影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 美剧推荐 > 爱,死亡和机器人第三季 >  第3篇

《爱,死亡与机器人》第三季 第三集台词(中英)

所属教程:爱,死亡和机器人第三季

浏览:

2022年05月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

About time we head back to the lander.
我们该回着陆器了

Oh, come on, Burton. Just one more klick.
拜托 伯顿 就剩一公里了

This is our closest pass to Daedalus Patera.
这是去代达洛斯火山的最短路径了

We're already past the Rover's operational limits, and you know that...
我们已经超出探险车的运行极限了 你清楚...

Look, we just drop a sensor package,
听着 我们只是去送个传感器组件

grab a few pics, and we're gone.
再拍几张照片 然后就走

Okay?
好吗

Oh, hold on.
等下

I'm reading a temperature spike.
读取到了一次温度剧增

Let me check the rear sensors. Might be a sulfur eruption brewing.
我去检查下后置传感器 可能是硫磺喷发正在酝酿

Shit!
糟糕

Burton! Strap in!
伯顿 快坐好

Burton?
伯顿

Burton, can you hear me?
伯顿 你能听到我吗

Hold on.
等下

Hold on.
再坚持下

Okay. Okay.
好了

Okay.
好了

Okay.
好吧

Oh fuck.
我天

This is Martha Kivelson.
玛莎·基维森正在呼叫

Io Expeditionary Mission.
来自木卫一[伊娥]考察任务

Do you read, Orbital?
收到请回答 轨道器

Come in, Orbital.
请回复 轨道器

Comm sync lost. Next Orbital sync window, 12 hours.
通信同步失效 距离下次同步窗口 12小时

Shit.
糟糕

41 kilometers remaining.
距离着陆器还剩41公里

What?-Oxygen levels low.
什么-氧气含量低

- Oh shit. Fuck! Fuck, fuck! - System damage detected.
-糟糕 他妈的 -检测到系统损坏

Six minutes until critical CO2 levels reached.
二氧化碳浓度将在6分钟后达到临界值

One minute until critical CO2 levels reached.
二氧化碳浓度将在1分钟后达到临界值

Oxygen level stable.
氧气浓度稳定

Sorry, Burton.
对不起 伯顿

Yes, yes, yes.
确认

Warning. Use may cause side effects,
警告 使用将会产生副作用

including loss of motor function, hallucinations, euphoria...
包括机能丧失 幻觉 亢奋

If I don't make it, better to die high.
就算是死 也要嗑嗨了死

Hello.
你好

Orbital?
轨道器

Come in, Orbital.
请回复 轨道器

Hello...
你好...

Okay.
好吧

Okay.
好吧

Just...
只是...

making sure.
确认一下

Martha Kivelson.
玛莎·基维森

You're dead, Burton. Stop it. Okay?
伯顿 你已经死了 能安静点吗

Not Burton.
不是伯顿

Look, I don't have time to figure out
听着 我没时间来弄清

what unresolved psychological conflicts gave rise to whatever this shit is.
是什么未解决的心理冲突导致了这些怪事

Okay?
好吗

I gotta keep it together.
我得保持冷静

Fucking hallucination.
去他妈的幻象

Wake up.
醒醒

Wake up.
醒醒

Fuck. Fuck!
他妈的

- 33 kilometers remaining... - I'm not moving fast enough.
还剩33公里...-我走得还不够快

Oh sleep! It is a gentle thing Beloved from pole to pole! Coleridge.
睡眠啊 多么优雅 全世界都钟爱他 柯尔律治[英国诗人]

Poetry now?
换成诗歌了吗

I thought I told you to shut up.
我好像已经让你闭嘴了

Who spilled these stars Across the sky
是谁把群星挥之苍穹

Like sparkling dust, like clouds of light
像闪耀的尘埃 像云集的光辉

They pour their milky shine Into the deep black bowl"
他又将星河倾入乌黑的碗中"

Can't you see I'm busy not dying here?
你没看见我正忙着不死在这吗

Yes. I'm trying to communicate.
是的 我正在尝试交流


我正是我行走于其中的世界 我之所见&I was the world In which I walked and what I saw

Or heard or felt came not but from myself"
所听所感 全部来自我自己"

Wallace Stevens.
华莱士·斯蒂文斯[美国诗人]

Nice choice.
选得好

What the fuck?
什么东西

Martha.
玛莎

Martha!
玛莎

Okay.
好了

One more step.
再迈一步

One more...
再迈...

step.
一步

- 14 kilometers remaining. - I'm not... Oh fuck.
剩余14公里-我不行... 我操

I'm not gonna make it.
我赶不到那里了

Fuck. Fuck, I got to do it.
操 我必须赶到

Warning. Mixing this drug with current biochemistry
警告 结合当前身体状况 使用该药物

may result in paranoia, psychosis and hypomania.
将可能导致妄想症 精神错乱以及狂躁症

Io has a core of iron and iron sulfide.
伊娥的地核由铁和硫化铁组成

What does this sound like?
这听起来像什么

A mantle of partially molten rock, Io is a sulfur-rich moon.
伊娥的部分地幔由溶石构成 是个富硫的卫星

- What does this sound like? - I don't have time for this.
这听起来像什么-我没时间玩这个

Io's metallic core generates a magnetic field
伊娥的金属地核产生了磁场

connecting its own poles with the poles of Jupiter.
把它和木星的两级连结起来

What does this sound like?
这听起来像什么

- Volcanoes emit sulfur dioxide... - Shut the fuck up!
火山喷发出二氧化硫...-闭上你的臭嘴

- ...and oxygen. What does this sound like? - Goddammit! Stop!
- ...和氧气 这听起来像什么 -该死的 闭嘴

Rotating field, magnetosphere.
旋转磁场 磁层

Sulfur ions, circular orbit.
硫离子 环形轨道

What does this sound like?
这听起来像什么

It sounds...
听起来...

Sounds like...
听起来像...

Like a machine.
像一台机器

Yes. Yes, machine.
是的 机器

Yes. Machine.
是的 机器

I am machine.
我是机器

Look at me.
看着我

You're saying that this moon, Io, is a machine.
你是说这个卫星 伊娥 是台机器

And that machine is you.
那台机器就是你

And now I see with eye serene The very pulse of the machine
现在我用沉静的目光见到 恰是机器的脉冲颤跳

Wordsworth.
华兹华斯[英国著名诗人]

Burton's brain is semi-intact.
伯顿的大脑有一半是完整的

Language is data.
语言是数据

Radio is medium.
对讲机是媒介

Sulfur is triboelectric.
硫可摩擦生电

That hole...
那个洞...

It's like a highway
就像进入她的思想的

into her mind.
高速路

I just...
我只是...

I can't...
我不能...

Yes, yes. "The marble index of a mind forever..."
是的 "大理石幻化成一个灵魂..."

Voyaging through strange eons of thought
永远孤独地航行在陌生的

alone.
思想海洋

Oxygen levels critical.
氧气含量过低

Oxygen levels critical.
氧气含量过低

Oxygen levels critical.
氧气含量过低

Oxygen levels critical.
氧气含量过低

Oxygen levels critical.
氧气含量过低

Oxygen levels critical.
氧气含量过低

Io.
伊娥

Are you there?
你在吗

Yes.
我在

Did Burton go...
伯顿是...

in there?
下去了吗

Yes.
是的

One minute until critical CO2 levels reached.
二氧化碳浓度将在1分钟后达到临界值

Throw self in.
自己跳下去

Physical configuration will be destroyed.
物理形态会被摧毁

Neural configuration may be preserved.
神经形态可能得以保存

Maybe death, maybe life.
也许死 也许生

Join with me.
加入我吧

Io,
伊娥

if you're a machine,
如果你是机器

what is your function?
你的功能是什么

To know you.
了解你

Maybe I'm gonna live forever.
也许我能永生

Or maybe this is just one last dream
也许这只是死前的最后

before dying.
一场梦

Earth station.
地球站

Come in.
请接听

This is Martha Kivelson.
我是玛莎·基维森


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市自由自宅英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐