英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·剧院风情 >  第3篇

双语·剧院风情 第三章

所属教程:译林版·剧院风情

浏览:

2022年05月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Chapter 3

Julia, taken by his enthusiasm and his fantastic exuberance, accepted his offer. He started her in modest parts which under his direction she played as she had never played before. He interested the critics in her, he flattered them by letting them think that they had discovered a remarkable actress, and allowed the suggestion to come from them that he should let the public see her as Magda. She was a great hit and then in quick succession he made her play Nora in The Doll's House, Ann in Man and Superman, and Hedda Gabler. Middlepool was delighted to discover that it had in its midst an actress who it could boast was better than any star in London, and crowded to see her in plays that before it had gone to only from local patriotism. The London paragraphers mentioned her now and then, and a number of enthusiastic patrons of the drama made the journey to Middlepool to see her. They went back full of praise, and two or three London managers sent representatives to report on her. They were doubtful. She was all very well in Shaw and Ibsen, but what would she do in an ordinary play? The managers had had bitter experiences. On the strength of an outstanding performance in one of these queer plays they had engaged an actor, only to discover that in any other sort of play he was no better than anybody else.

When Michael joined the company Julia had been playing in Middlepool for a year. Jimmie started him with Marchbanks in Candida. It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage.

Julia reached over to take out the first of the cardboard cases in which Michael's photographs were kept. She was sitting comfortably on the floor. She turned the early photographs over quickly, looking for that which he had had taken when first he came to Middlepool; but when she came upon it, it gave her a pang. For a moment she felt inclined to cry. It had been just like him then. Candida was being played by an older woman, a sound actress who was cast generally for mothers, maiden aunts or character parts, and Julia with nothing to do but act eight times a week attended the rehearsals. She fell in love with Michael at first sight. She had never seen a more beautiful young man, and she pursued him relentlessly. In due course Jimmie put on Ghosts, braving the censure of respectable Middlepool, and Michael played the boy and she played Regina. They heard one another their parts and after rehearsals lunched, very modestly, together so that they might talk of them. Soon they were inseparable. Julia had little reserve; she flattered Michael outrageously. He was not vain of his good looks, he knew he was handsome and accepted compliments, not exactly with indifference, but as he might have accepted a compliment on a fine old house that had been in his family for generations. It was a well-known fact that it was one of the best houses of its period, one was proud of it and took care of it, but it was just there, as natural to possess as the air one breathed. He was shrewd and ambitious. He knew that his beauty was at present his chief asset, but he knew it could not last for ever and was determined to become a good actor so that he should have something besides his looks to depend on. He meant to learn all he could from Jimmie Langton and then go to London.

“If I play my cards well I can get some old woman to back me and go into management. One's got to be one's own master. That's the only way to make a packet.”

Julia soon discovered that he did not much like spending money, and when they ate a meal together, or on a Sunday went for a small excursion, she took care to pay her share of the expenses. She did not mind this. She liked him for counting the pennies, and, inclined to be extravagant herself and always a week or two behind with her rent, she admired him because he hated to be in debt and even with the small salary he was getting managed to save up a little every week. He was anxious to have enough put by so that when he went to London he need not accept the first part that was offered him, but could afford to wait till he got one that gave him a real chance. His father had little more than his pension to live on, and it had been a sacrifice to send him to Cambridge. His father, not liking the idea of his going on the stage, had insisted on this.

“If you want to be an actor I suppose I can't stop you,” he said, “but damn it all, I insist on your being educated like a gentleman.”

It gave Julia a good deal of satisfaction to discover that Michael's father was a colonel, it impressed her to hear him speak of an ancestor who had gambled away his fortune at White's during the Regency, and she liked the signet ring Michael wore with the boar's head on it and the motto: Nemo me impune lacessit.

“I believe you're prouder of your family than of looking like a Greek god,” she told him fondly.

“Anyone can be good-looking,” he answered, with his sweet smile, “but not everyone can belong to a decent family. To tell you the truth I'm glad my governor's a gentleman.”

Julia took her courage in both hands.

“My father's a vet.”

For an instant Michael's face stiffened, but he recovered himself immediately and laughed.

“Of course it doesn't really matter what one's father is. I've often heard my father talk of the vet in his regiment. He counted as an officer of course. Dad always said he was one of the best.”

And she was glad he'd been to Cambridge. He had rowed for his College and at one time there was some talk of putting him in the university boat.

“I should have liked to get my blue. It would have been useful to me on the stage. I'd have got a lot of advertisement out of it.”

Julia could not tell if he knew that she was in love with him. He never made love to her. He liked her society and when they found themselves with other people scarcely left her side. Sometimes they were asked to parties on Sunday, dinner at midday or a cold, sumptuous supper, and he seemed to think it natural that they should go together and come away together. He kissed her when he left her at her door, but he kissed her as he might have kissed the middle-aged woman with whom he had played Candida. He was friendly, good-humoured and kind, but it was distressingly clear that she was no more to him than a comrade. Yet she knew that he was not in love with anybody else. The love-letters that women wrote to him he read out to Julia with a chuckle, and when they sent him flowers he immediately gave them to her.

“What blasted fools they are,” he said. “What the devil do they think they're going to get out of it?”

“I shouldn't have thought it very hard to guess that,” said Julia dryly.

Although she knew he took these attentions so lightly she could not help feeling angry and jealous.

“I should be a damned fool if I got myself mixed up with some woman in Middlepool. After all, they're mostly flappers. Before I knew where I was I'd have some irate father coming along and saying, now you must marry the girl.”

She tried to find out whether he had had any adventures while he was playing with Benson's company. She gathered that one or two of the girls had been rather inclined to make nuisances of themselves, but he thought it was a terrible mistake to get mixed up with any of the actresses a chap was playing with. It was bound to lead to trouble.

“And you know how people gossip in a company. Everyone would know everything in twenty-four hours. And when you start a thing like that you don't know what you're letting yourself in for. I wasn't risking anything.”

When he wanted a bit of fun he waited till they were within a reasonable distance of London and then he would race up to town and pick up a girl at the Globe Restaurant. Of course it was expensive, and when you came to think of it, it wasn't really worth the money; besides, he played a lot of cricket in Benson's company, and golf when he got the chance, and that sort of thing was rotten for the eye.

Julia told a thumping lie.

“Jimmie always says I'd be a much better actress if I had an affair.”

“Don't you believe it. He's just a dirty old man. With him, I suppose. I mean, you might just as well say that I'd give a better performance of Marchbanks if I wrote poetry.”

They talked so much together that it was inevitable for her at last to learn his views on marriage.

“I think an actor's a perfect fool to marry young. There are so many cases in which it absolutely ruins a chap's career. Especially if he marries an actress. He becomes a star and then she's a millstone round his neck. She insists on playing with him, and if he's in management he has to give her leading parts, and if he engages someone else there are most frightful scenes. And of course for an actress it's insane. There's always the chance of her having a baby and she may have to refuse a damned good part. She's out of the public eye for months, and you know what the public is, unless they see you all the time they forget that you ever existed.”

Marriage? What did she care about marriage? Her heart melted within her when she looked into his deep, friendly eyes, and she shivered with delightful anguish when she considered his shining, russet hair. There was nothing that he could have asked her that she would not gladly have given him. The thought never entered his lovely head.

“Of course he likes me,” she said to herself. “He likes me better than anyone, he even admires me, but I don't attract him that way.”

She did everything to seduce him except slip into bed with him, and she only did not do that because there was no opportunity. She began to fear that they knew one another too well for it to seem possible that their relations should change, and she reproached herself bitterly because she had not rushed to a climax when first they came in contact with one another. He had too sincere an affection for her now ever to become her lover. She found out when his birthday was and gave him a gold cigarette case which she knew was the thing he wanted more than anything in the world. It cost a good deal more than she could afford and he smilingly reproached her for her extravagance. He never dreamt what ecstatic pleasure it gave her to spend her money on him. When her birthday came along he gave her half a dozen pairs of silk stockings. She noticed at once that they were not of very good quality, poor lamb, he had not been able to bring himself to spring to that, but she was so touched that he should give her anything that she could not help crying.

“What an emotional little thing you are,” he said, but he was pleased and touched to see her tears.

She found his thrift rather an engaging trait. He could not bear to throw his money about. He was not exactly mean, but he was not generous. Once or twice at restaurants she thought he undertipped the waiter, but he paid no attention to her when she ventured to remonstrate. He gave the exact ten percent, and when he could not make the exact sum to a penny asked the waiter for change.

“‘Neither a borrower nor a lender be,’” he quoted from Polonius.

When some member of the company, momentarily hard up, tried to borrow from him it was in vain. But he refused so frankly, with so much heartiness, that he did not affront.

“My dear old boy, I'd love to lend you a quid, but I'm absolutely stony. I don't know how I'm going to pay my rent at the end of the week.”

For some months Michael was so much occupied with his own parts that he failed to notice how good an actress Julia was. Of course he read the reviews, and their praise of Julia, but he read summarily, without paying much attention till he came to the remarks the critics made about him. He was pleased by their approval, but not cast down by their censure. He was too modest to resent an unfavourable criticism.

“I suppose I was rotten,” he would say ingenuously.

His most engaging trait was his good humour. He bore Jimmie Langton's abuse with equanimity. When tempers grew frayed during a long rehearsal he remained serene. It was impossible to quarrel with him. One day he was sitting in front watching the rehearsal of an act in which he did not appear. It ended with a powerful and moving scene in which Julia had the opportunity to give a fine display of acting. When the stage was being set for the next act Julia came through the pass door and sat down beside Michael. He did not speak to her, but looked sternly in front of him. She threw him a surprised look. It was unlike him not to give her a smile and a friendly word. Then she saw that he was clenching his jaw to prevent its trembling and that his eyes were heavy with tears.

“What's the matter, darling?”

“Don't talk to me. You dirty little bitch, you've made me cry.”

“Angel!”

The tears came to her own eyes and streamed down her face. She was so pleased, so flattered.

“Oh, damn it,” he sobbed. “I can't help it.”

He took a handkerchief out of his pocket and dried his eyes.

(“I love him, I love him, I love him.”)

Presently he blew his nose.

“I'm beginning to feel better now. But, my God, you shattered me.”

“It's not a bad scene, is it?”

“The scene be damned, it was you. You just wrung my heart. The critics are right, damn it, you're an actress and no mistake.”

“Have you only just discovered it?”

“I knew you were pretty good, but I never knew you were as good as all that. You make the rest of us look like a piece of cheese. You're going to be a star. Nothing can stop you.”

“Well then, you shall be my leading man.”

“Fat chance I'd have of that with a London manager.”

Julia had an inspiration.

“Then you must go into management yourself and make me your leading lady.”

He paused. He was not a quick thinker and needed a little time to let a notion sink into his mind. He smiled.

“You know that's not half a bad idea.”

They talked it over at luncheon. Julia did most of the talking while he listened to her with absorbed interest.

“Of course the only way to get decent parts consistently is to run one's own theatre,” he said. “I know that.”

The money was the difficulty. They discussed how much was the least they could start on. Michael thought five thousand pounds was the minimum. But how in heaven's name could they raise a sum like that? Of course some of those Middlepool manufacturers were rolling in money, but you could hardly expect them to fork out five thousand pounds to start a couple of young actors who had only a local reputation. Besides, they were jealous of London.

“You'll have to find your rich old woman,” said Julia gaily.

She only half believed all she had been saying, but it excited her to discuss a plan that would bring her into a close and constant relation with Michael. But he was being very serious.

“I don't believe one could hope to make a success in London unless one were pretty well known already. The thing to do would be to act there in other managements for three or four years first; one's got to know the ropes. And the advantage of that would be that one would have had time to read plays. It would be madness to start in management unless one had at least three plays. One of them out to be a winner.”

“Of course if one did that, one ought to make a point of acting together so that the public got accustomed to seeing the two names on the same bill.”

“I don't know that there's much in that. The great thing is to have good, strong parts. There's no doubt in my mind that it would be much easier to find backers if one had made a bit of a reputation in London.”

第三章

朱莉娅,被他的热情和慷慨激昂打动,接受了他的提议。起初,他让她出演一些小角色,在他的指导下,她像从未演过戏那样在舞台上表演。他让评论家对她感兴趣,然后对他们恭维奉承,让他们觉得自己发现了一位优秀的女演员,并且允许他们出面建议他让朱莉娅出演马格达。她红极一时,很快他就让她出演了《玩偶之家》中的娜拉,《人与超人》中的安,以及海达·加不勒。米德尔普尔的人们高兴地发现他们之中有一位女演员能让他们吹捧得比任何伦敦的明星都棒,并且出于家乡的荣誉感,都蜂拥去观看她出演的角色和戏剧。伦敦的短评记者也会不时地提到她,不少热情的戏剧赞助人也专程到米德尔普尔去观看她的表演。回来的人们对她赞不绝口,两三位伦敦戏院的经理派遣代表对她进行报道。他们对她持怀疑态度。她在萧伯纳和易卜生的戏剧里表现得非常好,但如果她出演的是一部普通戏剧呢?经理们曾有过不好的经历。他们基于某位男演员在类似的一部别具一格的戏剧中的精彩表演与他签了约,后来却发现在其他类型的剧目中他比其他演员好不到哪里去。

迈克尔加入剧团时,朱莉娅已经在米德尔普尔表演一年了。吉米开始让他出演萧伯纳《康蒂妲》中的马奇班克斯。吉米的这个选择让大家都很满意,因为对于这个角色而言,迈克尔的帅气是个加分项,而他表演缺乏热情也不会变成劣势。

朱莉娅伸手取出第一个纸盒,这里放着迈克尔的照片。她舒服地坐在地上,快速地翻过他早期的照片,寻找他初次来到米德尔普尔时拍的那张;但当她翻到这照片时,她的心被狠狠地刺痛了。她甚至觉得想要大哭起来。照片里的迈克尔就是他那时的模样。当时康蒂妲由一位年长的女人出演,她是一位优秀的女演员,经常出演母亲、老处女或反面角色,而朱莉娅除了一周出演八次外,没什么其他可做的,便观看他们排练。她对迈克尔一见钟情。她从来没有见过比他更帅的年轻小伙子,并且她不遗余力地追求他。没过多久,吉米不顾传统的米德尔普尔人的谴责,把《群鬼》搬上舞台,迈克尔饰演那个男孩,朱莉娅饰演丽贾纳。他们互相听对方背诵台词,排练过后小心翼翼地一起吃午饭,以免剧组其他人说他俩的闲话。很快他们便形影不离了。朱莉娅对迈克尔几乎没有保留,她疯狂地赞美迈克尔。他对自己的美貌并不自负,他知道自己长得很帅,接受相关的恭维,态度并非完全冷漠,而是好像这些赞美之词是对一座已经在他家族中存在很久的不错的老房子发出的。众所周知这座老房子是当时最好的房子之一,值得人们为之骄傲并好好保护,但它就在那儿,拥有它就如同一个人呼吸空气那样自然。他脑子很清醒,也很有抱负。他知道他的美貌是他目前主要的资产,但他知道容颜之美不会持久,因此决意成为一个好演员,这样他就有除了外表以外的东西可以依赖。他打算从吉米身上学习一切他能学到的,然后去伦敦。

“如果我办事精明,我可以让某个上了年纪的女人资助我当剧院经理。每个人都得成为自己的主人。这是赚钱发财的唯一途径。”

朱莉娅很快就发现迈克尔不太喜欢花钱,当他们一起吃午饭或者周日一起出游时,她都会付自己那部分费用。她不介意这个。她喜欢他算着钱用的习惯,而她自己有点大手大脚,总是迟一两周才能付清房租。她羡慕他,因为他讨厌欠债,虽然他挣得不多,但依旧每周都能存下一点。他着急着存够钱,这样在他去伦敦后,便不会因为钱的问题而不得不一有角色提供给他便接受下来,而是可以支撑他等到能让他一鸣惊人的角色。他父亲靠抚恤金生活,为了送他到剑桥读书做出了很大牺牲。他父亲不喜欢他走演员这条路,而且曾经很坚持这一点。

“如果你想成为演员,我可能无法阻止你,”他说道,“但不管怎样,我坚持你必须像上等人那样接受教育。”

当朱莉娅发现迈克尔的父亲是一位上校时相当满足。听迈克尔讲他的祖先在摄政时期如何在怀特府把家产输光让朱莉娅印象深刻,她喜欢迈克尔戴的那枚有野猪头的图章戒指,上面印着:犯我者必受惩。

“我觉得,比起长得像希腊的神,你的家庭更让你感到骄傲。”她开心地告诉他。

“任何人都能长得好看,”他回答道,脸上带着甜蜜的笑容,“但不是每个人都能出生于一个体面的家庭。告诉你实话,我很高兴我老爹是个绅士。”

朱莉娅鼓足了勇气。

“我父亲是个兽医。”

听到这话,迈克尔的脸僵硬了一下,但他立刻恢复原样,大笑起来。

“当然,这与一个人的父亲的职业并没有多大关系。我经常听我父亲谈起他部队的兽医。他当然也是一名军官。我父亲总说他是最好的兽医之一。”

迈克尔念过剑桥,这让朱莉娅很开心。他曾经代表他的学院参加过划船比赛,甚至有传言说他会被选入校划船队。

“我想戴上我的蓝色剑桥标志,应该会对我在台上有所帮助。我可以以此大做宣传。”

朱莉娅无法判断迈克尔是否知道她爱着他。他从不向她表达爱意。他喜欢她的社交圈,当他们跟别人在一起时,迈克尔很少会离开她身边。有时他们会被邀请去参加星期天的聚会,或者吃午餐,晚上吃顿丰盛的冷餐,他似乎认为他们一同赴约一起离开很正常。当他送她到家门口时,他会给她一个吻,但他吻她的样子与他吻那个和他共同出演《康蒂妲》的中年妇女没什么两样。他很友好,风趣幽默,亲切,但令人沮丧的是,对他来说,朱莉娅仅仅是他的伙伴。然而,她也知道,他没有爱上任何其他人。他会咯咯笑着向朱莉娅朗读那些女人写给他的情书,当她们给他献上鲜花,他会立刻转送给朱莉娅。

“真是一群笨蛋,”他说道,“她们这么做到底想得到什么呢?”

“我觉得答案没那么难猜。”朱莉娅冷淡地说道。

虽然她知道他一点都不在意这些,但她还是忍不住会感到生气和嫉妒。

“如果我跟某个米德尔普尔的女人混在一起,我就太蠢了。毕竟,她们大部分都是轻佻女子。在我还不知道怎么回事的时候,就会有气势汹汹的父亲寻过来,让我必须娶了这个女孩。”

朱莉娅试图打探当他在本森剧团时有没有风流韵事。她推测,有一两个姑娘有意和他扯上关系,但他认为与一同演戏的女演员鬼混在一起是一个极大的错误,这样的事一定会导致麻烦。

“你知道剧团的人是怎么说闲话的吧。所有人会在二十四小时里知道所有的秘密。你一旦开始了那样的事情,你无法预测自己会扯上什么事情。我可不会冒那种险。”

当他想找点乐子的时候,他会等他们在伦敦附近时,赶到伦敦,在全球饭店挑个姑娘。当然,这会很贵,而且回头想想,这个钱花得一点不值;此外,他在本森剧团时经常打板球,有机会也玩高尔夫,但这种东西对眼睛不太好。

朱莉娅撒了一个弥天大谎。

“吉米总是说,如果我能有点风流韵事,我会成为比现在更好的女演员。”

“你千万别信。他就是个肮脏的老男人。你说的风流韵事是跟他一起吧,我猜。我的意思是,这就好像是说,如果我会写诗,我就能把马奇班克斯演得更好。”

他们在一起聊了很多,最终,朱莉娅终于知道了迈克尔对于婚姻的看法。

“在我看来,一位选择早早结婚的演员简直就是个蠢货。太多例子说明婚姻会毁掉一位演员的前途。尤其是当他娶了位女演员。他成了一位明星,而她则成了他难以摆脱的重担。她会坚持与他一起演出,如果他是经理,他就不得不把女主角的位置给她;如果他和其他女人演戏,那情况就更糟糕了。当然,这对于女演员来讲也不理智。她可能会怀上孩子,因此不得不拒绝一个好角色。她会从公众眼睛中消失数月,你知道观众是什么德行,除非他们能一直见到你,否则他们就会忘记你的存在。”

婚姻?她在乎什么婚姻呢?她的心早已融化在他那双深邃而充满热情的眼睛里,看着他充满光泽的黄褐色头发她会因为欢快的痛苦而颤抖。只要他开口,她会乐意给他一切。然而,这种想法从未在他那可爱的脑子里出现过。

“他当然喜欢我,”她对她自己说道,“他喜欢我超过其他任何人,他甚至爱慕我,但我在那方面对他没有吸引力。”

她千方百计引诱他,就差钻到他的床上了,而她没有这么做的原因是因为没有机会。她开始害怕他们的关系会因为他们彼此太熟悉而无法有进一步发展,她咒骂自己没有在他们接触之初把关系推向高潮。他现在对她的感情太真诚了,不可能变成她的情人。她打探到他的生日,送给他一个金烟盒,她知道这是他最想要的东西。这礼物花了她不少钱,她很难负担得起,他笑着责备她太奢侈了。他无法想象,能够给他花钱这事儿让她欣喜若狂。她生日的时候他送了她半打长筒丝袜。她立刻注意到这些丝袜质量一般。可怜的家伙,他可舍不得买什么高档货。但她一想到他会送她礼物就情不自禁地哭了起来。

“真是个感情充沛的小东西。”他说道,但看到她流眼泪他很开心,也很感动。

她认为他的节俭是个迷人的特点。他忍受不了把自己的钱四处乱花掉。他并非真的吝啬,但他也不慷慨。有一两次她觉得他给服务员小费给得过少,但他对她的抗议不屑一顾。他就只给百分之十,当他拿不出正好的零钱时,他会让服务员找零给他。

“既不向别人借钱,也不借钱给别人。”他引用波洛涅斯的话。

当剧团的某个成员一时手头不宽裕,向他借钱都是徒劳。而他拒绝得那么坦率,那么诚恳,竟没有人会怪他。

“我亲爱的老朋友,我很想借给你一英镑,但我自己也没钱了。我都不知道这周末怎么付房租。”

有那么几个月,迈克尔对自己的角色太专注了,以至于他都没有注意到朱莉娅是多么棒的女演员。当然他会阅读剧评,看到他们对朱莉娅的赞美,他都一掠而过,直到读到这些评论家对他的评论才会多注意。他们的肯定让他感到开心,但他们的批评并没有让他气馁。他太谦虚了,并不会对一条负面批评感到气愤。

“我想我演得太糟糕了吧。”他发自内心地说道。

他身上最让人迷恋的特质是他的好脾气。他对吉米·兰顿的侮辱泰然受之。当吉米在一场长时间的排练中脾气越来越暴躁时,他却总能维持平静。跟他吵架简直是不可能的。一天他坐在台前观看一场没有他戏份的排练。这场戏以强大而感人的场景结尾,朱莉娅终于有机会好好展现自己的优秀演技。当舞台开始为下一场戏进行布景,朱莉娅穿过后台和舞台之间那扇门,在迈克尔身边坐下来。他没有对她说话,而是眼睛直勾勾地盯着前方。她惊讶地看了他一眼。他既没有对她微笑也没有跟她打招呼,这一点儿也不像他。然后,她看到他正咬紧牙关以防牙齿打战,他的眼睛里布满泪水。

“怎么了,亲爱的?”

“别跟我说话。你这个小婊子,你让我哭了。”

“我的天使!”

此刻,泪水充盈着她的双眼,顺着脸颊流了下来。她感到如此欣喜,如此荣幸。

“哦,可恶,”他抽泣道,“我忍不住!”

他从上衣口袋中掏出手帕,擦干了眼泪。

(“我爱他,我爱他,我爱他。”)

然后,他擤了擤鼻子。

“我感到好一些了。但是,上帝,你击垮了我。”

“这场戏还不错,对吧?”

“这场戏不怎么样,全都是你。你揪住了我的心。那些评论家说得很对,可恶,你是个名副其实的演员,错不了。”

“你是刚刚才发现吗?”

“我知道你很好,但我不知道你演得这么好。你让我们其他人相形见绌。你将会是个大明星。没什么能阻挡你。”

“好吧,那么你将是我戏里的男主角。”

“如果我能在一个伦敦戏院经理那儿得到这样的角色,简直就是天上掉馅饼。”

朱莉娅灵光一闪。

“那么,你自己必须做经理,让我做你戏里的女主角。”

他停顿了一下。他脑子转得没那么快,需要一些时间让这些想法沉淀在他脑子里。然后,他笑了。

“你知道,这个主意不错。”

他们在午饭的时候又把这事儿说了一遍。大部分时间是朱莉娅在说,迈克尔兴趣十足地听着。

“当然,能一直出演体面的角色的唯一途径就是开自己的剧院,”他说道,“我知道的。”

钱是个问题。他们讨论了他们至少需要多少钱才能开始实施计划。迈克尔认为最少得五千英镑。但他们如何才能募集到那么多的钱?当然,米德尔普尔的制造商们财源滚滚,但期望他们投五千英镑在几个只在地方上小有名声的年轻演员身上简直是痴心妄想。此外,他们都嫉妒伦敦。

“你得找你的有钱老太太。”朱莉娅开玩笑道。

其实,她对自己说的话半信半疑,但能和迈克尔讨论一个能增进她和迈克尔关系的计划让她兴奋不已。但迈克尔是非常认真的。

“我不觉得一个人能在伦敦取得成功,除非他已经名声在外。要做的事情应该是先在其他剧团表演三到四年;然后就能摸清楚门道了。这么做的优势在于有时间去读剧本。除非已经有了至少三个剧本,否则经营剧团简直就是疯子之举。而这三个剧本中必须有一个会获得成功。”

“当然如果这么做,就必须两人共同演出,这样公众会习惯于看到两个人的名字同时出现在节目单上。”

“我觉得这个关系不大。最好还是要有过硬的角色。当然,毫无疑问,如果能在伦敦积累一点名声,那么找赞助人会容易许多。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思珠海市供销社综合楼英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐