英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·园丁集 >  第25篇

双语《园丁集》 到我们这里来吧

所属教程:译林版·园丁集

浏览:

2022年07月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

25

“COME to us, youth, tell us truly why there is madness in your eyes?”

“I know not what wine of wild poppy I have drunk, that there is this madness in my eyes.”

“Ah, shame!”

“Well, some are wise and some foolish, some are watchful and some careless. There are eyes that smile and eyes that weep—and madness is in my eyes.”

“Youth, why do you stand so still under the shadow of the tree?”

“My feet are languid with the burden of my heart, and I stand still in the shadow.”

“Ah, shame!”

“Well, some march on their way and some linger, some are free and some are fettered—and my feet are languid with the burden of my heart.”

25

“到我们这里来吧,

青年人,老实告诉我们,

为什么你眼里带着疯癫?”

“我不知道我喝了什么野罂粟花酒,

使我的眼里带着疯癫。”

“啊,多难为情!”

“好吧,有的人聪明有的人愚拙,

有的人细心有的人马虎。

有的眼睛会笑,有的眼睛会哭——

我的眼睛是带着疯癫的。”

“青年人,你为什么这样凝立在树影下呢?”

“我的脚被我沉重的心压得疲倦了,

我就在树影下凝立着。”

“啊,多难为情!”

“好吧,有人一直行进,有人到处流连,

有的人是自由的,有的人是锁住的——

我的脚被我沉重的心压得疲倦了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思怀化市菁华园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐