英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·夜色温柔 >  第31篇

双语·夜色温柔 第二篇 第六章

所属教程:译林版·夜色温柔

浏览:

2022年05月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

It was May when he next found her. The luncheon in Zurich was a council of caution; obviously the logic of his life tended away from the girl; yet when a stranger stared at her from a nearby table, eyes burning disturbingly like an uncharted light, he turned to the man with an urbane version of intimidation and broke the regard.

“He was just a peeper,” he explained cheerfully. “He was just looking at your clothes. Why do you have so many different clothes?”

“Sister says we’re very rich,” she offered humbly. “Since Grandmother is dead.”

“I forgive you.”

He was enough older than Nicole to take pleasure in her youthful vanities and delights, the way she paused fractionally in front of the hall mirror on leaving the restaurant, so that the incorruptible quicksilver could give her back to herself. He delighted in her stretching out her hands to new octaves now that she found herself beautiful and rich. He tried honestly to divorce her from any obsession that he had stitched her together—glad to see her build up happiness and confidence apart from him; the difficulty was that, eventually, Nicole brought everything to his feet, gifts of sacrificial ambrosia, of worshipping myrtle.

The first week of summer found Dick re-established in Zurich. He had arranged his pamphlets and what work he had done in the Service into a pattern from which he intended to make his revise of A Psychology for Psychiatrists. He thought he had a publisher; he had established contact with a poor student who would iron out his errors in German. Franz considered it a rash business, but Dick pointed out the disarming modesty of the theme.

“This is stuff I’ll never know so well again,” he insisted. “I have a hunch it’s a thing that only fails to be basic because it’s never had material recognition. The weakness of this profession is its attraction for the man a little crippled and broken. Within the walls of the profession he compensates by tending toward the clinical, the ‘practical’—he has won his battle without a struggle.

“On the contrary, you are a good man, Franz, because fate selected you for your profession before you were born. You better thank God you had no ‘bent’—I got to be a psychiatrist because there was a girl at St. Hilda’s in Oxford that went to the same lectures. Maybe I’m getting trite but I don’t want to let my current ideas slide away with a few dozen glasses of beer.”

“All right,” Franz answered. “You are an American. You can do this without professional harm. I do not like these generalities. Soon you will be writing little books called ‘Deep Thoughts for the Layman,’ so simplified that they are positively guaranteed not to cause thinking. If my father were alive he would look at you and grunt, Dick. He would take his napkin and fold it so, and hold his napkin ring, this very one”—he held it up, a boar’s head was carved in the brown wood—“and he would say, ‘Well my impression is—’ then he would look at you and think suddenly ‘What is the use?’ then he would stop and grunt again; then we would be at the end of dinner.”

“I am alone to-day,” said Dick testily. “But I may not be alone to-morrow. After that I’ll fold up my napkin like your father and grunt.”

Franz waited a moment.

“How about our patient?” he asked.

“I don’t know.”

“Well, you should know about her by now.”

“I like her. She’s attractive. What do you want me to do—take her up in the edelweiss?”

“No, I thought since you go in for scientific books you might have an idea.”

“—devote my life to her?”

Franz called his wife in the kitchen:“Du lieber Gott! Bitte, bringe Dick noch ein Glas Bier.”

“I don’t want any more if I’ve got to see Dohmler.”

“We think it’s best to have a program. Four weeks have passed away—apparently the girl is in love with you. That’s not our business if we were in the world, but here in the clinic we have a stake in the matter.”

“I’ll do whatever Doctor Dohmler says,” Dick agreed.

But he had little faith that Dohmler would throw much light on the matter; he himself was the incalculable element involved. By no conscious volition of his own, the thing had drifted into his hands. It reminded him of a scene in his childhood when everyone in the house was looking for the lost key to the silver closet, Dick knowing he had hid it under the handkerchiefs in his mother’s top drawer; at that time he had experienced a philosophical detachment, and this was repeated now when he and Franz went together to Professor Dohmler’s office.

The professor, his face beautiful under straight whiskers, like a vine-overgrown veranda of some fine old house, disarmed him. Dick knew some individuals with more talent, but no person of a class qualitatively superior to Dohmler.

—Six months later he thought the same way when he saw Dohmler dead, the light out on the veranda, the vines of his whiskers tickling his stiff white collar, the many battles that had swayed before the chink-like eyes stilled forever under the frail delicate lids—

“…Good morning, sir.” He stood formally, thrown back to the army.

Professor Dohmler interlaced his tranquil fingers. Franz spoke in terms half of liaison officer, half of secretary, till his senior cut through him in mid-sentence.

“We have gone a certain way,” he said mildly. “It’s you, Doctor Diver, who can best help us now.”

Routed out, Dick confessed:“I’m not so straight on it myself.”

“I have nothing to do with your personal reactions,” said Dohmler.“But I have much to do with the fact that this so-called ‘transference,’ ” he darted a short ironic look at Franz which the latter returned in kind, “must be terminated. Miss Nicole does well indeed, but she is in no condition to survive what she might interpret as a tragedy.”

Again Franz began to speak, but Doctor Dohmler motioned him silent.

“I realize that your position has been difficult.”

“Yes, it has.”

Now the professor sat back and laughed, saying on the last syllable of his laughter, with his sharp little gray eyes shining through:“Perhaps you have got sentimentally involved yourself.”

Aware that he was being drawn on, Dick, too, laughed.

“She’s a pretty girl—anybody responds to that to a certain extent. I have no intention—”

Again Franz tried to speak—again Dohmler stopped him with a question directed pointedly at Dick. “Have you thought of going away?”

“I can’t go away.”

Doctor Dohmler turned to Franz:“Then we can send Miss Warren away.”

“As you think best, Professor Dohmler,” Dick conceded. “It’s certainly a situation.”

Professor Dohmler raised himself like a legless man mounting a pair of crutches.

“But it is a professional situation,” he cried quietly.

He sighed himself back into his chair, waiting for the reverberating thunder to die out about the room. Dick saw that Dohmler had reached his climax, and he was not sure that he himself had survived it. When the thunder had diminished Franz managed to get his word in.

“Doctor Diver is a man of fine character,” he said. “I feel he only has to appreciate the situation in order to deal correctly with it. In my opinion Dick can co-operate right here, without any one going away.”

“How do you feel about that?” Professor Dohmler asked Dick.

Dick felt churlish in the face of the situation; at the same time he realized in the silence after Dohmler’s pronouncement that the state of inanimation could not be indefinitely prolonged; suddenly he spilled everything.

“I’m half in love with her—the question of marrying her has passed through my mind.”

“Tch! Tch!” uttered Franz.

“Wait.” Dohmler warned him. Franz refused to wait:“What! And devote half your life to being doctor and nurse and all—never! I know what these cases are. One time in twenty it’s finished in the first push—better never see her again!”

“What do you think?” Dohmler asked Dick.

“Of course Franz is right.”

他下一次见到她已是五月份。按照他的人生原则,他显然应该远离这个女孩才对。但他经过仔细思考,还是约她到苏黎世城吃了饭。邻桌的一个陌生男子死死盯住她看,目光灼人,一双眼睛像两盏明晃晃的灯,叫人感到不安。迪克温文尔雅地扫了那人一眼,神情里含着恐吓,使得那人收回了目光。

“没什么,只不过是个喜欢偷窥别人的家伙。”他轻松地跟她解释说,“他只是在看你的衣服。你怎么会有这么多各式各样的衣服呢?”

“姐姐说我们很富有,”她谦逊地回答,“祖母去世,留下了许多钱。”

“明白了。”

他比尼科尔年长许多,能够欣赏她那种少女的虚荣和乐趣,欣赏她离开餐馆时在门厅的镜子前孤芳自赏的模样,觉得不受腐蚀的水银镜面有助于她恢复原来的状态。她发现自己既美丽又富有,高兴得手舞足蹈,迪克为之感到欣慰。他真诚地希望她不要有任何感恩的念头,以为是他挽救了她,而是乐于看见她增强自信,觉得没有他的帮助也照样能生活幸福。难就难在,尼科尔最终还是将一切都归功于他,像供奉神灵一样,将供品献于他的脚下。

入夏的第一个星期,迪克又回到了苏黎世城居住。他把他的论文以及服役期间写的东西整理成一部书稿,在此基础上打算修订完《精神病医生心理学》。他胸有成竹,觉得出版是没有问题的,于是跟一个穷学生建立了联系,由那位学生勘正德语的错误。弗朗茨认为此事未免有些操之过急,而迪克却说他写这种题材并不鲁莽,而是十分谨慎的。

“这些东西我熟悉得不能再熟悉了。”他固执地说,“我认为一种理论,不经过实际印证,是不能够成为基础理论的。这一行的遗憾在于,它只对那些身残、心碎的人具有吸引力。在医院的高墙之内,医生们也偏重于临床,即‘实践操作’——以期付出少,见效快。

“而你不同,弗朗茨,你是个好医生——你在娘胎里就注定会成为医生。你应该感谢上帝,因为你无须‘选择’。我之所以成为一个精神病医生,则是因为在牛津大学圣希尔达学院求学时,跟一个女孩同修了一门课。也许,我有些迂腐,但我不会改变我的观点,不会几杯酒落肚便忘乎所以。”

“好吧,”弗朗茨说,“你是个美国人,这样做无损于你的职业。反正我是不喜欢这种笼统的理论的。用不了多久你又会写出什么小书来,叫什么《入门思考》之类的,内容简单,不需要动脑子。要是我父亲还活着,他会看着你,不满地嘟哝几句,迪克。然后他会拿起餐巾,这么叠着,抓着他的餐巾环,就是这一个……”他将餐巾环举起来,可以看见棕色木头上刻着一个野猪头,“他会说:‘哦,我的印象是……’随后,他会瞅着你。突然觉得自己的劝告不顶用,索性也就不说了,而是会再嘟哝几句。这时,我们的饭也就吃完了。”

“今天我孤身一人,”迪克有些不耐烦地说,“但也许明天就不会是一个人了。以后,我就要像你父亲一样叠餐巾、发牢骚什么的了。”

弗朗茨沉吟了片刻,然后问道:“咱们的病人怎么样了?”

“不太清楚。”

“哦,到现在你该很了解她了吧。”

“我喜欢她。她很有魅力,你要我做什么……带她去观赏火绒草?”

“不是这个意思。我觉得,既然你在撰写医学书籍,应该有一个方案吧……”

“什么方案?把我的一生献给她?”

弗朗茨冲着正在厨房里忙活的妻子喊了一声:“亲爱的,再给迪克端杯啤酒来!”

“如果必须去见多姆勒,那我就不能再喝了。”

“我们认为最好有一个方案。四个星期过去了……这女孩显然爱上你了。假如在外边,这不关我们的事,但这儿是诊所,就跟我们有着重大关系了。”

“多姆勒医生怎么说,我就怎么做。”迪克同意地说。

话虽如此,但他坚信多姆勒不可能会有多大帮助,认为只有他本人才是决定性的因素。他并非有意为之,但决定权却落在了他手中。这让他想起童年时代的一幕情景——全家上下都在寻找银箱的钥匙,而知道钥匙下落的唯有他一人,因为是他把钥匙藏在了母亲衣柜最上层的抽屉里,就压在手帕底下。可当时的他却袖手旁观,心里觉得此事与己无关。他和弗朗茨一起走向多姆勒教授的办公室时,他的心里又有了同样的感觉。

教授脸上的胡须梳理得整整齐齐,显得很美观,看上去宛如一幢雅致古屋的阳台上爬满了藤蔓。迪克顿生好感。他倒是认识一些有才华的人,但就气质而言,并无一人能胜过多姆勒。

六个月之后多姆勒去世,他望着多姆勒的遗体,心中产生了同样的想法。阳台上的光熄灭了,藤蔓般的胡须触着硬硬的白色衣领,多姆勒那双细缝一般的眼睛曾目击过多少人世间的你争我斗,而今那单薄的眼皮却永远合上了。这些都是后话。

“早安,先生!”迪克打了声招呼,呈立正姿势,仿佛又回到了军队里。

多姆勒教授两手的手指交叉,神态安详,而弗朗茨说话的口吻,忽而像个联络官,忽而又像个秘书。弗朗茨的话还未说完,他的上司就打断了他,温和地说道:“咱们已经有了一定的进展。现在要靠你了,你能帮得上大忙,迪克医生。”

迪克一听要靠他,只好承认说:“其中的脉络我还没有梳理清楚。”

“你个人有什么反应我不管。”多姆勒说。“我只关心一点,”他脸上带着揶揄的神情,瞥了弗朗茨一眼,而后者也露出同样的神情,“那就是所谓的‘移情’必须终止。尼科尔小姐固然恢复得不错,但目前状况仍不稳定,还没有摆脱那次遭遇的影响——她很可能将那次遭遇看成了一场悲剧。”

弗朗茨刚想开口,但多姆勒医生示意他别吱声。

“我明白你处境尴尬。”

“是的,的确如此。”

教授坐了下来,呵呵笑了起来,笑声刚一止,便见他灰色的小眼睛里射出犀利的光,说道:“也许你已经陷入感情的旋涡,无法自拔了。”

迪克意识到自己在被牵着鼻子走,于是也呵呵笑了,然后说道:“她是个漂亮女孩,谁见了都会有所心动的。我并不是有意……”

弗朗茨又想开口,多姆勒止住了他,单刀直入地对迪克提了个问题:“你有没有考虑过一走了之?”

“怕是做不到。”

多姆勒医生转向弗朗茨说:“那就把沃伦小姐送走好啦。”

“怎么好就怎么来吧,多姆勒教授。”迪克做出了让步,“这无疑是一种尴尬的处境。”

多姆勒教授把胳膊架在椅子的扶手上撑起身子,姿势就像是没有腿的人架着双拐,平静地高声说:“不过,这也是一种职业困境。”

随后,他叹口气又坐了下去,静静等待着自己那雷鸣般回荡在屋里的声音渐渐消失。迪克看得出多姆勒已到了生命的尽头,真不知他还能活多久。

那雷鸣般的声音刚一消失,弗朗茨便趁机插话说:“迪克医生是个很有见识的人。我认为他只要能理解现在的处境,就可以很有分寸地处理问题。依我之见,迪克不必离开,可以留在这里继续跟我们合作。”

“你自己怎么看?”多姆勒教授问迪克。

面对这种情况,迪克觉得左右为难。同时,他从多姆勒刚才说话之后的沉默中也意识到,这种消极被动的状况不能无限地持续下去了,于是便一股脑儿将心里的想法全说了出来:“我有点爱上她了……还曾想过要和她结婚。”

“瞧瞧!瞧瞧!”弗朗茨连声说。

“你等一等。”多姆勒不让他说,但弗朗茨拒绝再等,继续说道:“什么!献出你的大半辈子来做医生和护士?这哪里能行!这种事情我可是知道的,十有八九都会无果而终。奉劝你再也不要见她了!”

“依你看呢?”多姆勒问迪克。

“弗朗茨说的当然有道理。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市泰福春英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐