英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·园丁集 >  第41篇

双语《园丁集》 一个怀疑的微笑在你眼中闪烁

所属教程:译林版·园丁集

浏览:

2023年01月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

40

AN unbelieving smile flits on your eyes when I come to you to take my leave.

I have done it so often that you think I will soon return.

To tell you the truth I have the same doubt in my mind.

For the spring days come again time after time; the full moon takes leave and comes on another visit, the flowers come again and blush upon their branches year after year, and it is likely that I take my leave only to come to you again.

But keep the illusion awhile; do not send it away with ungentle haste.

When I say I leave you for all time, accept it as true, and let a mist of tears for one moment deepen the dark rim of your eyes.

Then smile as archly as you like when I come again.

40

一个怀疑的微笑在你眼中闪烁,当我来向你告别的时候。

我这样做的次数太多了,你想我很快又会回来。

告诉你实话,我自己心里也有同样的怀疑。

因为春天年年回来;

满月道过别又来访问,花儿每年回来在枝上红晕着脸,

很可能我向你告别只为要再回到你的身边。

但是把这幻象保留一会儿吧,

不要冷酷粗率地把它赶走。

当我说我要永远离开你的时候,就当作真话来接受它,

让泪雾暂时加深你眼边的黑影。

当我再来的时候,随便你怎样地狡笑吧。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市鼓浪路291弄小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐