英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·曼斯菲尔德庄园 >  第9篇

双语·曼斯菲尔德庄园 第一卷 第九章

所属教程:译林版·曼斯菲尔德庄园

浏览:

2022年04月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Mr. Rushworth was at the door to receive his fair lady; and the whole party were welcomed by him with due attention. In the drawing-room they were met with equal cordiality by the mother, and Miss Bertram had all the distinction with each that she could wish. After the business of arriving was over, it was first necessary to eat, and the doors were thrown open to admit them through one or two intermediate rooms into the appointed dining-parlour, where a collation was prepared with abundance and elegance. Much was said, and much was ate, and all went well. The particular object of the day was then considered. How would Mr. Crawford like, in what manner would he choose, to take a survey of the grounds? Mr. Rushworth mentioned his curricle. Mr. Crawford suggested the greater desirableness of some carriage which might convey more than two. “To be depriving themselves of the advantage of other eyes and other judgments, might be an evil even beyond the loss of present pleasure.”

Mrs. Rushworth proposed that the chaise should be taken also; but this was scarcely received as an amendment; the young ladies neither smiled nor spoke. Her next proposition, of showing the house to such of them as had not been there before, was more acceptable, for Miss Bertram was pleased to have its size displayed, and all were glad to be doing something.

The whole party rose accordingly, and under Mrs. Rushworth's guidance were shown through a number of rooms, all lofty, and many large, and amply furnished in the taste of fifty years back, with shining floors, solid mahogany, rich damask, marble, gilding, and carving, each handsome in its way. Of pictures there were abundance, and some few good, but the larger part were family portraits, no longer anything to anybody but Mrs. Rushworth, who had been at great pains to learn all that the housekeeper could teach, and was now almost equally well qualified to show the house. On the present occasion she addressed herself chiefly to Miss Crawford and Fanny, but there was no comparison in the willingness of their attention; for Miss Crawford, who had seen scores of great houses, and cared for none of them, had only the appearance of civilly listening, while Fanny, to whom everything was almost as interesting as it was new, attended with unaffected earnestness to all that Mrs. Rushworth could relate of the family in former times, its rise and grandeur, regal visits and loyal efforts, delighted to connect anything with history already known, or warm her imagination with scenes of the past.

The situation of the house excluded the possibility of much prospect from any of the rooms; and while Fanny and some of the others were attending Mrs. Rushworth, Henry Crawford was looking grave and shaking his head at the windows. Every room on the west front looked across a lawn to the beginning of the avenue immediately beyond tall iron palisades and gates.

Having visited many more rooms than could be supposed to be of any other use than to contribute to the windowtax, and find employment for housemaids, “Now,” said Mrs. Rushworth, “we are coming to the chapel, which properly we ought to enter from above, and look down upon; but as we are quite among friends, I will take you in this way, if you will excuse me.”

They entered. Fanny's imagination had prepared her for something grander than a mere spacious, oblong room, fitted up for the purpose of devotion—with nothing more striking or more solemn than the profusion of mahogany, and the crimson velvet cushions appearing over the ledge of the family gallery above. “I am disappointed,” said she, in a low voice, to Edmund. “This is not my idea of a chapel. There is nothing awful here, nothing melancholy, nothing grand. Here are no aisles, no arches, no inscriptions, no banners. No banners, cousin, to be ‘blown by the night wind of Heaven.’ No signs that a ‘Scottish monarch sleeps below.’”

“You forget, Fanny, how lately all this has been built, and for how confined a purpose, compared with the old chapels of castles and monasteries. It was only for the private use of the family. They have been buried, I suppose, in the parish church.There you must look for the banners and the achievements.”

“It was foolish of me not to think of all that; but I am disappointed.”

Mrs. Rushworth began her relation. “This chapel was fitted up as you see it, in James the Second's time. Before that period, as I understand, the pews were only wainscot; and there is some reason to think that the linings and cushions of the pulpit and family-seat were only purple cloth; but this is not quite certain. It is a handsome chapel, and was formerly in constant use both morning and evening. Prayers were always read in it by the domestic chaplain, within the memory of many; but the late Mr. Rushworth left it off.”

“Every generation has its improvements,” said Miss Crawford, with a smile, to Edmund.

Mrs. Rushworth was gone to repeat her lesson to Mr. Crawford; and Edmund, Fanny, and Miss Crawford remained in a cluster together.

“It is a pity,” cried Fanny, “that the custom should have been discontinued. It was a valuable part of former times. There is something in a chapel and chaplain so much in character with a great house, with one's ideas of what such a household should be! A whole family assembling regularly for the purpose of prayer is fine!”

“Very fine indeed!” said Miss Crawford, laughing. “It must do the heads of the family a great deal of good to force all the poor housemaids and footmen to leave business and pleasure, and say their prayers here twice a day, while they are inventing excuses themselves for staying away.”

“That is hardly Fanny's idea of a family assembling,” said Edmund.“If the master and mistress do not attend themselves, there must be more harm than good in the custom.”

“At any rate, it is safer to leave people to their own devices on such subjects. Everybody likes to go their own way—to choose their own time and manner of devotion. The obligation of attendance, the formality, the restraint, the length of time—altogether it is a formidable thing, and what nobody likes; and if the good people who used to kneel and gape in that gallery could have foreseen that the time would ever come when men and women might lie another ten minutes in bed, when they woke with a headache, without danger of reprobation, because chapel was missed, they would have jumped with joy and envy. Cannot you imagine with what unwilling feelings the former belles of the house of Rushworth did many a time repair to this chapel? The young Mrs. Eleanors and Mrs. Bridgets—starched up into seeming piety, but with heads full of something very different—especially if the poor chaplain were not worth looking at—and, in those days, I fancy parsons were very inferior even to what they are now.”

For a few moments she was unanswered. Fanny coloured and looked at Edmund, but felt too angry for speech; and he needed a little recollection before he could say, “Your lively mind can hardly be serious even on serious subjects. You have given us an amusing sketch, and human nature cannot say it was not so. We must all feel at times the difficulty of fixing our thoughts as we could wish; but if you are supposing it a frequent thing, that is to say, a weakness grown into a habit from neglect, what could be expected from the private devotions of such persons? Do you think the minds which are suffered, which are indulged in wanderings in a chapel, would be more collected in a closet?”

“Yes, very likely. They would have two chances at least in their favour. There would be less to distract the attention from without, and it would not be tried so long.”

“The mind which does not struggle against itself under one circumstance, would find objects to distract it in the other, I believe; and the influence of the place and of example may often rouse better feelings than are begun with. The greater length of the service, however, I admit to be sometimes too hard a stretch upon the mind. One wishes it were not so—but I have not yet left Oxford long enough to forget what chapel prayers are.”

While this was passing, the rest of the party being scattered about the chapel, Julia called Mr. Crawford's attention to her sister, by saying, “Do look at Mr. Rushworth and Maria, standing side by side, exactly as if the ceremony were going to be performed. Have not they completely the air of it?”

Mr. Crawford smiled his acquiescence, and stepping forward to Maria, said, in a voice which she only could hear, “I do not like to see Miss Bertram so near the altar.”

Starting, the lady instinctively moved a step or two, but recovering herself in a moment, affected to laugh, and asked him, in a tone not much louder, “If he would give her away?”

“I am afraid I should do it very awkwardly,” was his reply, with a look of meaning.

Julia joining them at the moment, carried on the joke.

“Upon my word, it is really a pity that it should not take place directly, if we had but a proper licence, for here we are altogether, and nothing in the world could be more snug and pleasant.” And she talked and laughed about it with so little caution as to catch the comprehension of Mr. Rushworth and his mother, and expose her sister to the whispered gallantries of her lover, while Mrs. Rushworth spoke with proper smiles and dignity of its being a most happy event to her whenever it took place.

“If Edmund were but in orders!” cried Julia, and running to where he stood with Miss Crawford and Fanny; “My dear Edmund, if you were but in orders now, you might perform the ceremony directly. How unlucky that you are not ordained; Mr. Rushworth and Maria are quite ready.”

Miss Crawford's countenance, as Julia spoke, might have amused a disinterested observer. She looked almost aghast under the new idea she was receiving. Fanny pitied her. “How distressed she will be at what she said just now,” passed across her mind.

“Ordained!” said Miss Crawford; “what, are you to be a clergyman?”

“Yes; I shall take orders soon after my father's return—probably at Christmas.”

Miss Crawford, rallying her spirits, and recovering her complexion, replied only, “If I had known this before, I would have spoken of the cloth with more respect,” and turned the subject.

The chapel was soon afterwards left to the silence and stillness which reigned in it, with few interruptions, throughout the year. Miss Bertram, displeased with her sister, led the way, and all seemed to feel that they had been there long enough.

The lower part of the house had been now entirely shown, and Mrs. Rushworth, never weary in the cause, would have proceeded towards the principal staircase, and taken them through all the rooms above, if her son had not interposed with a doubt of there being time enough. “For if,” said he, with the sort of self-evident proposition which many a clearer head does not always avoid, “we are too long going over the house, we shall not have time for what is to be done out of doors. It is past two, and we are to dine at five.”

Mrs. Rushworth submitted; and the question of surveying the grounds, with the who and the how, was likely to be more fully agitated, and Mrs. Norris was beginning to arrange by what junction of carriages and horses most could be done, when the young people, meeting with an outward door, temptingly open on a flight of steps which led immediately to turf and shrubs, and all the sweets of pleasure-grounds, as by one impulse, one wish for air and liberty, all walked out.

“Suppose we turn down here for the present,” said Mrs. Rushworth, civilly taking the hint and following them. “Here are the greatest number of our plants, and here are the curious pheasants.”

“Query,” said Mr. Crawford, looking round him, “whether we may not find something to employ us here before we go farther? I see walls of great promise. Mr. Rushworth, shall we summon a council on this lawn?”

“James,” said Mrs. Rushworth to her son, “I believe the wilderness will be new to all the party. The Miss Bertrams have never seen the wilderness yet.”

No objection was made, but for some time there seemed no inclination to move in any plan, or to any distance. All were attracted at first by the plants or the pheasants, and all dispersed about in happy independence. Mr. Crawford was the first to move forward to examine the capabilities of that end of the house. The lawn, bounded on each side by a high wall, contained beyond the first planted area a bowling green, and beyond the bowling green a long terrace walk, backed by iron palisades, and commanding a view over them into the tops of the trees of the wilderness immediately adjoining. It was a good spot for fault-finding. Mr. Crawford was soon followed by Miss Bertram and Mr. Rushworth; and when, after a little time, the others began to form into parties, these three were found in busy consultation on the terrace by Edmund, Miss Crawford, and Fanny, who seemed as naturally to unite, and who, after a short participation of their regrets and difficulties, left them and walked on. The remaining three, Mrs. Rushworth, Mrs. Norris, and Julia, were still far behind; for Julia, whose happy star no longer prevailed, was obliged to keep by the side of Mrs. Rushworth, and restrain her impatient feet to that lady's slow pace, while her aunt, having fallen in with the housekeeper, who was come out to feed the pheasants, was lingering behind in gossip with her. Poor Julia, the only one out of the nine not tolerably satisfied with their lot, was now in a state of complete penance, and as different from the Julia of the barouche-box as could well be imagined. The politeness which she had been brought up to practise as a duty made it impossible for her to escape; while the want of that higher species of self-command, that just consideration of others, that knowledge of her own heart, that principle of right, which had not formed any essential part of her education, made her miserable under it.

“This is insufferably hot,” said Miss Crawford, when they had taken one turn on the terrace, and were drawing a second time to the door in the middle which opened to the wilderness. “Shall any of us object to being comfortable? Here is a nice little wood, if one can but get into it. What happiness if the door should not be locked! but of course it is; for in these great places the gardeners are the only people who can go where they like.”

The door, however, proved not to be locked, and they were all agreed in turning joyfully through it, and leaving the unmitigated glare of day behind. A considerable flight of steps landed them in the wilderness, which was a planted wood of about two acres, and though chiefly of larch and laurel, and beech cut down, and though laid out with too much regularity, was darkness and shade, and natural beauty, compared with the bowling green and the terrace. They all felt the refreshment of it, and for some time could only walk and admire. At length, after a short pause, Miss Crawford began with, “So you are to be a clergyman, Mr. Bertram. This is rather a surprise to me.”

“Why should it surprise you? You must suppose me designed for some profession, and might perceive that I am neither a lawyer, nor a soldier, nor a sailor.”

“Very true; but, in short, it had not occurred to me. And you know there is generally an uncle or a grandfather to leave a fortune to the second son.”

“A very praiseworthy practice,” said Edmund, “but not quite universal. I am one of the exceptions, and being one, must do something for myself.”

“But why are you to be a clergyman? I thought that was always the lot of the youngest, where there were many to choose before him.”

“Do you think the church itself never chosen, then?”

“Never is a black word. But yes, in the never of conversation, which means not very often, I do think it. For what is to be done in the church? Men love to distinguish themselves, and in either of the other lines distinction may be gained, but not in the church. A clergyman is nothing.”

“The nothing of conversation has its gradations, I hope, as well as the never. A clergyman cannot be high in state or fashion. He must not head mobs, or set the ton in dress. But I cannot call that situation nothing which has the charge of all that is of the first importance to mankind, individually or collectively considered, temporally and eternally—which has the guardianship of religion and morals, and consequently of the manners which result from their influence. No one here can call the office nothing. If the man who holds it is so, it is by the neglect of his duty, by foregoing its just importance, and stepping out of his place to appear what he ought not to appear.”

“You assign greater consequence to the clergyman than one has been used to hear given, or than I can quite comprehend. One does not see much of this influence and importance in society, and how can it be acquired where they are so seldom seen themselves? How can two sermons a week, even supposing them worth hearing, supposing the preacher to have the sense to prefer Blair's to his own, do all that you speak of, govern the conduct and fashion the manners of a large congregation for the rest of the week? One scarcely sees a clergyman out of his pulpit.”

“You are speaking of London, I am speaking of the nation at large.”

“The metropolis, I imagine, is a pretty fair sample of the rest.”

“Not, I should hope, of the proportion of virtue to vice throughout the kingdom. We do not look in great cities for our best morality. It is not there that respectable people of any denomination can do most good; and it certainly is not there that the influence of the clergy can be most felt. A fine preacher is followed and admired; but it is not in fine preaching only that a good clergyman will be useful in his parish and his neighbourhood, where the parish and neighbourhood are of a size capable of knowing his private character, and observing his general conduct, which in London can rarely be the case. The clergy are lost there in the crowds of their parishioners. They are known to the largest part only as preachers. And with regard to their influencing public manners, Miss Crawford must not misunderstand me, or suppose I mean to call them the arbiters of good breeding, the regulators of refinement and courtesy, the masters of the ceremonies of life. The manners I speak of might rather be called conduct, perhaps, the result of good principles; the effect, in short, of those doctrines which it is their duty to teach and recommend; and it will, I believe, be everywhere found, that as the clergy are, or are not what they ought to be, so are the rest of the nation.”

“Certainly,” said Fanny, with gentle earnestness.

“There,” cried Miss Crawford, “you have quite convinced Miss Price already.”

“I wish I could convince Miss Crawford too.”

“I do not think you ever will,” said she, with an arch smile; “I am just as much surprised now as I was at first that you should intend to take orders. You really are fit for something better. Come, do change your mind. It is not too late. Go into the law.”

“Go into the law! With as much ease as I was told to go into this wilderness.”

“Now you are going to say something about law being the worst wilderness of the two, but I forestall you; remember, I have forestalled you.”

“You need not hurry when the object is only to prevent my saying a bon-mot, for there is not the least wit in my nature. I am a very matter-of-fact, plain-spoken being, and may blunder on the borders of a repartee for half an hour together without striking it out.”

A general silence succeeded. Each was thoughtful. Fanny made the first interruption by saying, “I wonder that I should be tired with only walking in this sweet wood; but the next time we come to a seat, if it is not disagreeable to you, I should be glad to sit down for a little while.”

“My dear Fanny,” cried Edmund, immediately drawing her arm within his, “how thoughtless I have been! I hope you are not very tired. Perhaps,” turning to Miss Crawford, “my other companion may do me the honour of taking an arm.”

“Thank you, but I am not at all tired.” She took it, however, as she spoke, and the gratification of having her do so, of feeling such a connection for the first time, made him a little forgetful of Fanny. “You scarcely touch me,” said he. “You do not make me of any use. What a difference in the weight of a woman's arm from that of a man! At Oxford I have been a good deal used to have a man lean on me for the length of a street, and you are only a fly in the comparison.”

“I am really not tired, which I almost wonder at; for we must have walked at least a mile in this wood. Do not you think we have?”

“Not half a mile,” was his sturdy answer; for he was not yet so much in love as to measure distance, or reckon time, with feminine lawlessness.

“Oh! you do not consider how much we have wound about. We have taken such a very serpentine course; and the wood itself must be half a mile long in a straight line, for we have never seen the end of it yet since we left the first great path.”

“But if you remember, before we left that first great path, we saw directly to the end of it. We looked down the whole vista, and saw it closed by iron gates, and it could not have been more than a furlong in length.”

“Oh! I know nothing of your furlongs, but I am sure it is a very long wood, and that we have been winding in and out ever since we came into it; and therefore, when I say that we have walked a mile in it, I must speak within compass.”

“We have been exactly a quarter of an hour here,” said Edmund, taking out his watch. “Do you think we are walking four miles an hour?”

“Oh! do not attack me with your watch. A watch is always too fast or too slow. I cannot be dictated to by a watch.”

A few steps farther brought them out at the bottom of the very walk they had been talking of; and standing back, well shaded and sheltered, and looking over a ha-ha into the park, was a comfortable-sized bench, on which they all sat down.

“I am afraid you are very tired, Fanny,” said Edmund, observing her; “why would not you speak sooner? This will be a bad day's amusement for you if you are to be knocked up. Every sort of exercise fatigues her so soon, Miss Crawford, except riding.”

“How abominable in you, then, to let me engross her horse as I did all last week! I am ashamed of you and of myself, but it shall never happen again.”

“Your attentiveness and consideration make me more sensible of my own neglect. Fanny's interest seems in safer hands with you than with me.”

“That she should be tired now, however, gives me no surprise; for there is nothing in the course of one's duties so fatiguing as what we have been doing this morning—seeing a great house, dawdling from one room to another—straining one's eyes and one's attention—hearing what one does not understand—admiring what one does not care for. It is generally allowed to be the greatest bore in the world, and Miss Price has found it so, though she did not know it.”

“I shall soon be rested,” said Fanny; “to sit in the shade on a fine day, and look upon verdure, is the most perfect refreshment.”

After sitting a little while, Miss Crawford was up again. “I must move,” said she; “resting fatigues me. I have looked across the ha-ha till I am weary. I must go and look through that iron gate at the same view, without being able to see it so well.”

Edmund left the seat likewise. “Now, Miss Crawford, if you will look up the walk, you will convince yourself that it cannot be half a mile long, or half half a mile.”

“It is an immense distance,” said she; “I see that with a glance.”

He still reasoned with her, but in vain. She would not calculate, she would not compare. She would only smile and assert. The greatest degree of rational consistency could not have been more engaging, and they talked with mutual satisfaction. At last it was agreed that they should endeavour to determine the dimensions of the wood by walking a little more about it. They would go to one end of it, in the line they were then in (for there was a straight green walk along the bottom by the side of the ha-ha), and perhaps turn a little way in some other direction, if it seemed likely to assist them, and be back in a few minutes. Fanny said she was rested, and would have moved too, but this was not suffered. Edmund urged her remaining where she was with an earnestness which she could not resist, and she was left on the bench to think with pleasure of her cousin's care, but with great regret that she was not stronger. She watched them till they had turned the corner, and listened till all sound of them had ceased.

拉什沃思先生站在门口迎接他的漂亮姑娘,并礼仪周到地欢迎了其他人。到了客厅里,拉什沃思太太同样热诚地接待了大家。这母子俩对伯特伦小姐青眼有加,正合小姐心意。宾主见面一应事宜结束之后,首先需要吃饭,于是门霍地开了,客人们穿过一两个居间的房间进入指定的餐厅,那里已备好了丰盛又讲究的茶点。大家说了不少应酬话,也吃了不少茶点,一切都很称心。接着讨论当天特意要办的那件事:克劳福德先生想要怎样察看庭园,准备怎么去?拉什沃思先生提出坐他的双轮轻便马车。克劳福德先生提议,最好乘一辆能坐两个人以上的马车。“只有我们两人去,而不让其他人去看看,听听他们的意见,那可能比失去现在的乐趣还要令人遗憾。”

拉什沃思太太建议把那辆轻便马车也驾去,可是这个办法不怎么受欢迎,姑娘们既无笑容,也不作声。她的下一个建议是让没来过的人参观一下大宅,这倒比较受欢迎,因为伯特伦小姐就喜欢显摆一下大宅有多么宏伟,其他人也都高兴有点事干。

于是众人都立起身来,在拉什沃思太太的引导下,参观了不少房间。这些房间全都是高屋子,许多是大房间,都按五十年前的风尚加以装饰:铺着亮光光的地板,布置着坚实的红木家具,有的罩着富丽的织花台布,有的是大理石面,有的镀金,有的刻花,各有各的妙处。有许许多多的画,其中颇有一些好作品,不过大多是家族的画像,除了拉什沃思太太之外,谁也不知道画的是谁。拉什沃思太太可是下了一番功夫,才把女管家了解的情况全都学了过来,现在几乎能像女管家一样称职地领人参观大宅了。眼下,她主要是在向克劳福德小姐和范妮做介绍。不过,这两人听介绍的专注劲儿大相径庭。克劳福德小姐见过不计其数的高门大宅,从不把哪一个放在心上,现在只是出于礼貌,装出用心听的样子;而范妮则觉得样样东西既新奇又有趣,便真挚而热切地倾听拉什沃思太太讲解这个家族的过去,它的兴起,它的荣耀,哪些君主驾临过,这个家族里多少人为王室立过功。她乐滋滋地把一件件事与学过的历史联系起来,或者用过去的场面来活跃自己的想象。

这幢房子由于位置的问题,从哪个房间都看不到多少景色,因此,就在范妮等人跟着拉什沃思太太参观,听她讲解介绍的时候,亨利·克劳福德板着副面孔,冲着一个个窗口直摇头。从西部正面的每一个房间望出去,都是一片草地,再往前去是高高的铁栏杆和大门,大门外边是林荫道的起点。

众人又看了许多房间,这些房间你想象不出有什么用场,只不过是多贡献些窗户税[1],让女仆们有活可干罢了。这时,拉什沃思太太说道:“我们来到了礼拜堂,按规矩我们应该从上边往里进,由上往下看。不过我们都是自己人,你们要是不见怪,我就从这里带你们进去。”

大家走了进去。范妮原来想象这该是个宏伟庄严的去处,不料却只是一个长方形的大房间,根据做礼拜的需要做了些布置——除了到处都是红木摆设,楼上廊台家族的座位上铺着深红色的天鹅绒垫子,再也没有什么比较惹眼、比较庄严的东西了。“我感到失望,”她悄悄地对埃德蒙说,“我想象中的礼拜堂不是这样的。这儿没有什么令人望而生畏的,没有什么令人忧从中来的,没有什么庄严的感觉。没有过道,没有拱形结构,没有碑文,没有旗帜。表哥,没有旗帜让‘天国的夜风吹动’。没有迹象表明一位‘苏格兰国君安息在下边’。[2]”

“你忘记了,范妮,这都是近代建造的,与城堡、寺院里的古老礼拜堂相比,用途又非常有限。这只是供这个家族私人使用的。我想,那些先人都葬在教区的教堂墓地。你要看他们的旗号,了解他们的功绩,应该到那儿去找。”

“我真傻,没考虑到这些情况,不过我还是感到失望。”

拉什沃思太太开始介绍了:“这个礼拜堂是詹姆斯二世[3]时期布置成现在这个样子的。据我所知,在那之前,只是用壁板当座位,而且有理由设想,讲台和家族座位的衬里和垫子都不过是紫布,不过这点还不是很确定。这是一个很美观的礼拜堂,以前早上晚上经常使用。许多人都还记得,家庭牧师常在里边念祷文。但是,已故的拉什沃思先生把它给废除了。”

“每一代都有所改进。”克劳福德小姐笑吟吟地对埃德蒙说。

拉什沃思太太把她刚才那番话向克劳福德先生再说了一遍,埃德蒙、范妮和克劳福德小姐仍然待在一起。

“真可惜,”范妮嚷道,“这一风尚居然中断了。这是过去很可贵的一个习俗。有一个礼拜堂,有一个牧师,这对于一座大宅来说,对于人们想象中这种人家应有的气派来说,是多么的协调啊!一家人按时聚在一起祈祷,这有多好啊!”

“的确很好啊!”克劳福德小姐笑着说道,“这对主人们大有好处。他们可以强迫可怜的男仆女佣全都丢下活计和娱乐,一天到这儿做两次祈祷,而他们自己却可以找借口不来。”

“范妮所说的一家人聚在一起祈祷可不是这个意思。”埃德蒙说,“如果男女主人自己不参加,这样的做法只能是弊大于利。”

“不管怎么说,在这种事情上,还是让人们自行其是为好。谁都喜欢独自行动——自己选择表达虔诚的时间和方式。被迫参加,拘泥形式,局促刻板,每次又花那么长时间——总之是件可怕的事情,谁都反感的事情。过去那些跪在廊台上打呵欠的虔诚的人,要是能预见终究会有这么一天,男男女女们头昏脑涨地醒来后还可以在床上躺上十分钟,也不会因没有去礼拜堂而受人责备,他们会又高兴又嫉妒地跳起来。拉什沃思世家从前的美人们如何不情愿地一次次来到这座礼拜堂,你难道想象不出来吗?年轻的埃丽诺太太们和布里杰特太太们——一本正经地装出虔诚笃信的样子,但脑子里却尽是别的念头——尤其是可怜的牧师不值一瞧的时候——我想,在那个年代,牧师甚至远不如今天的牧师有地位。”

这番话说过之后,好久没有人搭话。范妮脸红了,两眼盯着埃德蒙,气得说不出话来。埃德蒙稍微镇静了一下,才说:“你的头脑真活跃,即使谈论严肃的问题也严肃不起来。你给我们描绘了一幅有趣的图画,就人之常情而言,这幅画不能说不真实。我们每个人有时候都会感到难以像我们希望的那样集中思想,但你若是认为这种现象时常发生,也就是说,由于疏忽的缘故,这种弱点变成了习惯,那么这些人独自做祈祷时又会怎么样呢?难道你认为一个放任自流的人,在礼拜堂里可以胡思乱想,到了私人祈祷室里就会集中思想吗?”

“是的,很有可能。至少有两个有利条件:一是来自外面的分散注意力的事情比较少,二是不会把祈祷的时间拖得那么长。”

“依我看,一个人在一种环境下不能约束自己,在另一种环境下也会分散注意力。由于环境的影响,别人虔诚祷告的影响,你往往会产生比一开始更虔诚的情感。不过我承认,做礼拜的时间拖得越长,人的注意力有时越难以集中。人们都希望不要这样——不过我离开牛津还不算久,还记得礼拜堂做祷告的情形。”

就在这当儿,其余的人分散到了礼拜堂各处。朱莉娅便让克劳福德先生注意她姐姐,并对他说:“快看拉什沃思先生和玛丽亚,两人肩并肩地站在那儿,好像就要举行婚礼似的。他们那副样子难道不是不折不扣地像是要举行婚礼的样子吗?”

克劳福德先生一边笑了笑表示认同,一边走到玛丽亚跟前,说了一声:“我不愿意看见伯特伦小姐离圣坛这么近。”[4]说话声只有她一个人可以听到。

这位小姐吓了一跳,本能地挪开了一两步,不过马上又镇静下来,强作笑颜地问:“要是你愿意把我交给新郎呢?”[5]说话声比克劳福德先生的大不了多少。

“让我来交,我恐怕会搞得很尴尬的。”克劳福德先生答道,脸上露出意味深长的神情。

这时朱莉娅来到他们跟前,把这个玩笑继续开下去。

“说实话,不能马上举行婚礼实在遗憾。要是有一张正式的结婚证就好了,因为我们大家都在这儿,真是再恰当再有趣不过了。”朱莉娅毫无顾忌地又说又笑,拉什沃思先生和他母亲也听出了她话里的意思。拉什沃思先生便悄声对她姐姐讲起了温情细语,拉什沃思太太面带恰到好处的微笑和得体的尊严说,不管什么时候举行,她都觉得这是一件极其快乐的事情。

“要是埃德蒙当上牧师就好了!”朱莉娅一边大声说道,一边朝埃德蒙、克劳福德小姐和范妮站的地方跑去,“亲爱的埃德蒙,假如你现在就是牧师,你就可以马上主持婚礼了。真遗憾,你还没有接受圣职,而拉什沃思先生和玛丽亚已经万事俱备了。”

朱莉娅说话的时候,在一个没有利害关系的旁观者看来,克劳福德小姐的神情还蛮有意思的。听到这从未想到过的事情后,克劳福德小姐差不多给吓呆了。范妮对她怜悯起来,心想:“她听到朱莉娅刚才说的话,心里该有多难受啊!”

“接受圣职!”克劳福德小姐说,“怎么,你要当牧师?”

“是的,等我父亲回来,我很快就会担任圣职——可能在圣诞节。”

克劳福德小姐镇定了一会儿,恢复了平常的神态,只回答了一句:“我要是早点儿知道这件事,刚才讲到牧师的时候会更尊敬一些。”随即便转入别的话题。

过了不久,大家都出来了,礼拜堂又恢复了它那长年很少受人打扰的寂静。伯特伦小姐生她妹妹的气,最先走开了,其余的人似乎觉得在那里待得够久了。

大宅的第一层全让客人看过了。拉什沃思太太做起这件事来从来不会厌倦,要不是她儿子怕时间来不及,中途阻止了,她还要奔向主楼梯,领客人参观楼上的所有房间。拉什沃思先生提议说:“我们看房子用的时间太长了,就没有时间去户外参观了。现在已经两点多了,五点钟要吃饭。”这是明摆着的事,凡是头脑比较清醒的人,免不了都会提出来。

拉什沃思太太接受了儿子的意见。关于参观庭园的问题,包括怎样去,哪些人去,都可能引起更激烈的争论。诺里斯太太已开始筹划用什么马套什么车最好。这时候,年轻人已来到通向户外的门口,门外下了台阶便是草地和灌木林,以及富有种种乐趣的游乐场,而且门开着在引诱他们。大家好像心里一冲动,都想换换空气,自由活动一番,便一起走了出去。

“我们就从这儿下去吧,”拉什沃思太太说道,颇为客气地顺从了众人的意思,跟着走了出去,“我们的大多数花木都在这儿,这儿有珍奇的野鸡。”

“请问,”克劳福德先生环顾左右说,“我们是否可以看看这儿有没有什么地方需要改造,然后再往前走?我看这些墙上便可大做文章。拉什沃思先生,我们就在这块草地上开个会怎么样?”

“詹姆斯,”拉什沃思太太对儿子说,“我想那片荒苑[6]会让大家觉得很新鲜。两位伯特伦小姐还没看过那片荒苑呢。”

没有人提出异议,可是有好一阵子,大家似乎既不想按什么计划行动,也不想往什么地方去。一个个从一开始就被花木或野鸡吸引住了,接着,就高高兴兴各自散开了。克劳福德先生第一个向前走去,想看看房子这头可以有什么作为。草地的四周有高墙围着。第一块花木区过去是草地滚木球场,过了滚木球场是一条长长的阶径,再过去是铁栅栏,越过栅栏可以看到毗邻的荒苑上的树梢。这是个给庭园找缺陷的好地方。克劳福德先生刚到不久,伯特伦小姐和拉什沃思先生便跟上来了,随后其他人也分别组合在一起。这当儿,埃德蒙、克劳福德小姐和范妮走在一

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市紫锦园西区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐