英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第84篇

双语·莎士比亚十四行诗集 83

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2023年01月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

LXXXIII

I never saw that you did painting need

And therefore to your fair no painting set.

I found, or thought I found, you did exceed

That barren tender of a poet's debt.

And therefore have I slept in your report,

That you yourself, being extant, well might show

How far a modern quill doth come too short,

Speaking of worth, what worth in you doth grow.

This silence for my sin you did impute,

Which shall be most my glory being dumb,

For I impair not beauty being mute,

When others would give life, and bring a tomb.

There lives more life in one of your fair eyes

Than both your poets can in praise devise.

83

我从不觉得你需敷粉画眉,

因此对你的美貌不再装点;

我发现——心想已发现——你的美

远远超过诗人空泛的谀言,

我故而惰怠了对你的推许,

就因你自己是最好的证明:

普通的羽管笔不足以描述

体现在你身上的美德高行。

你将沉默当作我犯下的罪,

其实,这沉默正是我的荣誉,

因为不开口,我无损你的美,

给你生命,其实是给你坟墓。

  比起两位诗人刻意的颂扬,

  你眼里有着更多生命之光。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市华润置地凤凰城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐