英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·伊索寓言 >  第33篇

双语·《伊索寓言》 枞树和荆棘

所属教程:译林版·伊索寓言

浏览:

2022年07月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

THE FIR-TREE AND THE BRAMBLE

A Fir-tree was boasting to a Bramble, and said, somewhat contemptuously, “You poor creature, you are of no use whatever. Now, look at me: I am useful for all sorts of things, particularly when men build houses; they can't do without me then.” But the Bramble replied, “Ah, that's all very well: but you wait till they come with axes and saws to cut you down, and then you'll wish you were a Bramble and not a Fir.”

Better poverty without a care than wealth with its many obligations.

枞树和荆棘

一棵枞树跟一株荆棘吹嘘自己,语气中满是轻蔑:“你这可怜的东西,没有半点用。看看我,我用处多大,特别是盖房子的时候,人们根本离不开我。”但是荆棘却回复:“哎呀,那的确是好,不过等到他们拿着斧子、锯子来把你砍倒的时候,你就会宁愿自己是荆棘而不是枞树了。”

训诫:无忧无虑的贫穷胜过担着诸多责任的富有。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思安阳市恒基苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐