英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·西尔维娅·普拉斯诗集 >  第4篇

双语·《西尔维娅·普拉斯诗集》 镇静剂

所属教程:译林版·西尔维娅·普拉斯诗集

浏览:

2022年06月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Thalidomide
镇静剂

O half moon—
哦,半个月亮——

Half-brain, luminosity—
半个大脑,发光体——

Negro, masked like a white,
黑人,戴着面具像白人,

Your dark
你的黑色

Amputations crawl and appall—
截肢爬行,令人恐惧

Spidery, unsafe.
——蜘蛛般,不安全。

What glove
怎样的手套

What leatheriness
怎样的皮料

Has protected
可以保护我

Me from that shadow—
避开那黑影——

The indelible buds,
不可去除的萌芽,

Knuckles at shoulder-blades, the
肩胛骨与臂交接处

Faces that
那一张张脸

Shove into being, dragging
推搡出现,拖着

The lopped
被剪断的

Blood-caul of absences.
虚无的带血胎膜。

All night I carpenter
整夜我为给我的东西

A space for the thing I am given,
做一个空间,

A love
所爱之物

Of two wet eyes and a screech.
两只湿润的眼睛,一声尖叫。

White spit
白色唾沫

Of indifference!
无动于衷!

The dark fruits revolve and fall.
黑色的水果旋转,跌落。

The glass cracks across,
玻璃杯破裂穿过

The image
那意象

Flees and aborts like dropped mercury.
逃走,终止,如跌落的水银。

(1962/11/08. p.252. No.203)
* * *


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淮安市深圳路世袭领地英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐