英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·书屋环游记 >  第2篇

双语·书屋环游记 第二章

所属教程:译林版·书屋环游记

浏览:

2022年05月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

II

It is a great thing to start life with a small number of really good books which are your very own.You may not appreciate them at first.You may pine for your novel of crude and unadulterated adventure.You may,and will,give it the preference when you can.But the dull days come,and the rainy days come,and always you are driven to fill up the chinks of your reading with the worthy books which wait so patiently for your notice.And then suddenly,on a day which marks an epoch in your life,you understand the difference.You see,like a flash,how the one stands for nothing and the other for literature.From that day onwards you may return to your crudities,but at least you do so with some standard of comparison in your mind.You can never be the same as you were before.Then gradually the good thing becomes more dear to you;it builds itself up with your growing mind;it becomes a part of your better self,and so,at last,you can look,as I do now,at the old covers and love them for all that they have meant in the past.Yes,it was the olive-green line of Scott's novels which started me on to rhapsody.They were the first books I ever owned—long,long before I could appreciate or even understand them.But at last I realized what a treasure they were.In my boyhood I read them by surreptitious candle-ends in the dead of the night,when the sense of crime added a new zest to the story.Perhaps you have observed that my“Ivanhoe”is of a different edition from the others.The first copy was left in the grass by the side of a stream,fell into the water,and was eventually picked up three days later,swollen and decomposed,upon a mud-bank.I think I may say,however,that I had worn it out before I lost it.Indeed,it was perhaps as well that it was some years before it was replaced,for my instinct was always to read it again instead of breaking fresh ground.

I remember the late James Payn telling the anecdote that he and two literary friends agreed to write down what scene in fiction they thought the most dramatic,and that on examining the papers it was found that all three had chosen the same.It was the moment when the unknown knight,at Ashby-de-la-Zouch,riding past the pavilions of the lesser men,strikes with the sharp end of his lance,in a challenge to mortal combat,the shield of the formidable Templar.It was,indeed,a splendid moment!What matter that no Templar was allowed by the rules of his Order to take part in so secular and frivolous an affair as a tournament?It is the privilege of great masters to make things so,and it is a churlish thing to gainsay it.Was it not Wendell Holmes who described the prosaic man,who enters a drawing-room with a couple of facts,like ill-conditioned bull-dogs at his heels,ready to let them loose on any play of fancy?The great writer can never go wrong.If Shakespeare gives a sea-coast to Bohemia,or if Victor Hugo calls an English prize-fighter Mr.Jim-John-Jack—well,it was so,and that's an end of it.“There is no second line of rails at that point,”said an editor to a minor author.“I make a second line,”said the author;and he was within his rights,if he can carry his readers'conviction with him.

But this is a digression from“Ivanhoe.”What a book it is!The second greatest historical novel in our language,I think.Every successive reading has deepened my admiration for it.Scott's soldiers are always as good as his women(with exceptions)are weak;but here,while the soldiers are at their very best,the romantic figure of Rebecca redeems the female side of the story from the usual commonplace routine.Scott drew manly men because he was a manly man himself,and found the task a sympathetic one.

He drew young heroines because a convention demanded it,which he had never the hardihood to break.It is only when we get him for a dozen chapters on end with a minimum of petticoat—in the long stretch,for example,from the beginning of the Tournament to the end of the Friar Tuck incident—that we realize the height of continued romantic narrative to which he could attain.I don't think in the whole range of our literature we have a finer sustained flight than that.

There is,I admit,an intolerable amount of redundant verbiage in Scott's novels.Those endless and unnecessary introductions make the shell very thick before you come to the oyster.They are often admirable in themselves,learned,witty,picturesque,but with no relation or proportion to the story which they are supposed to introduce.Like so much of our English fiction,they are very good matter in a very bad place.Digression and want of method and order are traditional national sins.Fancy introducing an essay on how to live on nothing a year as Thackeray did in“Vanity Fair,”or sandwiching in a ghost story as Dickens has dared to do.As well might a dramatic author rush up to the footlights and begin telling anecdotes while his play was suspending its action and his characters waiting wearily behind him.It is all wrong,though every great name can be quoted in support of it.Our sense of form is lamentably lacking,and Sir Walter sinned with the rest.But get past all that to a crisis in the real story,and who finds the terse phrase,the short fire-word,so surely as he?Do you remember when the reckless Sergeant of Dragoons stands at last before the grim Puritan,upon whose head a price has been set:“A thousand marks or a bed of heather!”says he,as he draws.The Puritan draws also:“The Sword of the Lord and of Gideon!”says he.No verbiage there!But the very spirit of either man and of either party,in the few stern words,which haunt your mind.“Bows and Bills!”cry the Saxon Varangians,as the Moslem horse charges home.You feel it is just what they must have cried.Even more terse and businesslike was the actual battle-cry of the fathers of the same men on that long-drawn day when they fought under the“Red Dragon of Wessex”on the low ridge at Hastings.“Out!Out!”they roared,as the Norman chivalry broke upon them.Terse,strong,prosaic—the very genius of the race was in the cry.

Is it that the higher emotions are not there?Or is it that they are damped down and covered over as too precious to be exhibited?Something of each,perhaps.I once met the widow of the man who,as a young signal midshipman,had taken Nelson's famous message from the Signal Yeoman and communicated it to the ship's company.The officers were impressed.The men were not.“Duty!”they muttered.“We've always done it.Why not?”Anything in the least high-falutin'would depress,not exalt,a British company.It is the understatement which delights them.German troops can march to battle singing Luther's hymns.Frenchmen will work themselves into a frenzy by a song of glory and of Fatherland.Our martial poets need not trouble to imitate—or at least need not imagine that if they do so they will ever supply a want to the British soldier.Our sailors working the heavy guns in South Africa sang:“Here’s another lump of sugar for the Bird.”I saw a regiment go into action to the refrain of“A little bit off the top.”The martial poet aforesaid,unless he had the genius and the insight of a Kipling,would have wasted a good deal of ink before he had got down to such chants as these.The Russians are not unlike us in this respect.I remember reading of some column ascending a breach and singing lustily from start to finish,until a few survivors were left victorious upon the crest with the song still going.A spectator inquired what wondrous chant it was which had warmed them to such a deed of valor,and he found that the exact meaning of the words,endlessly repeated,was“Ivan is in the garden picking cabbages.”The fact is,I suppose,that a mere monotonous sound may take the place of the tom-tom of savage warfare,and hypnotize the soldier into valor.

Our cousins across the Atlantic have the same blending of the comic with their most serious work.Take the songs which they sang during the most bloody war which the Anglo-Celtic race has ever waged—the only war in which it could have been said that they were stretched to their uttermost and showed their true form—“Tramp,tramp,tramp,”“John Brown's Body,”“Marching through Georgia”—all had a playful humor running through them.Only one exception do I know,and that is the most tremendous war-song I can recall.Even an outsider in time of peace can hardly read it without emotion.I mean,of course,Julia Ward Howe's“War-Song of the Republic,”with the choral opening line:“Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord.”If that were ever sung upon a battlefield the effect must have been terrific.

A long digression,is it not?But that is the worst of the thoughts at the other side of the Magic Door.You can't pull one out without a dozen being entangled with it.But it was Scott's soldiers that I was talking of,and I was saying that there is nothing theatrical,no posing,no heroics(the thing of all others which the hero abominates),but just the short bluff word and the simple manly ways,with every expression and metaphor drawn from within his natural range of thought.What a pity it is that he,with his keen appreciation of the soldier,gave us so little of those soldiers who were his own contemporaries—the finest,perhaps,that the world has ever seen.It is true that he wrote a life of the great Soldier Emperor,but that was the one piece of hackwork of his career.How could a Tory patriot,whose whole training had been to look upon Napoleon as a malignant Demon,do justice to such a theme?But the Europe of those days was full of material which he of all men could have drawn with a sympathetic hand.What would we not give for a portrait of one of Murat's light-cavalrymen or of a Grenadier of the Old Guard,drawn with the same bold strokes as the Rittmeister of Gustavus or the archers of the French King's Guard in“Quentin Durward”?

In his visit to Paris Scott must have seen many of those iron men who during the preceding twenty years had been the scourge and also the redemption of Europe.To us the soldiers who scowled at him from the sidewalks in 1814 would have been as interesting and as much romantic figures of the past as the mail-clad knights or ruffling cavaliers of his novels.A picture from the life of a Peninsular veteran,with his views upon the Duke,would be as striking as Dugald Dalgetty from the German wars.But then no man ever does realize the true interest of the age in which he happens to live.All sense of proportion is lost,and the little thing hard-by obscures the great thing at a distance.It is easy in the dark to confuse the fire-fly and the star.Fancy,for example,the Old Masters seeking their subjects in inn parlors,or St.Sebastians,while Columbus was discovering America before their very faces.

I have said that I think“Ivanhoe”the best of Scott's novels.I suppose most people would subscribe to that.But how about the second best?It speaks well for their general average that there is hardly one among them which might not find some admirers who would vote it to a place of honor.To the Scottish-born man those novels which deal with Scottish life and character have a quality of raciness which gives them a place apart.There is a rich humor of the soil in such books as“Old Mortality,”“The Antiquary,”and“Rob Roy,”which puts them in a different class from the others.His old Scottish women are,next to his soldiers,the best series of types that he has drawn.At the same time it must be admitted that merit which is associated with dialect has such limitations that it can never take the same place as work which makes an equal appeal to all the world.On the whole,perhaps,“Quentin Durward,”on account of its wider interests,its strong character-drawing,and the European importance of the events and people described,would have my vote for the second place.It is the father of all those sword-and-cape novels which have formed so numerous an addition to the light literature of the last century.The pictures of Charles the Bold and of the unspeakable Louis are extraordinarily vivid.I can see those two deadly enemies watching the hounds chasing the herald,and clinging to each other in the convulsions of their cruel mirth,more clearly than most things which my eyes have actually rested upon.

The portrait of Louis with his astuteness,his cruelty,his superstition and his cowardice is followed closely from Comines,and is the more effective when set up against his bluff and warlike rival.It is not often that historical characters work out in their actual physique exactly as one would picture them to be,but in the High Church of Innsbruck I have seen effigies of Louis and Charles which might have walked from the very pages of Scott—Louis,thin,ascetic,varminty;and Charles with the head of a prize fighter.It is hard on us when a portrait upsets all our preconceived ideas,when,for example,we see in the National Portrait Gallery a man with a noble,olive-tinted,poetic face,and with a start read beneath it that it is the wicked Judge Jeffreys.Occasionally,however,as at Innsbruck,we are absolutely satisfied.I have before me on the mantelpiece yonder a portrait of a painting which represents Queen Mary's Bothwell.Take it down and look at it.Mark the big head,fit to conceive large schemes;the strong animal face,made to captivate a sensitive,feminine woman;the brutally forceful features—the mouth with a suggestion of wild boars'tusks behind it,the beard which could bristle with fury:the whole man and his life-history are revealed in that picture.I wonder if Scott had ever seen the original which hangs at the Hepburn family seat?

Personally,I have always had a very high opinion of a novel which the critics have used somewhat harshly,and which came almost the last from his tired pen.I mean“Count Robert of Paris.”I am convinced that if it had been the first,instead of the last,of the series it would have attracted as much attention as“Waverley.”I can understand the state of mind of the expert,who cried out in mingled admiration and despair:“I have studied the conditions of Byzantine Society all my life,and here comes a Scotch lawyer who makes the whole thing clear to me in a flash!”Many men could draw with more or less success Norman England,or mediaeval France,but to reconstruct a whole dead civilization in so plausible a way,with such dignity and such minuteness of detail,is,I should think,a most wonderful tour de force.His failing health showed itself before the end of the novel,but had the latter half equaled the first,and contained scenes of such humor as Anna Comnena reading aloud her father's exploits,or of such majesty as the account of the muster of the Crusaders upon the shores of the Bosphorus,then the book could not have been gainsaid its rightful place in the very front rank of the novels.

I would that he had carried on his narrative,and given us a glimpse of the actual progress of the First Crusade.What an incident!Was ever anything in the world's history like it?It had what historical incidents seldom have,a definite beginning,middle and end,from the half-crazed preaching of Peter down to the Fall of Jerusalem.Those leaders!It would take a second Homer to do them justice.Godfrey the perfect soldier and leader,Bohemund the unscrupulous and formidable,Tancred the ideal knight errant,Robert of Normandy the half-mad hero!Here is material so rich that one feels one is not worthy to handle it.What richest imagination could ever evolve anything more marvelous and thrilling than the actual historical facts?

But what a glorious brotherhood the novels are!Think of the pure romance of“The Talisman”;the exquisite picture of Hebridean life in“The Pirate”;the splendid reproduction of Elizabethan England in“Kenilworth”;the rich humor of the“Legend of Montrose”;above all,bear in mind that in all that splendid series,written in a coarse age,there is not one word to offend the most sensitive ear,and it is borne in upon one how great and noble a man was Walter Scott,and how high the service which he did for literature and for humanity.

For that reason his life is good reading,and there it is on the same shelf as the novels.Lockhart was,of course,his son-in-law and his admiring friend.The ideal biographer should be a perfectly impartial man,with a sympathetic mind,but a stern determination to tell the absolute truth.One would like the frail,human side of a man as well as the other.I cannot believe that any one in the world was ever quite so good as the subject of most of our biographies.Surely these worthy people swore a little sometimes,or had a keen eye for a pretty face,or opened the second bottle when they would have done better to stop at the first,or did something to make us feel that they were men and brothers.They need not go the length of the lady who began a biography of her deceased husband with the words—“D—was a dirty man,”but the books certainly would be more readable,and the subjects more lovable too,if we had greater light and shade in the picture.

But I am sure that the more one knew of Scott the more one would have admired him.He lived in a drinking age,and in a drinking country,and I have not a doubt that he took an allowance of toddy occasionally of an evening which would have laid his feeble successors under the table.His last years,at least,poor fellow,were abstemious enough,when he sipped his barley-water,while the others passed the decanter.But what a high-souled chivalrous gentleman he was,with how fine a sense of honor,translating itself not into empty phrases,but into years of labor and denial!You remember how he became sleeping partner in a printing house,and so involved himself in its failure.There was a legal,but very little moral,claim against him,and no one could have blamed him had he cleared the account by a bankruptcy,which would have enabled him to become a rich man again within a few years.Yet he took the whole burden upon himself and bore it for the rest of his life,spending his work,his time,and his health in the one long effort to save his honor from the shadow of a stain.It was nearly a hundred thousand pounds,I think,which he passed on to the creditors—a great record,a hundred thousand pounds,with his life thrown in.

And what a power of work he had!It was superhuman.Only the man who has tried to write fiction himself knows what it means when it is recorded that Scott produced two of his long novels in one single year.I remember reading in some book of reminiscences—on second thoughts it was in Lockhart himself—how the writer had lodged in some rooms in Castle Street,Edinburgh,and how he had seen all evening the silhouette of a man outlined on the blind of the opposite house.All evening the man wrote,and the observer could see the shadow hand conveying the sheets of paper from the desk to the pile at the side.He went to a party and returned,but still the hand was moving the sheets.Next morning he was told that the rooms opposite were occupied by Walter Scott.

A curious glimpse into the psychology of the writer of fiction is shown by the fact that he wrote two of his books—good ones,too—at a time when his health was such that he could not afterwards remember one word of them,and listened to them when they were read to him as if he were hearing the work of another man.Apparently the simplest processes of the brain,such as ordinary memory,were in complete abeyance,and yet the very highest and most complex faculty—imagination in its supreme form—was absolutely unimpaired.It is an extraordinary fact,and one to be pondered over.It gives some support to the feeling which every writer of imaginative work must have,that his supreme work comes to him in some strange way from without,and that he is only the medium for placing it upon the paper.The creative thought—the germ thought from which a larger growth is to come,flies through his brain like a bullet.He is surprised at his own idea,with no conscious sense of having originated it.And here we have a man,with all other brain functions paralyzed,producing this magnificent work.Is it possible that we are indeed but conduit pipes from the infinite reservoir of the unknown?Certainly it is always our best work which leaves the least sense of personal effort.

And to pursue this line of thought,is it possible that frail physical powers and an unstable nervous system,by keeping a man's materialism at its lowest,render him a more fitting agent for these spiritual uses?It is an old tag that—

Great Genius is to madness close allied,

And thin partitions do those rooms divide.

But,apart from genius,even a moderate faculty for imaginative work seems to me to weaken seriously the ties between the soul and the body.

Look at the British poets of a century ago:Chatterton,Burns,Shelley,Keats,Byron.Burns was the oldest of that brilliant band,yet Burns was only thirty-eight when he passed away,“burned out,”as his brother terribly expressed it.Shelley,it is true,died by accident,and Chatterton by poison,but suicide is in itself a sign of a morbid state.It is true that Rogers lived to be almost a centenarian,but he was banker first and poet afterwards.Wordsworth,Tennyson,and Browning have all raised the average age of the poets,but for some reason the novelists,especially of late years,have a deplorable record.They will end by being scheduled with the white-lead workers and other dangerous trades.Look at the really shocking case of the young Americans,for example.What a band of promising young writers have in a few years been swept away!There was the author of that admirable book,“David Harum”;there was Frank Norris,a man who had in him,I think,the seeds of greatness more than almost any living writer.His“Pit”seemed to me one of the finest American novels.He also died a premature death.Then there was Stephen Crane—a man who had also done most brilliant work,and there was Harold Frederic,another master-craftsman.Is there any profession in the world which in proportion to its numbers could show such losses as that?In the meantime,out of our own men Robert Louis Stevenson is gone,and Henry Seton Merriman,and many another.

Even those great men who are usually spoken of as if they had rounded off their career were really premature in their end.Thackeray,for example,in spite of his snowy head,was only 52;Dickens attained the age of 58;on the whole.Sir Walter,with his 61 years of life,although he never wrote a novel until he was over 40,had,fortunately for the world,a longer working career than most of his brethren.

He employed his creative faculty for about twenty years,which is as much,I suppose,as Shakespeare did.The bard of Avon is another example of the limited tenure which Genius has of life,though I believe that he outlived the greater part of his own family,who were not a healthy stock.He died,I should judge,of some nervous disease;that is shown by the progressive degeneration of his signature.Probably it was locomotor ataxy,which is the special scourge of the imaginative man.Heine,Daudet,and how many more,were its victims.As to the tradition,first mentioned long after his death,that he died of a fever contracted from a drinking bout,it is absurd on the face of it,since no such fever is known to science.But a very moderate drinking bout would be extremely likely to bring a chronic nervous complaint to a disastrous end.

One other remark upon Scott before I pass on from that line of green volumes which has made me so digressive and so garrulous.No account of his character is complete which does not deal with the strange,secretive vein which ran through his nature.Not only did he stretch the truth on many occasions in order to conceal the fact that he was the author of the famous novels,but even intimate friends who met him day by day were not aware that he was the man about whom the whole of Europe was talking.Even his wife was ignorant of his pecuniary liabilities until the crash of the Ballantyne firm told her for the first time that they were sharers in the ruin.A psychologist might trace this strange twist of his mind in the numerous elfish Fenellalike characters who flit about and keep their irritating secret through the long chapters of so many of his novels.

It's a sad book,Lockhart's“Life.”It leaves gloom in the mind.The sight of this weary giant,staggering along,burdened with debt,overladen with work,his wife dead,his nerves broken,and nothing intact but his honor,is one of the most moving in the history of literature.But they pass,these clouds,and all that is left is the memory of the supremely noble man,who would not be bent,but faced Fate to the last,and died in his tracks without a whimper.He sampled every human emotion.Great was his joy and great his success,great was his downfall and bitter his grief.But of all the sons of men I don't think there are many greater than he who lies under the great slab at Dryburgh.

第二章

当自己开始独立生活的时候,能有一些属于自己的真正的好书会是件很棒的事情。最初你可能不太欣赏它们,你也许会渴望一本纯粹的冒险小说。在某些情况下,你可能更偏爱这类冒险小说。但是,无聊的日子会来,雨天也会来,因此你将不得不填充你阅读生活的缝隙,而那些好书已经等候多时了。然后,某一天将成为你人生的一个里程碑,在这一天,你突然明白了差别。像有一道闪电划过你的脑海,你看清了什么是毫无价值的文字,而什么才是真正的文学。那天之后,你可能还会去看那些粗糙的书,但至少你心中有了对比的标准。你不会再跟以前一样了。渐渐地,你会更喜欢好的文学;随着你思想的成熟,这种好的文学会累积起来;它会成为更好的你的组成部分,最终你回头看那些陈旧封面的时候,你会爱它们过去所代表的一切,就像我一样。没错,就是司各特的那些橄榄绿的小说激发了我对文学的狂热。我最早拥有的书就是它们—早在我能欣赏甚至理解它们之前,但是最终我意识到了它们是珍贵的宝藏。小时候,我晚上就着快燃尽的蜡烛偷偷地读着,罪恶感给故事增加了一重刺激。或许你注意到我的《艾凡赫》跟其他书不是一个版本的。第一本《艾凡赫》被忘在河边的草丛中,落进了水里,三天后它才在河岸的泥泞里被捡起来,纸都被泡胀了,书也变形了。不过我得说,在失去它之前,我早已经把它翻得不成样子了。说真的,在找到新版之前,那本书我看了好几年,我总是不由自主地重读这本书,而不是去开辟新领域。

我想起已故的詹姆斯·佩恩曾给我讲过一则趣事。他曾与两位文学圈的友人约好写下他们心中所认为的文学作品中最具有戏剧性的一幕,最后检查答案的时候,发现他们选的是同一个场景:在阿什贝镇,那位无名骑士骑马经过那观众寥寥无几的看台,将长矛锋利的尖刃指向令人生畏的圣殿骑士的盾,向他发起生死挑战。是啊,这是多么精彩的时刻!根据教会的法则,圣殿骑士不可能出现在比武大会这种世俗而轻浮的场合,可谁还管这事呢!让这样的事情发生,正是文学大师的特权,去质疑它可就太无礼了。温德尔·霍尔姆斯不是描写过那类无趣之人吗?他们带着几个所谓的事实进入一间会客厅,就像带了几只脾气暴躁的斗牛犬在脚边,一有想象的情节出现,就把它们放出去咬人。伟大的作家是不会弄错的。如果莎士比亚给波西米亚设定了一条海岸线,或者说维克多·雨果管一个英国拳击手叫吉姆·约翰—杰克先生,那事实就应当如此,没别的可说。一位编辑对一个不出名的作家说:“那时候铁路还没有支线呢。”作家回答说:“我创造了那条支线。”如果他能让读者信服,那么这就是他的权利。

但这就是《艾凡赫》之外的话题了。它真是一本好书呀!我觉得它在英语历史小说类里面能排第二名。每次重读都让我更为欣赏它。司各特笔下的战士普遍都很优秀,他笔下的女性角色则比较弱小(也有例外)。在这本书里,他笔下的战士非常出色,而蕊贝卡这个浪漫的女性角色则跳出了常规框架,挽回了故事中女性的形象。司各特写的男人都很有男子气概,正如他自己,所以他写这些人物的时候轻松自如。

他描写女性主人公是由于习俗要求,他也从未强硬地去打破这一束缚。只有我们连续读他十几章对于女性人物着墨极少的章节后,才能意识到他在连续的浪漫主义叙事描写中达到了怎样的高度,比如,从比武大会开始到塔克修士事件结束的这部分。我觉得在我们文学史上,没有其他那么长的描写还写得那么精彩的。

我承认,司各特的小说里也有令人难以忍受的冗长的废话。那些毫无必要的引言好像没有止境似的,像是要撬开非常厚的壳才能吃到牡蛎的肉。这些文字本身确实令人佩服,旁征博引、妙趣横生而且生气勃勃,但是跟它们要介绍的故事没有任何关系,而且比例失调。就跟我们很多其他英语小说一样,它们是好东西,但是出现在了不恰当的地方。偏题、缺乏技巧和次序是我们的传统罪过。萨克雷在《名利场》中就很花哨地加入了一篇文章,介绍如何不依靠任何东西撑过一年,狄更斯在一个鬼故事里面也大胆地把与故事无关的事插入进来。这就像是剧作家冲上舞台开始讲奇闻逸事,而他的剧正急着开演,演员们也正在后面焦急地等他讲完。这都是不对的,虽然每一个伟大的作家都曾经犯过这样的错误。遗憾的是,我们对形式的把握十分欠缺,沃尔特·司各特爵士只是犯了一个其他人也犯的错。一旦读者挨过了这些废话,来到故事中的决定性时刻,有谁能像他一样,找到那么精练的语句,那么简短而准确的词来描写这些重要场景呢?还记得那个场景吗?鲁莽的龙骑兵中士终于站在了冷峻的清教徒面前,后者已经被悬赏通缉。“要么得到一千座墓碑,要么以石楠为床!”他拔剑时说。清教徒也拔了剑,说:“以主与基甸之剑!”这里就没有多余的词!但是通过这几个简单有力的词,两个对手,以及他们代表的两个派别的真正精神就深深印在了你的脑海中。当穆斯林骑着战马冲来时,撒克逊的瓦兰吉人喊道:“准备弓箭和钩戟!”你会觉得他们当时肯定就是这么喊的。比这些更为简洁和有效的口号,来自这一战斗民族的先辈,那时他们正在“威塞克斯的红龙”麾下杀敌,此战发生在距黑斯廷斯不远的一个土丘。“滚出去!滚出去!”当诺曼人的骑兵突然出现在他们眼前的时候,他们就这么吼叫着。简短,有力,平淡—这个民族的特质就体现在这些作战的呐喊中。

难道更高层次的情感在这里缺失了吗?还是说因为它们太珍贵而被抑制并隐藏起来了,不向外人表露?也许两者都有吧。我曾经见过一位海军的遗孀,那位海军还是一个年轻的候补信号少尉时,曾经把从信号兵那里得到的纳尔逊著名的决战消息传达给船上其他船员。军官们都很深受震动,但是船员们却没有大惊小怪。“职责!”他们嘟囔着说,“我们不一直这么干吗。有什么了不起?”不管什么说辞,哪怕只跟浮夸沾点边儿,都只会压制而不是提升英国人的士气。能让他们高兴的是那些低调的说法。德国军队行军时可能会唱着路德的赞美诗。法国人只要一唱关于荣誉与祖国的歌就能狂热起来。我们写军事主题的诗人不必费心地去模仿—至少不用想象如果他们这样做了,他们能鼓舞起英国士兵的士气。我们的水手在南非摆弄重型机枪时,会唱:“这还有块儿糖给鸟儿吃。”我曾经看到一个军团唱着“我只要上面的一点点”这句副歌就上了战场。前面说到的军事诗人,除非能有吉卜林的天分和洞见,否则在写这种咏唱词之前可会浪费不少的墨水。俄国人在这一点上倒是跟我们有点像。我曾经读过一个纵队在突击时的故事,从开始到最后他们一直在昂扬地唱着歌,直到最后的几个胜利者站在山头之上时,他们仍然在唱歌。一个见证了这一幕的人问他们是什么神奇的歌曲支撑他们完成了这一英勇的壮举,结果他发现他们不停重复的那句词其实是“伊凡在菜园里收卷心菜”。事实上,我觉得可能是这种单调的声音能取代战争残酷的喧嚣,因此把战士都催眠了,让他们能有英勇之举。

我们那些大西洋对岸的表亲,也同样在他们最严肃的事业里混入了幽默感。在那场盎格鲁—凯尔特人发动的最残酷的战争里,可以说他们被逼到了极限,也展现出了他们真实的面貌,他们唱的歌—《脚步咚咚咚!》《约翰·布朗的遗体》《行军走过佐治亚州》—都有一种诙谐的幽默感在其中。我只记得一个例外,而它是我能想起的最了不起的军歌。就算是在和平时代的局外人读到它时,也会充满感情。我说的当然是茱莉亚·沃德·豪写的《共和国战歌》,它开头的合唱是这样的:“我已看见,上帝降临,带来荣耀光芒。”如果在战场唱起这句,那效果一定非常惊人。

我又跑题了很久,是吧?但是在魔法门的另一边,最忌讳有这种想法。要带出来一个话题,不可避免地要牵扯出一大堆其他相关的东西。但我正在说司各特的士兵,举止毫不做作,不会装腔作势和豪言壮语(没有任何英雄憎恶的言行),而只有这些简短直率的词语和纯粹的英勇之举,每一个词语和隐喻都来自他本能的想法。但可惜的是,尽管司各特如此热烈地赞赏军人,却极少描写他同时代的士兵—他们可能是有史以来最优秀的士兵。没错,司各特是写过一位军人帝王的一生,但那是他写作生涯的败笔。一个托利党的爱国人士,在他的全部认知中,拿破仑都是忤逆的恶魔,这样怎么可能写得好这个主题呢?但那时,只有他能以共鸣之心来书写欧洲的素材。为了看到他笔下描写的穆拉特轻骑兵或禁卫军的掷弹兵,我们不都愿意付出一切吗?他也以同样大胆的笔调写过古斯塔夫的骑兵上尉,以及《昆廷·杜沃德》里法国国王禁卫军的弓箭手。

在司各特待在巴黎的那段时间里,他一定见过不少这样的铁血军人,在过去的二十年里,他们既是欧洲苦难的根源,也是欧洲苦难的救赎。于我们而言,一八一四年在人行道上冲他吼的那些士兵,就跟他小说里那些身穿铠甲的武士和狂妄自大的骑士一样,是些有趣而浪漫的人物。他描写一位半岛战争的退伍老兵的生活,并配上他对威灵顿公爵的评价,这个老兵的形象就跟他描写的在德国战争中的戴尔吉铁一样令人印象深刻。但在那时,没有人意识到他们所生活的那个时代的真正精髓是什么。人们没有辨别伟大与渺小的能力,而是让近处的小事挡住了远一点的大事。在黑暗中,萤火虫容易被当成星星。想想吧,在那些早期的大画师还在酒馆的雅座寻找他们的作画对象或圣塞巴斯蒂安式的模特时,哥伦布即将发现美洲大陆,可得让他们大开眼界了。

我说过,我认为《艾凡赫》是司各特写得最好看的小说。我想大多数人会认同这一看法。那么,他写的第二好看的小说是哪部呢?其实他的其他小说水平都相当,任何一部都可能让某个人很喜欢,将这一票投给它。对出生在苏格兰的人来说,司各特那些写苏格兰生活和人物的小说读起来非常纯正,因此与众不同。在这类小说里,有根植于这片土地的幽默感,比如《清教徒》、《古董家》和《罗伯·罗伊》,这让它们与别的小说区分开来。他笔下的苏格兰老妇人是他描写得最为成功的人物形象之一,仅次于他笔下的士兵。但同时,我们也必须承认,使用方言有好处也有局限,用方言的作品远不如那些全世界读者都能欣赏的作品好。总的来说,《昆廷·杜沃德》这部小说能让我投票为第二名,它的关注范围更广,人物塑造有力,描写事件和人物时,欧洲背景的分量也很足。它是所有剑与披风式小说的鼻祖,这种类型的小说为数众多,是十八世纪通俗文学的重要成员。他把大胆的查理和狡诈的路易十一描写得极为生动。我几乎能看见这对死敌看着一群猎犬在追信使,相继发出一阵阵残忍的狂笑,这画面似乎就在我眼前,比我眼睛看到的大部分东西都要清晰。

从柯米尼斯开始,路易十一性情中的狡诈、残忍、迷信和胆小都被细致地表现了出来,他那位粗率而好战的对手更是将路易十一这些特点衬托得令人印象深刻。通常历史人物真实的样子会跟文字描述得很不一样,但是在因斯布鲁克的高教会派的教堂里,我看到的雕像就像是从司各特书里走出来的—路易身材瘦削,一副苦行者模样,像是随时准备做坏事;而查理则长着个拳击手的脑袋。所以当我们看到一幅画像颠覆了之前的想象时,难免会感到失望,比如,在国家肖像美术馆里看到的那幅,画里的男人一副贵族相,肤色是浅褐色,像个诗人,乍一看还以为这张脸属于邪恶的杰弗里斯法官。不过,也有例外,比如在因斯布鲁克,我们就绝对会感到满意。在我面前有一幅画,就在那边的壁炉台上,表现的是玛丽女王的爱人鲍斯韦尔伯爵。把它拿下来,看看吧。注意那个大脑袋,该是能想出大计谋的样子;那张坚毅而狂野的脸,上帝造它就是为了迷住一个敏感娇弱的女子;五官严峻,令人过目难忘—看那嘴巴,里面像是藏着野猪的獠牙,再看那胡子,要是他发起怒来,肯定会竖起来。这个人的性格和他一生的命运都在这幅画里呈现出来了。我好奇司各特有没有可能看过这张画的原作,它就挂在赫伯恩家族的祖宅之中。

就我个人而言,我一直觉得司各特有一部小说特别好,虽然评论家对它评价很苛刻,这部作品也是他劳累的写作生涯末期的作品。我说的是《巴黎的罗伯特伯爵》。我一直坚信如果这本书是他第一部而不是最后一部,得到的关注一定不输《威弗利》。我能理解那位专家的想法,他又是崇拜又是绝望地喊道:“我这辈子都在研究拜占庭社会,这来了个苏格兰律师,只用一下子就让我明白了整个情况!”很多人都或多或少能成功地描述出诺曼底时期的英格兰,或是中世纪时期的法国,但是把一个已经完全逝去的文明描绘得如此真实,而且有威仪,有精确的细节,我得说,这才是一部最佳的大师杰作。在小说完成之前,他的健康状况就显出了每况愈下的端倪,如果这部小说后半部有前半部一样的水准,如果后面也有类似安娜·康尼努斯大声读她父亲的丰功伟绩时的幽默,或是有十字军战士在博斯普鲁斯海岸边集结时的宏伟场景,那这部小说毫无疑问能进入他小说作品排名的前列。

我肯定会给它这个位置,如果他继续保持了那种叙事风格,把第一次十字军东征的真实进程还原给我们看,那是如何壮阔的事件啊!它具有一般历史事件少有的特征,具有明确的开端、中间部分,以及结局,从彼得发疯似的布道,到耶路撒冷的陷落。瞧瞧那些领袖!只有荷马再生才能给他们一个公正的评价。戈弗雷,完美的士兵和领袖;博希蒙德,不择手段而又令人敬畏。坦克雷德,典型的游侠骑士;诺曼底的罗伯特,疯子似的英雄!这里面的素材那么丰富,甚至使人感觉自己不配去使用它们。面对真实的历史,要演绎出比这更精彩、更激动人心的故事,到底需要什么样的想象力呢?

但是,他的小说作品组成了多么出色的兄弟方阵啊!想想看吧,《十字军英雄记》是纯粹的传奇小说;《海盗》细致地描绘了赫布里底群岛的生活;《肯纳尔沃斯城堡》完美再现了伊丽莎白女王时期的英格兰;《蒙特罗斯传奇》幽默感十足。尤其值得一提的是,他写出这些出色的小说之时,身处一个粗俗的时代,却没有冒犯任何敏感的耳目,这不得不让人越来越认识到沃尔特·司各特的伟大与崇高,以及他为文学和人类做出了多么大的贡献。

出于这个原因,他的传记也很值得一读,那本书就跟他的小说在一个书架上。洛克哈特是他的女婿,也是仰慕他的朋友。最理想的传记作者应是一个能完全保持中立的人,有同理心,但是也得有坚定的决心说出绝对事实。人们也希望能看到一个人脆弱及人性化的一面,而不仅是它的反面。我不认为世界上多数人能跟我们传记书里的主人公一样好。当然,这些名人有时候也会骂脏话,或是特别喜爱漂亮的脸蛋,或者明明最多只能喝一瓶酒但还是开了第二瓶,或者做些什么事情让我们觉得他们就是我们的朋友和兄弟。传记倒不至于像某位女士描述她过世的丈夫那样开头:“D是一个肮脏的男人。”但是如果在其中能有更多明暗对比描写,书就会更好读,主人公也会更讨人喜爱。

但我确定,如果一个人对司各特了解得越多,就会越崇拜他。他生活在一个嗜酒的年代,在一个嗜酒的国家,我毫不怀疑他晚上有时会来一点托迪酒,这种酒足以把他那些虚弱的后辈放倒在桌子底下。这个可怜人,在他最后的岁月里总算是节制了些,当别人互相传递玻璃酒瓶的时候,他只是咂一口大麦汤。但他是一个多么高尚、多么有骑士精神的绅士啊!那么有幽默感,而且他不是将这种幽默感变成空洞的词语,而是将其转化成持续多年的劳作和克制。你们还记得他曾经成为一家出版社的匿名合伙人的事情吧,结果那家出版社倒闭了,把他也牵涉了进去。他负有法律上的责任,在道德上却没有任何责任,如果他当时宣称破产清空了账户,过几年就又能成为有钱人了,但是他把所有的重担挑在了自己肩上,以自己后半生的工作、时间和健康来洗刷自己的这个污点。那可是将近十万英镑。我想他最终把这些钱还给了债主,真是一个了不起的纪录啊,十万英镑,他把自己的命都投进去了。

而且他工作是多么卖力啊!简直就是超人。只有写小说的人才能理解,据说司各特只花了一年时间就写完了两部长篇小说。我记得在谁写的回忆录里读到—好像就是洛克哈特的书—说他住进了爱丁堡城堡街上的一个出租房间,整夜都能看到映在对面房间百叶窗上的身影。那个人整夜都在写作,那个身影一会儿就把桌上的纸拿到一边的纸堆上去。他出去参加了一个聚会,等他回来时,对面百叶窗上映着的手正在挪纸。第二天早上,他听说对面的房间住的就是沃尔特·司各特。

我们好奇地想一窥这位小说家的思想世界,却得知司各

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佳木斯市谷丰小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐