的那张脸,太阳穴上闪着汗珠,脸庞扭曲,一只眼睛睁得大,一只眼睛睁得小。左眼眯着,深深地看着过去;而右眼圆睁,惊恐地凝视着黑暗、错误、毁灭的未来。他被悬吊在光明和黑暗之间,在辛辣的讽刺和信念之间。他猛地扭过头去。

“路易斯!”他喊道,“路易斯!路易斯!”

依然没有回应。但是,天哪,他是神志正常,还是已经疯了?他甚至不清楚这种恐惧到底从何而来,但为什么它会这样令他感觉窒息?他要一直像个神经质的傻瓜一样站在这里,还是要振作起来,做个清醒的人?他究竟是神志正常,还是已经疯了?比夫在水龙头底下打湿手帕,然后用湿手帕拍拍疲惫紧张的脸。不知怎的,他想起遮雨棚还没有支起来。他朝门口走去,步子逐渐恢复了稳定。等终于又回到屋里的时候,他定下神来,等待着早晨太阳升起。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西双版纳傣族自治州大曼么小区(勐海路92)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐