英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第47篇

双语·莎士比亚十四行诗集 47

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2022年07月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

XLVII

Betwixt mine eye and heart a league is took,

And each doth good turns now unto the other.

When that mine eye is famished for a look,

Or heart in love with sighs himself doth smother,

With my love's picture then my eye doth feast

And to the painted banquet bids my heart.

Another time mine eye is my heart's guest

And in his thoughts of love doth share a part.

So, either by thy picture or my love,

Thyself away art present still with me;

For thou no farther than my thoughts canst move,

And I am still with them, and they with thee;

Or, if they sleep, thy picture in my sight

Awakes my heart to heart's and eye's delight.

47

我的眼睛和心灵达成协和,

约定相互交替着惠利对方,

一旦眼睛因不见你而挨饿,

或爱的心灵因窒息而悲伤,

眼睛便呈上我爱人的倩影,

邀请心灵来赴画中的宴席;

有时眼睛也做客去见心灵,

一道分享那份爱心的甜思。

就这样,凭你的像和我的爱,

远方的你始终与我在一起,

你走得再远,思想都在追怀,

我永随思想,思想永远随你。

  如思想入睡,我眼中的肖像

  会唤醒心灵,让心和眼同欢。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市愚园路641弄小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐