英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·格林童话 >  第19篇

双语·格林童话 狼和人

所属教程:译林版·格林童话

浏览:

2022年06月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The Wolf and the Man

Once on a time the fox was talking to the wolf of the strength of man; how no animal could withstand him, and how all were obliged to employ cunning in order to preserve themselves from him. Then the wolf answered,“If I had but the chance of seeing a man for once, I would set on him notwithstanding.”

“I can help you to do that,”said the fox.“Come to me early tomorrow morning, and I will show you one.”The wolf presented himself betimes, and the fox took him out on the road by which the huntsmen went daily. First came an old discharged soldier.“Is that a man?”inquired the wolf.

“No,”answered the fox,“that was one.”Afterwards came a little boy who was going to school.“Is that a man?”

“No, that is going to be one.”At length came a hunter with his double-barrelled gun at his back, and hanger by his side. Said the fox to the wolf,“Look, there comes a man, you must attack him, but I will take myself off to my hole.”The wolf then rushed on the man. When the huntsman saw him he said,“It is a pity that I have not loaded with a bullet,”aimed, and fired his small shot in his face. The wolf pulled a very wry face, but did not let himself be frightened, and attacked him again, on which the huntsman gave him the second barrel. The wolf swallowed his pain, and rushed on the huntsman, but he drew out his bright hanger, and gave him a few cuts with it right and left, so that, bleeding everywhere, he ran howling back to the fox.“Well, brother wolf,”said the fox,“how have you got on with man?”

“Ah!”replied the wolf,“I never imagined the strength of man to be what it is! First, he took a stick from his shoulder, and blew into it, and then something flew into my face which tickled me terribly; then he breathed once more into the stick, and it flew into my nose like lightning and hail; when I was quite close, he drew a white rib out of his side, and he beat me so with it that I was all but left lying dead.”

“See what a braggart you art!”said the fox.“You throw your hatchet so far that you can not fetch it back again!”

狼和人

有一次,狐狸跟狼说起人的强大有力,说没有一种动物能够敌得过人,必须用计,才能保全自己。狼回答说:“只要能让我看见一个人,我就向他扑过去。”

“这我可以帮助你,”狐狸说,“明天早晨来找我吧,我指一个人给你看。”第二天,狼很早就到了,狐狸带狼到猎人天天走的那条路上去。起初来了一个退伍老兵。“这是个人吗?”狼问。

“不,”狐狸回答,“从前他是人。”接着来了一个上学的小男孩。“这是个人吗?”

“不,将来他会成为人。”猎人终于来了,他背着双管猎枪,腰上挂着长猎刀。狐狸对狼说:“你看,那儿来了一个人,你得扑上去,我可得去我的洞里了。”于是狼向人扑过去,猎人一看,说:“可惜猎枪没装子弹。”举枪瞄准,用霰弹射击狼的面部。狼的脸扭曲得厉害,但它不胆怯,还往前进,猎人又打它一枪。狼强忍疼痛,直扑向猎人,猎人拔出闪亮的长猎刀,左砍右劈,接连几刀,砍得狼浑身流血,嚎叫着逃回去找狐狸。“狼兄,”狐狸说,“你和人斗得怎么样了?”

“啊,”狼回答说,“我没想到人这么厉害:他先从肩膀上拿出一根棍子,一吹,就有什么东西飞到我脸上,让我痒得要命;接着他又往棍子里吹气,像闪电、冰雹一样的东西飞到我的鼻子周围上来;我贴近他的时候,他抽出身上一根亮闪闪的肋条,用它打得我差点儿死在那里。”

“你看,”狐狸说,“你真是个吹牛大王,雷声大雨点小。”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思晋中市曙光花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐