英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·剧院风情 >  第29篇

双语·剧院风情 第二十九章

所属教程:译林版·剧院风情

浏览:

2022年07月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Chapter 29

Four hours later it was all over. The play went well from the beginning; the audience, notwithstanding the season a fashionable one, were pleased after the holidays to find themselves once more in a playhouse, and were ready to be amused. It was an auspicious beginning for the theatrical season. There had been great applause after each act and at the end a dozen curtains calls; Julia took two by herself and even she was startled by the warmth of her reception. She had made the little halting speech, prepared beforehand, which the occasion demanded. There had been a final call of the entire company and then the orchestra had struck up the National Anthem. Julia, pleased, excited and happy, went to her dressing-room. She had never felt more sure of herself. She had never acted with greater brilliance, variety and resource. The play ended with a long tirade in which Julia, as the retired harlot, castigated the flippancy, the uselessness, the immorality of the idle set into which her marriage had brought her. It was two pages long and there was not another actress in England who could have held the attention of the audience while she delivered it. With her exquisite timing, with the modulation of her beautiful voice, with her command of the gamut of emotions, she had succeeded by a miracle of technique in making it a thrilling, almost spectacular climax to the play. A violent action could not have been more exciting nor an unexpected dénouement more surprising. The whole cast had been excellent with the exception of Avice Crichton. Julia hummed in an undertone as she went into her dressing-room.

Michael followed her in almost at once.

“It looks like a winner all right.” He threw his arms round her and kissed her. “By God, what a performance you gave.”

“You weren't so bad yourself, dear.”

“That's the sort of part I can play on my head,” he answered carelessly, modest as usual about his own acting. “Did you hear them during your long speech? That ought to knock the critics.”

“Oh, you know what they are. They'll give all their attention to the blasted play and then three lines at the end to me.”

“You're the greatest actress in the world, darling, but by God, you're a bitch.”

Julia opened her eyes very wide in an expression of the most na?ve surprise.

“Michael, what do you mean?”

“Don't look so innocent. You know perfectly well. Do you think you can cod an old trooper like me?”

He was looking at her with twinkling eyes and it was very difficult for her not to burst out laughing.

“I am as innocent as a babe unborn.”

“Come off it. If anyone ever deliberately killed a performance you killed Avice's. I couldn't be angry with you, it was so beautifully done.”

Now Julia simply could not conceal the little smile that curled her lips. Praise is always grateful to the artist. Avice's one big scene was in the second act. It was with Julia, and Michael had rehearsed it so as to give it all to the girl. This was indeed what the play demanded and Julia, as always, had in rehearsals accepted his direction. To bring out the colour of her blue eyes and to emphasize her fair hair they had dressed Avice in pale blue. To contrast with this Julia had chosen a dress of an agreeable yellow. This she had worn at the dress rehearsal. But she had ordered another dress at the same time, of sparkling silver, and to the surprise of Michael and the consternation of Avice it was in this that she made her entrance in the second act. Its brilliance, the way it took the light, attracted the attention of the audience. Avice's blue looked drab by comparison. When the reached the important scene they were to have together Julia produced, as a conjurer produces a rabbit from his hat, a large handkerchief of scarlet chiffon and with this she played. She waved it, she spread it out as though to look at it, she screwed it up, she wiped her brow with it, she delicately blew her nose. The audience fascinated could not take their eyes away from the red rag. And she moved upstage so that Avice to speak to her had to turn her back on the audience, and when they were sitting on a sofa together she took her hand, in an impulsive way that seemed to the public exquisitely natural, and sitting well back herself forced Avice to turn her profile to the house. Julia had noticed early in rehearsals that in profile Avice had a sheep-like look. The author had given Avice lines to say that had so much amused the cast at the first rehearsal that they had all burst out laughing. Before the audience had quite realized how funny they were Julia had cut in with her reply, and the audience anxious to hear it suppressed their laughter. The scene which was devised to be extremely amusing took on a sardonic colour, and the character Avice played acquired a certain odiousness. Avice in her inexperience, not getting the laughs she had expected, was rattled; her voice grew hard and her gestures awkward. Julia took the scene away from her and played it with miraculous virtuosity. But her final stroke was accidental. Avice had a long speech to deliver, and Julia nervously screwed her red handkerchief into a ball; the action almost automatically suggested an expression; she looked at Avice with troubled eyes and two heavy tears rolled down her cheeks. You felt the shame with which the girl's flippancy affected her, and you saw her pain because her poor little ideals of uprightness, her hankering for goodness, were so brutally mocked. The episode lasted no more than a minute, but in that minute, by those tears and by the anguish of her look, Julia laid bare the sordid misery of the woman's life. That was the end of Avice.

“And I was such a damned fool, I thought of giving her a contract,” said Michael.

“Why don't you?”

“When you've got your knife into her? Not on your life. You're a naughty little thing to be so jealous. You don't really think she means anything to me, do you? You ought to know by now that you're the only woman in the world for me.”

Michael thought that Julia had played this trick on account of the rather violent flirtation he had been having with Avice, and though, of course, it was hard luck on Avice he could not help being a trifle flattered.

“You old donkey,” smiled Julia, knowing exactly what he was thinking and tickled to death at his mistake. “After all, you are the handsomest man in London.”

“All that's as it may be. But I don't know what the author'll say. He's a conceited little ape and it's not a bit the scene he wrote.”

“Oh, leave him to me. I'll fix him.”

There was a knock at the door and it was the author himself who came in. With a cry of delight, Julia went up to him, threw her arms round his neck and kissed him on both cheeks.

“Are you pleased?”

“It looks like a success,” he answered, but a trifle coldly.

“My dear, it'll run for a year.” She placed her hands on his shoulders and looked him full in the face. “But you're a wicked, wicked man.”

“I?”

“You almost ruined my performance. When I came to that bit in the second act and suddenly saw what it meant I nearly broke down. You knew what was in that scene, you're the author; why did you let us rehearse it all the time as if there was no more in it than appeared on the surface? We're only actors, how can you expect us to—to fathom your subtlety? It's the best scene in your play and I almost bungled it. No one in the world could have written it but you. Your play's brilliant, but in that scene there's more than brilliance, there's genius.”

The author flushed. Julia looked at him with veneration. He felt shy and happy and proud.

(“In twenty-four hours the mug'll think he really meant the scene to go like that.”)

Michael beamed.

“Come along to my dressing-room and have a whisky and soda. I'm sure you need a drink after all that emotion.”

They went out as Tom came in. Tom's face was red with excitement.

“My dear, it was grand. You were simply wonderful. Gosh, what a performance.”

“Did you like it? Avice was good, wasn't she?”

“No, rotten.”

“My dear, what do you mean? I thought she was charming.”

“You simply wiped the floor with her. She didn't even look pretty in the second act.”

Avice's career!

“I say, what are you doing afterwards?”

“Dolly's giving a party for us.”

“Can't you cut it and come along to supper with me? I'm madly in love with you.”

“Oh, what nonsense. How can I let Dolly down?”

“Oh, do.”

His eyes were eager. She could see that he desired her as he had never done before, and she rejoiced in her triumph. But she shook her head firmly. There was a sound in the corridor of a crowd of people talking, and they both knew that a troop of friends were forcing their way down the narrow passage to congratulate her.

“Damn all these people. God, how I want to kiss you. I'll ring you up in the morning.”

The door burst open and Dolly, fat, perspiring and bubbling over with enthusiasm, swept in at the head of a throng that packed the dressing-room to suffocation. Julia submitted to being kissed by all and sundry. Among others were three or four well-known actresses, and they were prodigal of their praise. Julia gave a beautiful performance of unaffected modesty. The corridor was packed now with people who wanted to get at least a glimpse of her. Dolly had to fight her way out.

“Try not to be too late,” she said to Julia. “It's going to be a heavenly party.”

“I'll come as soon as ever I can.”

At last the crowd was got rid of and Julia, having undressed, began to take off her make-up. Michael came in, wearing a dressing-gown.

“I say, Julia, you'll have to go to Dolly's party by yourself. I've got to see the libraries and I can't manage it. I'm going to sting them.”

“Oh, all right.”

“They're waiting for me now. See you in the morning.”

He went out and she was left alone with Evie. The dress she had arranged to wear for Dolly's party was placed over a chair. Julia smeared her face with cleansing cream.

“Evie, Mr. Fennell will be ringing up tomorrow. Will you say I'm out?”

Evie looked in the mirror and caught Julia's eyes.

“And if he rings up again?”

“I don't want to hurt his feelings, poor lamb, but I have a notion I shall be very much engaged for some time now.”

Evie sniffed loudly and with that rather disgusting habit of hers drew her forefinger across the bottom of her nose.

“I understand,” she said dryly.

“I always said you weren't such a fool as you looked.” Julia went on with her face. “What's that dress doing on that chair?”

“That? That's the dress you said you'd wear for the party.

“Put it away. I can't go to the party without Mr. Gosselyn.”

“Since when?”

“Shut up, you old hag. Phone through and say that I've got a bad headache and had to go home to bed, but Mr. Gosselyn will come if he possibly can.”

“The party's being given special for you. You can't let the poor old gal down like that?”

Julia stamped her feet.

“I don't want to go to a party. I won't go to a party.”

“There's nothing for you to eat at home.”

“I don't want to go home. I'll go and have supper at a restaurant.”

“Who with?”

“By myself.”

Evie gave her a puzzled glance.

“The play's a success, isn't it?”

“Yes. Everything's a success. I feel on top of the world. I feel like a million dollars. I want to be alone and enjoy myself. Ring up the Berkeley and tell them to keep a table for one in the little room. They'll know what I mean.”

“What's the matter with you?”

“I shall never in all my life have another moment like this. I'm not going to share it with anyone.”

When Julia had got her face clean she left it. She neither painted her lips nor rouged her cheeks. She put on again the brown coat and skirt in which she had come to the theatre and the same hat. It was a felt hat with a brim, and this she pulled down over one eye so that it should hide as much of her face as possible. When she was ready she looked at herself in the glass.

“I look like a working dressmaker whose husband's left her, and who can blame him? I don't believe a soul would recognize me.”

Evie had had the telephoning done from the stage door, and when she came back Julia asked her if there were many people waiting for her there.

“About three 'undred I should say.”

“Damn.” She had a sudden desire to see nobody and be seen by nobody. She wanted just for one hour to be obscure. “Tell the fireman to let me out at the front and I'll take a taxi, and then as soon as I've got out let the crowd know there's no use in their waiting.”

“God only knows what I 'ave to put up with,” said Evie darkly.

“You old cow.”

Julia took Evie's face in her hands and kissed her raddled cheeks; then slipped out of her dressing-room, on to the stage and through the iron door into the darkened auditorium.

Julia's simple disguise was evidently adequate, for when she came into the little room at the Berkeley of which she was peculiarly fond, the head-waiter did not immediately know her.

“Have you got a corner that you can squeeze me into?” she asked diffidently.

Her voice and a second glance told him who she was.

“Your favourite table is waiting for you, Miss Lambert. The message said you would be alone?” Julia nodded and he led her to a table in the corner of the room. “I hear you've had a big success tonight, Miss Lambert.” How quickly good news travelled. “What can I order?”

The head-waiter was surprised that Julia should be having supper by herself, but the only emotion that it was his business to show clients was gratification at seeing them.

“I'm very tired, Angelo.”

“A little caviare to begin with, madame, or some oysters?”

“Oysters, Angelo, but fat ones.”

“I will choose them myself, Miss Lambert, and to follow?”

Julia gave a long sigh, for now she could, with a free conscience, order what she had had in mind ever since the end of the second act. She felt she deserved a treat to celebrate her triumph, and for once she meant to throw prudence to the winds.

“Grilled steak and onions, Angelo, fried potatoes, and a bottle of Bass. Give it me in a silver tankard.”

She probably hadn't eaten fried potatoes for ten years. But what an occasion it was! By a happy chance on this day she had confirmed her hold on the public by a performance that she could only describe as scintillating, she had settled an old score, by one ingenious devise disposing of Avice and making Tom see what a fool he had been, and best of all had proved to herself beyond all question that she was free from the irksome bonds that had oppressed her. Her thoughts flickered for an instant round Avice.

“Silly little thing to try to put a spoke in my wheel. I'll let her have her laughs tomorrow.”

The oysters came and she ate them with enjoyment. She ate two pieces of brown bread and butter with the delicious sense of imperilling her immortal soul, and she took a long drink from the silver tankard.

“Beer, glorious beer,” she murmured.

She could see Michael's long face if he knew what she was doing. Poor Michael who imagined she had killed Avice's scene because she thought he was too attentive to that foolish little blonde. Really, it was pitiful how stupid men were. They said women were vain; why, they were modest violets in comparison with men. She could not but laugh when she thought of Tom. He had wanted her that afternoon, he had wanted her still more that night. It was wonderful to think that he meant no more to her than a stage-hand. It gave one a grand feeling of confidence to be heart-whole.

The room in which she sat was connected by three archways with the big dining-room where they supped and danced; amid the crowd doubtless were a certain number who had been to the play. How surprised they would be if they knew that the quiet little woman in the corner of the adjoining room, her face half hidden by a felt hat, was Julia Lambert. It gave her a pleasant sense of independence to sit there unknown and unnoticed. They were acting a play for her and she was the audience. She caught brief glimpses of them as they passed the archway, young men and young women, young men and women not so young, men with bald heads and men with fat bellies, old harridans clinging desperately to their painted semblance of youth. Some were in love, and some were jealous, and some were indifferent.

Her steak arrived. It was cooked exactly as she liked it, and the onions were crisp and brown. She ate the fried potatoes delicately, with her fingers, savouring each one as though it were the passing moment that she would bid delay.

“What is love beside steak and onions?” she asked. It was enchanting to be alone and allow her mind to wander. She thought once more of Tom and spiritually shrugged a humorous shoulder. “It was an amusing experience.”

It would certainly be useful to her one of these days. The sight of the dancers seen through the archway was so much like a scene in a play that she was reminded of a notion that she had first had in St. Malo. The agony that she had suffered when Tom deserted her recalled to her memory Racine's Phèdie which she had studied as a girl with old Jane Taitbout. She read the play again. The torments that afflicted Theseus' queen were the torments that afflicted her, and she could not but think that there was a striking similarity in their situations. That was a part she could act; she knew what it felt like to be turned down by a young man one had a fancy for. Gosh, what a performance she could give! She knew why in the spring she had acted so badly that Michael had preferred to close down; it was because she was feeling the emotions she portrayed. That was no good. You had to have had the emotions, but you could only play them when you had got over them. She remembered that Charles had once said to her that the origin of poetry was emotion recollected in tranquillity. She didn't know anything about poetry, but it was certainly true about acting.

“Clever of poor old Charles to get hold of an original idea like that. It shows how wrong it is to judge people hastily. One thinks the aristocracy are a bunch of nit-wits, and then one of them suddenly comes out with something like that that's so damned good it takes your breath away.”

But Julia had always felt that Racine had made a great mistake in not bringing on his heroine till the third act.

“Of course I wouldn't have any nonsense like that if I played it. Half an act to prepare my entrance if you like, but that's ample.”

There was no reason why she should not get some dramatist to write her a play on the subject, either in prose or in short lines of verse with rhymes at not too frequent intervals. She could manage that, and effectively. It was a good idea, there was no doubt about it, and she knew the clothes she would wear, not those flowing draperies in which Sarah swathed herself, but the short Greek tunic that she had seen on a bas-relief when she went to the British Museum with Charles.

“How funny things are! You go to those museums and galleries and think what a damned bore they are and then, when you least expect it, you find that something you've seen comes in useful. It shows art and all that isn't really waste of time.”

Of course she had the legs for a tunic, but could one be tragic in one? This she thought about seriously for two or three minutes. When she was eating outher heart for the indifferent Hippolytus (and she giggled when she thought of Tom, in his Savile Row clothes, masquerading as a young Greek hunter) could she really get her effects without abundant draperies? The difficulty excited her. But then a thought crossed her mind that for a moment dashed her spirits.

“It's all very well, but where are the dramatists? Sarah had her Sardou, Duse her D'Annunzio. But who have I got? ‘The Queen of Scots hath a bonnie bairn and I am but a barren stock.’”

She did not, however, let this melancholy reflection disturb her serenity for long. Her elation was indeed such that she felt capable of creating dramatists from the vast inane as Deucalion created men from the stones of the field.

“What nonsense that was that Roger talked the other day, and poor Charles, who seemed to take it seriously. He's a silly little prig, that's all.” She indicated a gesture towards the dance room. The lights had been lowered and from where she sat it looked more than ever like a scene in a play. “‘All the world's a stage, and all the men and women merely players.’ But there's the illusion, through that archway; it's we, the actors, who are the reality. That's the answer to Roger. They are our raw materials. We are the meaning of their lives. We take their silly little emotions and turn them into art, out of them we create beauty, and their significance is that they form the audience we must have to fulfil ourselves. They are the instruments on which we play, and what is an instrument without somebody to play on it?”

The notion exhilarated her, and for a moment or two she savoured it with satisfaction. Her brain seemed miraculously lucid.

“Roger says we don't exist. Why, it's only we who do exist. They are the shadows and we give them substance. We are the symbols of all this confused, aimless struggling that they call life, and it's only the symbol which is real. They say acting is only make-believe. That make-believe is the only reality.”

Thus Julia out of her own head framed anew the Platonic theory of ideas. It filled her with exultation. She felt a sudden wave of friendliness for that immense anonymous public who had being only to give her opportunity to express herself. Aloof on her mountain top she considered the innumerable activities of men. She had a wonderful sense of freedom from all earthly ties, and it was such an ecstasy that nothing in comparison with it had any value. She felt like a spirit in heaven.

The head-waiter came up to her with a ingratiating smile.

“Everything all right, Miss Lambert?”

“Lovely. You know, it's strange how people differ. Mrs. Siddons was a rare one for chops; I'm not a bit like her in that; I'm a rare one for steaks.”

第二十九章

四小时后一切都结束了。演出从头到尾都很顺利;尽管现在是一个寻欢作乐的季节,但观众们度假回来很乐意去剧院消遣,并已经准备好了被逗乐的心情。这是这个演出季的好兆头。每一幕结束后都有热烈的掌声,结尾谢幕多达十二次;朱莉娅单独谢幕了两次,连她都被观众的热情反应所震惊。她吞吞吐吐地说了几句为这种场合预先准备好的话。最后是全剧团集体谢幕,交响乐团奏响了国歌。朱莉娅满怀兴奋和喜悦走向自己的化妆间。她从未感到如此自信。她从未像今天这样表演得如此出色、多彩和老练。演出以朱莉娅一段慷慨激昂的长篇演讲结束,身为一个从良的妓女,她批判了婚姻使她陷入的那个轻浮无用、伤风败俗的圈子。那篇演讲足足有两页纸那么长,英格兰没有别的女演员能够像她讲得那样引人入胜。凭借她对时机的巧妙把握,加上她美妙的声音,以及她控制自如的感情,她奇迹般地让这段演讲成为这场表演中令人振奋甚至惊心动魄的高潮。没有任何激烈的动作能更加让人激动,没有任何意想不到的结局能更让人出乎意料。整个剧团的演出都非常棒,除了艾维斯·克赖顿。朱莉娅低声哼着小曲,走向她的化妆间。

迈克尔紧跟着她进入房间。

“演出看起来大获成功。”他用双臂抱住朱莉娅,亲吻了她,“上帝,你的表演太出色了。”

“你自己也不赖,宝贝儿。”

“那是我唯一拿手的角色,”他满不在乎地回答道,依旧对自己的演技保持谦虚,“你讲那段长篇演讲的时候听到观众出声了吗?这会让评论家们大为震惊。”

“哦,你知道他们什么样子。他们会把全部的注意力都放在该死的剧本上,然后在最后三行提一下我。”

“你是世界上最伟大的女演员,亲爱的,但上帝啊,你是个婊子。”

朱莉娅大睁着双眼,表现出极为天真的惊讶。

“迈克尔,你什么意思?”

“别假装无辜。你完全知道我的意思。你认为你能骗得了像我这样的老手吗?”

他双眼闪烁地看着她,朱莉娅艰难地控制住自己才没有大笑出来。

“我像个刚出生的婴儿一样无辜。”

“别装了。如果有人处心积虑地扼杀了一场演出,那你就是扼杀了艾维斯的。我都没法跟你生气,因为你干得太漂亮了。”

现在,连朱莉娅都遮掩不了她上扬嘴角处的微笑了。赞赏总是让艺术家们感激。艾维斯的主要戏份在第二幕,是和朱莉娅的对手戏,迈克尔完全将这场戏排练成艾维斯的戏。这确实是剧本需要,朱莉娅排练时一如既往地完全听从迈克尔的指挥。为了凸显她的金发碧眼,他们让艾维斯穿上浅蓝色戏服。为了形成对照,朱莉娅选择了一件相宜的黄色裙子,这也是她排练时一直穿的裙子。但同时她还订购了另外一件戏服,是光彩夺目的银色,当她穿着这件裙子在第二幕登场时,迈克尔吓了一跳,艾维斯更是惊慌失措。这套衣服耀眼华丽,在灯光下吸引了观众的注意。相较之下,艾维斯的蓝色裙子显得沉闷无比。等两人一起演到关键时刻,朱莉娅就像魔术师从帽子里变出一只兔子一样掏出了一条红色雪纺大手帕,拿在手里玩弄。她挥舞着它,将它铺展开就好像要端详它,她将它拧成一团,用它擦额头,还用它轻轻地擦鼻涕。着迷的观众无法将眼睛从那块红布上挪开。她走到舞台前,让艾维斯对她说话时不得不背朝观众;当她们一起坐在沙发上时,她拉着艾维斯的手,那动作在观众看来充满感情又极为自然,然后深深地坐到沙发里,迫使艾维斯只能侧脸面对观众。朱莉娅在排练的时候就注意到,艾维斯侧脸看起来像只绵羊。作者给艾维斯的台词在起初排练时让剧组觉得十分好笑。在观众还没有意识到这些台词有多有趣前,朱莉娅就立刻切入了自己的回答,由于观众急于听到她说了什么,便抑制住了笑声。这场原本设计为极其有趣的一幕带了一丝冷嘲的色彩,艾维斯扮演的角色让人有些厌恶。由于缺乏经验,艾维斯在没有获得预料中的掌声后惊慌失措;她的声音变得刺耳,手势变得笨拙。

朱莉娅从艾维斯手中接过这场戏,演得极为生动有趣。但她的最后一击却是临时想法。艾维斯要讲一大段独白,朱莉娅紧张地将她的红手帕拧成一个球;这动作本身就表明了一种感情;她双眼困惑地凝视着艾维斯,两行沉甸甸的泪珠顺着脸颊流下。你感到这个女孩对自己的轻佻感到羞愧,你看到她因自己对正义的小小理想、对善良的渴望受到无情的嘲弄而陷入痛苦,但就在那一分钟里,朱莉娅通过那几滴眼泪和痛苦的眼神,揭露了女人悲惨痛苦的一生。艾维斯的演艺生涯就此结束了。

“我真太蠢了,竟然想给她一份合同。”迈克尔说道。

“为什么不呢?”

“在你给了她一刀之后?绝对不行。你真是个淘气的小家伙,嫉妒心竟然这么重。你不会真的以为她对我意味着什么吧?你应该知道,你是我至今唯一的女人。”

迈克尔以为朱莉娅玩这么一出是由于他和艾维斯极为刺眼的调情所致,虽然对艾维斯来讲运气不佳,但迈克尔忍不住觉得有些得意。

“你这头老驴。”朱莉娅微笑着,心里非常清楚他在想什么,对他的错误乐不可支,“毕竟,你是全伦敦最帅的男人。”

“可能确实如此。但我不知道编剧会怎么说。他是个自命不凡的家伙,你可没按照他写的来演那出戏。”

“哦,让我来对付他,我会搞定他。”

此刻有人敲门,进来的正是编剧。朱莉娅高兴地呼喊着走向他,双臂搂住他的脖子,亲吻了他的双颊。

“你开心吗?”

“看起来很成功。”他冷冷地回答道。

“我亲爱的,这戏会演上一年。”她双手搭在他肩膀上,正面瞧着他,“但你是个顽皮的,顽皮的男人。”

“我?”

“你几乎毁掉了我的表演。当我演到第二幕时,突然间我明白那一幕是怎么回事儿了,那时我差点崩溃。你知道那一幕,你是编剧;为什么你不教我们好好排练?就好像那一幕除了表面意思外再没有深层含义了?我们只是演员,你怎么能期待我们——理解你的微妙之处?这是你剧作里最棒的一幕,我差一点搞砸了。这世界上除了你没人能写出这一幕。你的剧本很棒,但那一幕简直棒极了,可谓天才之作。”

编剧红了脸。朱莉娅生气地看着他。他感到既害羞又满足又骄傲。

(“不出二十四小时,这个傻瓜就会真的认为这一幕这样演就是他的本意。”)

迈克尔满脸笑容。

“来我的化妆间坐坐,喝杯威士忌苏打吧。我肯定投入这么多情感后你需要来一杯。”

他们出门时,汤姆正好走进来。他兴奋得满脸通红。

“我的宝贝儿,太了不起了。你简直棒极了。天啊,演出太精彩了。”

“你喜欢?艾维斯很不错,不是吗?”

“不,她糟透了。”

“我亲爱的,你什么意思?我觉得她非常迷人。”

“你彻底把她打败了。即使在第二幕,她都不漂亮。”

艾维斯的艺术生涯!

“我说,你之后去做什么?”

“多莉要为我们举办宴会。”

“你能推辞掉跟我一起去吃晚餐吗?我疯狂地爱着你。”

“哦,胡说八道。我怎么能让多莉失望?”

“哦,跟我走吧。”

他的眼神极其热切。她能看出他从未像现在这样对她有如此热烈的欲望,她为自己的最终胜利而欢欣鼓舞。但她坚定地摇了摇头。走廊里传来一群人说话的声音,他们俩都知道有一队朋友正从狭窄的走廊里走来,你推我搡地要来向她表示祝贺。

“让这些人都见鬼吧。上帝,我太想吻你了。我早上会给你打电话。”

门被猛地打开,肥胖的多莉冒着汗,热情洋溢地头一个冲了进来,大伙把化妆间挤得透不过气来。朱莉娅任凭自己被各色人亲吻着。在这群人中有三四个有名的女演员,她们毫不吝啬对朱莉娅的赞美之词。朱莉娅出色地表演了毫不做作的谦逊。走廊里挤满了人,大家都想一睹她的芳容。多莉费劲地走了出去。

“别太晚,”她对朱莉娅说道,“今晚将有个绝妙的宴会。”

“我会尽早到的。”

最后,朱莉娅摆脱了人群,脱了戏服,开始卸妆。迈克尔走进来,穿着一件晨衣。

“听着,朱莉娅,你得自己去多莉的宴会了。我得去戏票代售处看看,我去不了,我得去盯紧他们。”

“哦,好吧。”

“他们现在正等着我呢。明天一早见。”

迈克尔离开了,留下她和伊维两人。她为多莉的宴会准备的礼服被摆在一把椅子上。朱莉娅涂上了卸妆膏。

“伊维,芬内尔先生明天会打电话过来,你说我出去了,好吗?”

伊维望向镜子,与朱莉娅眼神相对。

“如果他再打过来呢?”

“我不想伤害他,可怜的家伙,但我觉得从现在起我会非常忙碌。”

伊维大声地吸着鼻涕,以她那令人恶心的习惯,用食指抠了抠鼻孔。

“我明白。”她冷冰冰地说道。

“我一向觉得你并不是看起来那么傻。”朱莉娅继续弄着她的脸蛋,“那椅子上的裙子是怎么回事?”

“那件?那是你说参加宴会要穿的裙子。”

“收起来。我不能没有格斯林先生的陪伴独自去赴宴。”

“这是自从什么时候开始的事?”

“闭嘴,你这个丑老太婆。有人打电话来就说我头很疼,得回家休息,但格斯林先生会尽力去赴宴。”

“那是特意为你举办的宴会。你怎么能让你的老朋友这样失望?”

朱莉娅跺了跺脚。

“我不想去赴宴。我就不会去赴宴。”

“家里没有为你准备的食物。”

“我不想回家。我会去饭店吃晚餐。”

“和谁一起?”

“我自己。”

伊维困惑地看了她一眼。

“这部剧大获成功了,不是吗?”

“是的。一切都非常成功。我觉得我登上了世界之巅。我感觉好极了。我想一个人享受这一切。给伯克利饭店打电话,告诉他们在一个小房间里为我准备一个人的桌子。他们会明白我的意思。”

“你到底怎么了?”

“我这辈子再也不会有这样的时刻了。我不会跟任何人分享这一刻。”

朱莉娅将脸洗干净后,没有再进行任何修饰。她既没有涂口红,也没有扑腮红。她又穿上了她来剧院时穿的棕色大衣和裙子,帽子也没换。那是一顶有帽檐的毡帽,她将帽子压下来盖住一只眼,尽可能地挡住自己的脸。准备好后,她看了看镜子中的自己。

“我看起来像一个被丈夫抛弃的裁缝,而且这并非他的错。我相信没人能认出我来。”

伊维从剧院后门处打了电话,她回来后,朱莉娅问,那里有没有许多人在等自己。

“大概有三百人吧。”

“可恶。”她突然有谁都不想见,也不想被任何人看到的欲望。她想要消失一个小时。“告诉消防人员让我从正门出去,我会搭辆出租车走,一旦我离开了,就告诉大伙别等了。”

“只有上帝知道我得忍受什么。”伊维生气地说道。

“你这头老母牛。”

朱莉娅双手捧着伊维的脸,亲吻了她皱巴巴的双颊;然后溜出了她的化妆间,穿过舞台和铁门,走进了漆黑的观众席。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市辛家庄五小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐