英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·园丁集 >  第5篇

双语《园丁集》 我渴望着遥远的事物

所属教程:译林版·园丁集

浏览:

2022年06月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

5

I AM restless. I am athirst for faraway things.

My soul goes out in a longing to touch the skirt of the dim distance.

O Great Beyond, O the keen call of thy flute!

I forget, I ever forget, that I have no wings to fly, that I am bound in this spot evermore.

I am eager and wakeful, I am a stranger in a strange land.

Thy breath comes to me whispering an impossible hope.

Thy tongue is known to my heart as its very own.

O Far-to-seek, O the keen call of thy flute!

I forget, I ever forget, that I know not the way, that I have not the winged horse.

I am listless, I am a wanderer in my heart.

In the sunny haze of the languid hours, what vast vision of thine takes shape in the blue of the sky!

O Farthest end, O the keen call of thy flute!

I forget, I ever forget, that the gates are shut everywhere in the house where I dwell alone!

5

我心绪不宁。我渴望着遥远的事物。

我的灵魂在极想中走出,

要去摸触幽暗的远处的边缘。

啊,“伟大的来生”,

啊,你笛声的高亢的呼唤!

我忘却了,我总是忘却了,

我没有奋飞的翅翼,我永远在这地点系住。

我切望而又清醒,我是一个异乡的异客。

你的气息向我低语出一个不可能的希望。

我的心懂得你的语言,就像它懂得自己的语言一样。

啊,“遥远的寻求”,

啊,你笛声的高亢的呼唤!

我忘却了,我总是忘却了,

我不认得路,我也没有生翼的马。

我心绪不宁,我是自己心中的流浪者。

在疲倦时光的日霭中,你广大的幻像在天空的蔚蓝中显现!

啊,“最远的尽头”,

啊,你笛声的高亢的呼唤!

我忘却了,我总是忘却了,

在我独居的房子里,所有的门户都是紧闭的!


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长春市北洋花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐