英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·银椅 >  第13篇

双语·银椅 第十三章 没有女王的地下世界

所属教程:译林版·银椅

浏览:

2022年05月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CHAPTER THIRTEEN: UNDERLAND WITHOUT THE QUEEN

ALL felt that they had earned what Scrubb called a “breather”. The Witch had locked the door and told the Earthmen not to disturb her, so there was no danger of interruption forthe present. Their first business was, of course, Puddleglum's burnt foot. A couple ofclean shirts from the Prince's bedroom, torn into strips, and well greased on the insidewith butter and salad oil off the supper table, made a fairly good dressing. When this hadbeen applied, they all sat down and had a little refreshment, and discussed plans forescaping from the Underworld.

Rilian explained that there were quite a lot of outlets by which one could get to the surface—he had been taken out through most of them at one time or another. But he had never gone out alone, only with the Witch; and he had always reached these outlets by going in a ship across the Sunless Sea. What the Earthmen would say if he went down to the harbour without the Witch, and with four strangers, and simply ordered a ship, no one could guess. But most likely they would ask awkward questions. On the other hand the new outlet, the one for the invasion of Overworld, was on this side of the sea, and only a few miles away. The Prince knew that it was nearly finished; only a few feet of earth divided the diggings from the outer air. It was even possible that it had now been quite finished. Perhaps the Witch had come back to tell him this and to start the attack. Even if it was not, they could probably dig themselves out by that route in a few hours—if they could only get there without being stopped, and if only they found the diggings unguarded. But those were the difficulties.

“If you ask me—” began Puddleglum, when Scrubb interrupted.

“I say,” he asked, “what's that noise?”

“I've been wondering that for some time!” said Jill.

They had all, in fact, been hearing the noise but it had begun and increased so gradually that they did not know when they had first noticed it. For a time it had been only a vague disquiet like gentle winds, or traffic very far away. Then it swelled to a murmur like the sea. Then came rumblings and rushings. Now there seemed to be voices as well and also a steady roaring that was not voices.

“By the Lion,” said Prince Rilian, “it seems this silent land has found a tongue at last.” He rose, walked to the window, and drew aside the curtains. The others crowded round him to look out.

The very first thing they noticed was a great red glow. Its reflection made a red patch on the roof of the Underworld thousands of feet above them, so that they could see a rocky ceiling which had perhaps been hidden in darkness ever since the world was made. The glow itself came from the far side of the city so that many buildings, grim and great, stood up blackly against it. But it also cast its light down many streets that ran from it towards the castle. And in those streets something very strange was going on. The closely-packed, silent crowds of Earthmen had vanished. Instead, there were figures darting about by ones, or twos, or threes. They behaved like people who do not want to be seen: lurking in shadow behind buttresses or in doorways, and then moving quickly across the open into fresh places of hiding. But the strangest thing of all, to anyone who knew the gnomes, was the noise. Shouts and cries came from all directions. But from the harbour there came a low, rumbling roar which grew steadily louder and was already shaking the whole city.

“What's happened to the Earthmen?” said Scrubb. “Is it them shouting?”

“'Tis hardly possible,” said the Prince. “I never heard one of the rascals so much as speak with a loud voice in all the weary years of my bondage. Some new devilry, I don't doubt.”

“And what is that red light over there?” asked Jill. “Is something on fire?”

“If you ask me,” said Puddleglum, “I should say that was the central fires of the Earth breaking out to make a new volcano. We'll be in the middle of it, I shouldn't wonder.”

“Look at that ship!” said Scrubb. “Why's it coming on so quickly? No one's rowing it.”

“Look, look!” said the Prince. “The ship is already far this side of the harbour—it is in the street. Look! All the ships are driving into the city! By my head, the sea's rising. The flood is upon us. Aslan be praised, this castle stands on high ground. But the water comes on grimly fast.”

“Oh, what can be happening?” cried Jill. “Fire and water and all those people dodging about the streets.”

“I'll tell you what it is,” said Puddleglum. “That Witch has laid a train of magic spells so that whenever she was killed, at that same moment her whole kingdom would fall to pieces. She's the sort that wouldn't so much mind dying herself if she knew that the chap who killed her was going to be burned, or buried, or drowned five minutes later.”

“Hast hit it, friend wiggle,” said the Prince. “When our swords hacked off the Witch's head, that stroke ended all her magic works, and now the Deep Lands are falling to pieces. We are looking on the end of Underworld.”

“That's it, Sir,” said Puddleglum. “Unless it should happen to be the end of the whole world.”

“But are we just going to stay here and—wait?” gasped Jill.

“Not by my counsel,” said the Prince. “I would save my horse, Coalblack, and the Witch's Snowflake (a noble beast and worthy of a better mistress) which are both stabled in the courtyard. After that, let us make shift to get out to high ground and pray that we shall find an outlet. The horses can carry two each at need, and if we put them to it they may outstrip the flood.”

“Will your Highness not put on armour?” asked Puddleglum. “I don't like the look of those”—and he pointed down to the street. Everyone looked down. Dozens of creatures (and now that they were close, they obviously were Earthmen) were coming up from the direction of the harbour. But they were not moving like an aimless crowd. They behaved like modern soldiers in an attack, making rushes and taking cover, anxious not to be seen from the castle windows.

“I dare not see the inside of that armour again,” said the Prince. “I rode in it as in a movable dungeon, and it stinks of magic and slavery. But I will take the shield.”

He left the room and returned with a strange light in his eyes a moment later.

“Look, friends,” he said, holding out the shield towards them. “An hour ago it was black and without device; and now, this.” The shield had turned bright as silver, and on it, redder than blood or cherries, was the figure of the Lion.

“Doubtless,” said the Prince, “this signifies that Aslan will be our good lord, whether he means us to live or die. And all's one, for that. Now, by my counsel, we shall all kneel and kiss his likeness, and then all shake hands one with another, as true friends that may shortly be parted. And then, let us descend into the city and take the adventure that is sent us.”

And they all did as the Prince had said. But when Scrubb shook hands with Jill, he said, “So long, Jill. Sorry I've been a funk and so ratty. I hope you get safe home,” and Jill said, “So long, Eustace. And I'm sorry I've been such a pig.” And this was the first time they had ever used Christian names, because one didn't do it at school.

The Prince unlocked the door and they all went down the stairs: three of them with drawn swords, and Jill with drawn knife. The attendants had vanished and the great room at the foot of the Prince's stairs was empty. The grey, doleful lamps were still burning and by their light they had no difficulty in passing gallery after gallery and descending stairway after stairway. The noises from outside the castle were not so easily heard here as they had been in the room above. Inside the house all was still as death, and deserted. It was as they turned a corner into the great hall on the ground floor that they met their first Earthman—a fat, whitish creature with a very pig-like face who was gobbling up all the remains of food on the tables. It squealed (the squeal also was very like a pig's) and darted under a bench, whisking its long tail out of Puddleglum's reach in the nick of time. Then it rushed away through the far door too quickly to be followed.

From the hall they came out into the courtyard. Jill, who went to a riding school in the holidays, had just noticed the smell of a stable (a very nice, honest, homely smell it is to meet in a place like Underland) when Eustace said, “Great Scott! Look at that!” A magnificent rocket had risen from somewhere beyond the castle walls and broken into green stars.

“Fireworks!” said Jill in a puzzled voice.

“Yes,” said Eustace, “but you can't imagine those Earth people letting them off for fun! It must be a signal.”

“And means no good to us, I'll be bound,” said Puddleglum.

“Friends,” said the Prince, “when once a man is launched on such an adventure as this, he must bid farewell to hopes and fears, otherwise death or deliverance will both come too late to save his honour and his reason. Ho, my beauties” (he was now opening the stable door). “Hey cousins! Steady, Coalblack! Softly now, Snowflake! You are not forgotten.”

The horses were both frightened by the strange lights and the noises. Jill, who had been so cowardly about going through a black hole betweeen one cave and another, went in without fear between the stamping and snorting beasts, and she and the Prince had them saddled and bridled in a few minutes. Very fine they looked as they came out into the courtyard, tossing their heads. Jill mounted Snowflake, and Puddleglum got up behind her. Eustace got up behind the Prince on Coalblack. Then with a great echo of hoofs, they rode out of the main gateway into the street.

“Not much danger of being burnt. That's the bright side of it,” observed Puddleglum, pointing to their right. There, hardly a hundred yards away, lapping against the walls of the houses, was water.

“Courage!” said the Prince. “The road there goes down steeply. That water has climbed only half up the greatest hill in the city. It might come so near in the first half-hour and come no nearer in the next two. My fear is more of that—” and he pointed with his sword to a great tall Earthman with boar's tusks, followed by six others of assorted shapes and sizes who had just dashed out of a side street and stepped into the shadow of the houses where no one could see them.

The Prince led them, aiming always in the direction of the glowing red light but a little to the left of it. His plan was to get round the fire (if it was a fire) on to high ground, in hope that they might find their way to the new diggings. Unlike the other three, he seemed to be almost enjoying himself. He whistled as he rode, and sang snatches of an old song about Corin Thunder-fist of Archenland. The truth is, he was so glad at being free from his long enchantment that all dangers seemed a game in comparison. But the rest found it an eerie journey.

Behind them was the sound of clashing and entangled ships, and the rumble of collapsing buildings. Overhead was the great patch of lurid light on the roof of the Underworld. Ahead was the mysterious glow, which did not seem to grow any bigger. From the same direction came a continual hubbub of shouts, screams, cat-calls, laughter, squeals, and bellowings; and fireworks of all sorts rose in the dark air. No one could guess what they meant. Nearer to them, the city was partly lit up by the red glow, and partly by the very different light of the dreary Gnome lamps. But there were many places where neither of these lights fell, and those places were jet-black. And in and out of those places the shapes of Earthmen were darting and slipping all the time, always with their eyes fixed on the travellers, always trying to keep out of sight themselves. There were big faces and little faces, huge eyes like fishes' eyes and little eyes like bears'. There were feathers and bristles, horns and tusks, noses like whipcord, and chins so long that they looked like beards. Every now and then a group of them would get too big or come too near. Then the Prince would brandish his sword and make a show of charging them. And the creatures, with all manner of hootings, squeakings, and cluckings, would dive away into the darkness.

But when they had climbed many steep streets and were far away from the flood, and almost out of the town on the inland side, it began to be more serious. They were now close to the red glow and nearly on a level with it, though they still could not see what it really was. But by its light they could see their enemies more clearly. Hundreds—perhaps a few thousands—of gnomes were all moving towards it. But they were doing so in short rushes, and whenever they stopped, they turned and faced the travellers.

“If your Highness asked me,” said Puddleglum, “I'd say those fellows were meaning to cut us off in front.”

“That was my thought too, Puddleglum,” said the Prince. “And we can never fight our way through so many. Hark you! Let us ride forth close by the edge of yonder house. And even as we reach it, do you slip off into its shadow. The Lady and I will go forward a few paces. Some of these devils will follow us, I doubt not; they are thick behind us. Do you, who have long arms, take one alive if you may, as it passes your ambush. We may get a true tale of it or learn what is their quarrel against us.”

“But won't the others all come rushing at us to rescue the one we catch,” said Jill in a voice not so steady as she tried to make it.

“Then, Madam,” said the Prince, “you shall see us die fighting around you, and you must commend yourself to the Lion. Now, good Puddleglum.”

The Marsh-wiggle slipped off into the shadow as quickly as a cat. The others, for a sickening minute or so, went forward at a walk. Then suddenly from behind them there broke out a series of blood-curdling screams, mixed with the familiar voice of Puddleglum, saying, “Now then! Don't cry out before you're hurt, or you will be hurt, see? Anyone would think it was a pig being killed.”

“That was good hunting,” exclaimed the Prince, immediately turning Coalblack and coming back to the corner of the house. “Eustace,” he said, “of your courtesy, take Coalblack's head.” Then he dismounted, and all three gazed in silence while Puddleglum pulled his catch out into the light. It was a most miserable little gnome, only about three feet long. It had a sort of ridge, like a cock's comb (only hard), on the top of its head, little pink eyes, and a mouth and chin so large and round that its face looked like that of a pigmy hippopotamus. If they had not been in such a tight place, they would have burst into laughter at the sight of it.

“Now, Earthman,” said the Prince, standing over it and holding his sword point very near the prisoner's neck, “speak, up, like an honest gnome, and you shall go free. Play the knave with us, and you are but a dead Earthman. Good Puddleglum, how can it speak while you hold its mouth tight shut?”

“No, and it can't bite either,” said Puddleglum. “If I had the silly soft hands that you humans have (saving your Highness's reverence) I'd have been all over blood by now. Yet even a Marsh-wiggle gets tired of being chewed.”

“Sirrah,” said the Prince to the gnome, “one bite and you die. Let its mouth open, Puddleglum.”

“Oo-ee-ee,” squealed the Earthman, “let me go, let me go. It isn't me. I didn't do it.”

“Didn't do what?” asked Puddleglum.

“Whatever your Honours say I did do,” answered the creature.

“Tell me your name,” said the Prince, “and what you Earthmen are all about today.”

“Oh please, your Honours, please, kind gentlemen,” whimpered the gnome. “Promise you will not tell the Queen's grace anything I say.”

“The Queen's grace, as you call her,” said the Prince sternly, “is dead. I killed her myself.”

“What!” cried the gnome, opening its ridiculous mouth wider and wider in astonishment. “Dead? The Witch dead? And by your Honour's hand?” It gave a huge sigh of relief and added, “Why, then your Honour is a friend!”

The Prince withdrew his sword an inch or so. Puddleglum let the creature sit up. It looked round on the four travellers with its twinkling, red eyes, chuckled once or twice, and began.

第十三章 没有女王的地下世界

大家都觉得他们已经获得了斯克罗布所说的“喘口气”的时间。女巫刚才把门锁了起来,并且吩咐地下人不要来打扰她,所以,目前没有被人打扰的危险。他们要处理的第一件事情当然就是普登格伦姆烧伤的脚。他们从王子的卧室找到了几件干净的衬衫,撕成一条条的,然后从晚餐桌上拿来黄油和色拉油,在布条内侧涂了厚厚一层,做成了特别好的包扎用的布带。弄好之后,他们都坐下来,休息了一阵,然后开始讨论逃离地下世界的计划。

瑞利安解释说,这儿有很多的出口可以通向地面。他过去经常被女王带着出去,走过大部分的出口。但是他从来都没有单独出去过,每次都是跟女巫一起,而且每一次去这些出口,都要乘船通过无日之海。如果他不是和女巫一起去港口,却是四个陌生人,直接要一艘船,那些地下人会说什么呢,谁也想不到。但很有可能,他们会问一些难堪的问题。不过,那个新出口,也就是准备入侵地上世界的那个,就在海的这一面,只有几英里远。王子知道那里快完工了,只要再挖几英尺,就能通向外面了。甚至现在有可能已经完工了。也许,女巫回来就是要告诉他这个消息,准备发动进攻。即便还没有完工,他们应该仅用几个小时的时间就可以自己挖出去——只要他们能顺利到达那里,不被人阻拦,并且挖掘点那里没有守卫。但是这些正是困难的所在。

“如果你们问我……”普登格伦姆刚开口,就被斯克罗布打断了。

“听,”他问,“那是什么声音?”

“我心里已经纳闷了好一阵子了!”吉尔说。

实际上,他们都听到那个声音有一会儿了,不过那声音是响起后渐渐增强的,所以他们都不知道自己是什么时候开始留意到的。有一段时间,那个声音隐约而模糊,听起来就像是温和的风,或是远处的车声。然后,慢慢增强,变得像是大海的低语声。然后变成了轰轰隆隆的声音。而现在听来像是人声,其中还混杂着不是人声的持续不断的咆哮声。

“狮子在上,”瑞利安王子说,“看来这片沉默的国度似乎终于能开口了。”他站起来,走到窗口,拉开窗帘。其他人也都凑到他身边向外望去。

他们注意到的第一件事情是一大片红光。红光照射在他们上方几千英尺远的地下世界的洞顶上,映射出一大块红斑,因而,他们可以看到一片岩石的屋顶,可能它从创世之初就隐藏在了黑暗之中。那光是从城市的另一端发出的,所以,很多建筑背光而立,形成一片黑色的剪影,肃穆而庄严。但红光还是照射到了很多从它发出的位置通向城堡的街道。在那些街道上,发生了一些非常奇怪的事情。那一群群本来摩肩接踵、悄无声息的地下人都不见了。取而代之的是四处奔散的人,有的独身一人,有的三三两两。他们就像是很不想被别人看到一样,躲到扶壁后面的阴影中,或是藏在门洞里,然后以飞快的速度穿过开阔的地方,跑到下一个躲藏的地点。但对任何了解地精的人来说,其中最奇怪的就是那声音。四面八方都是呐喊和尖叫的声音。从海港传来了一种低沉的呼呼的咆哮声,声音持续不断,越来越大,已经震撼了整个城市。

“地下人怎么了?”斯克罗布说,“是他们在喊吗?”

“不太可能。”王子说,“我在被困住的漫长而无聊的岁月中,从来都没有听过这些混蛋中有谁会大声说话。这是一种新的诡计,我肯定。”

“那边的红光又是什么?”吉尔问,“有东西着火了吗?”

“如果要我说,”普登格伦姆说,“我会说那是地心的火冲了出来,形成了一座新火山。我们很可能就在火山中间,我一点儿都不奇怪。”

“看那艘船!”斯克罗布说,“没有人在划桨,它怎么过来得这么快?”

“快看,快看!”王子说,“那艘船已经靠向海港这边了——它到街道上了。看!所有的船都驶入了城市!天啊,海水在上涨。洪水正朝着我们而来。赞美阿斯兰,这座城堡位于高处。但水涨得可真是飞快啊!”

“啊,接下来会怎么样呢?”吉尔叫道,“又是火,又是水,还有这么多人在街上躲来躲去。”

“我跟你们说这是怎么回事吧,”普登格伦姆说,“女巫施了一串魔咒,所以,只要她被杀了,她的整个王国也就即刻崩溃了。她就是那种人,只要知道杀死她的人五分钟内就会被烧死、被活埋或是被淹死,她就连自己的死也不在乎了。”

“有道理,沼泽朋友,”王子说,“我们的剑砍下了女巫的头,那一击结束了她所有的魔法,而现在,深域王国就要崩溃了。我们马上要迎来的是深域王国的末日。”

“就是这样,殿下,”普登格伦姆说,“除非这碰巧也是整个世界的末日。”

“但我们要留在这里——等着吗?”吉尔倒吸了一口凉气。

“依我之见,不行。”王子说,“我要去救我的马黑煤,还有女巫的马雪花(一匹很高贵的马,值得拥有一个更好的女主人)。两匹马所在的马厩都在庭院里。救出马后,咱们就离开这里去高地,希望能找到一个出口。必要时,两匹马每匹都能驮两个人,我们骑上马,或许可以从洪水中逃脱。”

“殿下你不穿盔甲吗?”普登格伦姆问,“我不喜欢那些东西的样子。”——他指着下方的街道。大家全都望了下去。几十个东西从海港的不同方向扑来(近了一些,可以很清楚地看出来是地下人)。但从他们移动的方式看,他们不是漫无目的的乌合之众,而像是攻击中的现代士兵,冲锋,寻找掩护,努力不被城堡窗户这边的人注意到。

“我不敢再看那盔甲里面的样子。”王子说,“我穿着它的时候就像穿着一座移动的地牢,里面有魔法和奴役的恶臭。不过我会带上盾牌。”

他离开房间,过了一会儿回来时,眼神中闪耀着一种奇异的神采。

“听着,朋友们,”他把盾牌举到他们面前,“一个小时前,它是黑色的,毫无装饰,而现在,它变成了这样。”盾牌变得明亮如银,上面有鲜红的印记,比血和浆果都要红的印记,是一头狮子。

“无疑,”王子说,“这表明阿斯兰是我们善良的神,无论他为我们安排的是生是死。一切都没有差别。好啦,依我之见,我们应该跪下朝拜亲吻他的肖像,然后握握彼此的手,就像不久之后或许就要分散的真正的朋友一般。然后,我们就冲入城市,开始这场我们的冒险。”

他们都按照王子所说的话行事。当斯克罗布和吉尔握手之时,他说:“别了,吉尔。很抱歉我一直是个胆小鬼,还爱乱发脾气。我希望你能安全返家。”而吉尔说:“别了,尤斯塔斯。很抱歉我一直是个蠢猪。”这是他们第一次称呼彼此的教名,因为在学校里大家都不叫名字的。

王子打开门,他们都顺着楼梯走下去:三个男人手中拿着出鞘的长剑,吉尔拿着出鞘的刀。侍从已经不知去向,王子楼梯下面的大房间空荡荡的。那种灰蒙蒙的令人沮丧的灯依然燃着,借助这些灯光,他们毫不费力地穿过一道道走廊,走下一道道楼梯。他们在上面的房间里时,城堡外面的声音听起来并不清晰。而城堡里面,依然死一般寂静,似乎空无一人。他们拐过一个角落,进入一楼的大厅时,才第一次遇到了地下人——那是一个苍白的胖子,长着猪一样的脸,正狼吞虎咽地把桌上所剩的食物全都吞入肚中。他哼哼着(也像猪的叫声一样)藏到一把长椅下面,长尾巴一晃,刚好躲开了普登格伦姆。然后他就飞速地冲向了远处的门,速度太快,他们根本追不上。

他们走出大厅,来到庭院。吉尔在放假时曾经上过骑术课,这时她闻到了一股马厩的气味(在地下世界这样的地方,闻到这种气味,真的感觉亲切又真实,仿佛回到了家一般)。而这时尤斯塔斯说:“老天爷啊!快看那边!”一根巨大的火箭从城堡墙外升起,然后碎裂成点点绿幽幽的星光。

“焰火!”吉尔迷惑地说。

“是的。”尤斯塔斯说,“但那些地下人不可能为了找乐子放焰火!这肯定是个信号!”

“而这对我们来说可不是什么好事,我敢打赌。”普登格伦姆说。

“朋友们,”王子说,“当一个人要开始这样的冒险时,就必须告别所有的希望与恐惧,否则,无论死亡还是救赎,都来不及拯救他的荣誉和理智。嘿,美人们,”他打开了马厩门,“嘿,兄弟们!稳住,黑煤!轻轻的,雪花!你们没被人忘掉。”

两匹马都被奇怪的光和动静吓坏了。吉尔虽然之前很害怕在山洞之间的黑洞穿行,现在却毫无畏惧地走到了两匹跺着蹄子、喷着响鼻的马中间,她和王子没用几分钟,就给两匹马上好了马鞍,拴好了缰绳。离开马厩冲入庭院时它们雄赳赳地摇晃着脑袋。吉尔骑在雪花身上,普登格伦姆在她身后,尤斯塔斯在王子身后,与他共骑黑煤。随着一阵马蹄的回响声,他们冲出城堡大门,进入了街道。

“被烧伤的危险不大,这是好的一面。”普登格伦姆指了指他们右边。距离大约一百码远的地方,流水拍打着房屋的墙壁。

“要勇敢!”王子说,“那边的路很陡,水只爬到了城市最高峰的一半。开头半小时海水离我们可能很近,但接下来两小时就不会更近。我更担心那个……”他用他的剑指着一个长着公猪獠牙的又高又大的地下人,后面跟着六个体型和外形都各式各样的人,他们刚跑出一条小街,藏入人们看不见的屋子的阴影里。

王子领着大家,一直朝着鲜艳的红光偏左一些的方向而去。他计划绕过那处火(如果是火的话),到高地上去,希望能找到通往新挖的出口的路。和其他三个人不同,他似乎非常轻松,简直自得其乐。他一边骑马向前,一边吹着口哨,有时候还会唱一首关于阿钦兰王国“霹雳拳”柯林的一首老歌的片段。事实上,他真的很开心能够解脱长久以来施加在他身上的魔咒,所以在他眼中,其他所有的危险相比之下都不过是儿戏罢了。但是其他人却觉得这是一段可怕的旅程。

身后,传来船只相撞、纠缠的声音,和建筑物轰轰坍塌的声音。头顶,地下世界的洞顶上有一大片血红色的光。前方就是那神秘莫测的光,它看起来一点儿都没有变大。从那个方向还传来了持续不断的嘶吼声、呐喊声、怪叫声、哄笑声、尖叫声和咆哮声,各种各样的焰火升入黑暗的空中。没有人能猜出来那些焰火有什么含义。离他们不远的地方,城市已经有一部分被红光照亮了,而还有一部分依然是那死气沉沉的地下人的灯亮着,两者截然不同。但是还有很多地方一点儿光都没有,一片乌黑。始终都有地下人的身影从这些地方飞奔着进进出出,一闪而过,他们始终都把目光锁定在旅行者身上,又始终努力隐藏着自己,避免被对方看到。他们有大脸的,有小脸的,有长着鱼眼一样的巨眼的,也有长着熊眼一样的小眼的。有长羽毛的,有长鬃毛的,有长犄角的,有长獠牙的,有长着鞭绳一样的鼻子的,有长着长长的像胡子一样的下巴的。时不时地,他们会聚起一大群,或是它们靠得太近。王子这时就会挥动长剑,装出要打他们的架势。而那些生物,就会发出各种怪叫声,呜呜呜,唧唧唧,咯咯咯,四散奔逃,藏入黑暗中。

但当他们爬上一条又一条陡峭的街道,远离了洪水,几乎已经出城,到了内陆的一面的时候,事情也变得更加麻烦了。现在,他们离红光非常接近,几乎已经和它处在同一个高度上了,不过他们依然看不出来那到底是什么。而在红光的照耀下,他们能更加清楚地看到他们的敌人。好几百——也可能有好几千——的地精全都向着红光移动。他们都是一小段一小段地向前冲,只要停下脚步,他们就望向旅行者们。

“如果殿下听我一言,”普登格伦姆说,“我要说这些家伙是想绕到前面截住我们。”

“我也是这么想的,普登格伦姆,”王子说,“面对这么多人,我们绝对杀不出去。听着!咱们骑到那边的房子边缘,再沿着它骑马向前。我们靠近那里后,你务必悄悄躲入阴影中。小姐和我再向前一些。那样,有些魔鬼就会来追我们,我肯定;他们会聚集起一大批,跟在我们后面。你,你有长手臂,如果可以,就趁他们经过你的埋伏时活捉一个。我们也许可以从他嘴里得知真实情况,或是搞明白他们为什么要和我起冲突。”

“不过,其他人会不会都冲向我们,以救回被我们抓住的那个?”吉尔努力让自己镇定一些,不过并不太成功。

“那么,女士,”王子说,“你会看到我们在你身边殊死战斗保护你,而你必须把自己的命交给狮子了。行动吧,好普登格伦姆。”

沼泽怪悄悄溜入阴影中,动作敏捷得像一只猫。其他人继续向前走了大约一分钟,这一分钟着实难挨。这时,后面突然传来一串可怕得令人血液凝结的尖叫声,其中还夹杂着他们熟悉的普登格伦姆的声音:“得啦!趁你还好好的不要叫了,否则你真的会受伤的,明白吗?其他人听到还以为是在杀猪呢。”

“出师大捷!”王子立刻调转黑煤的马头,回到房子的角落里。“尤斯塔斯,”他说,“麻烦你,掌着黑煤的缰绳。”然后他下了马,三个人都沉默地望着,等待普登格伦姆将他的俘虏从黑暗中拖出来。这简直是最差劲的一个地精了,只有大约三英尺高。头顶上长了一个类似鸡冠的凸起(只是要硬很多),小小的粉色眼睛,嘴和下巴都很大,脸长得就像一只发育不良的小河马。如果不是在这样一个紧张的情形下看见它这副模样,大家肯定会大笑起来的。

“听着,地下人,”王子站在他旁边俯视着他,手里的剑尖非常靠近俘虏的脖子,“说话,做个诚实的地精,然后你就自由了。敢和我们耍无赖,你就是个死地下人。好普登格伦姆,你把他的嘴捏得那么牢,他能开口说话吗?”

“不能,这样他也不能咬人。”普登格伦姆说,“如果我的手和你们人类一样软得要命(尊贵的殿下除外),我现在已经浑身是血了。即便是沼泽怪,也不喜欢老被他咬啊。”

“小子,”王子对地精说,“再咬一口,你就死定了。让他的嘴张开吧,普登格伦姆。”

“哎哟——哟——哟,”地下人尖叫道,“放开我,放开我。不是我。我没做。”

“没做什么?”普登格伦姆说。

“无论殿下说我做了什么,我都没做。”那个家伙回答说。

“告诉我你的名字。”王子说,“还有,你们地下人今天要干什么。”

“啊,拜托,殿下,求你了,好心的先生,”地下精灵抽泣着说,“请保证你不会把我说的任何事情告诉给女王陛下。”

“你所说的女王陛下,”王子厉声回答,“已经死了。我亲手杀了她。”

“什么?”地精叫道,他那本就夸张的嘴巴因为惊奇越张越大,“死了?女巫死了?殿下动的手?”他如释重负地长出了一口气,然后说,“哎呀,这么说,殿下是朋友!”

王子把剑向后收了一寸左右。普登格伦姆让地下人坐了起来。他转动着闪烁的红眼睛,打量了一下四个旅行者,咯咯笑了两声,然后开始讲述。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市缤纷东苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐