英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 书虫5级 园会 >  第8篇

书虫5级《园会》米利耶

所属教程:书虫5级 园会

浏览:

2022年09月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10494/8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Millie

Millie stood and watched until the men disappeared from view. When they were far down the road, Willie Cox turned round on his horse and waved to her. But she didn't wave back. Not a bad young fellow, Willie Cox, but a bit too free and easy in his ways. Oh, my word! It was hot. Hot enough to fry your hair.

Millie put her hand up to keep the sun out of her eyes, and looked out over the dry, burnt paddocks. In the distance along the dusty road she could see the horses, like brown flies jumping up and down. It was half-past two in the afternoon. The sun hung in the pale blue sky like a burning mirror, and away beyond the paddocks the blue mountains trembled and jumped like the sea.

Sid wouldn't be back until half-past ten. He had ridden over to the town with four of the farm boys, to help find the young fellow who'd murdered Mr Williamson. Such a terrible thing! And Mrs Williamson left alone with all those kids. Strange! She couldn't believe that Mr Williamson was dead. He was such a joker. Always making people laugh.

Willie Cox said they'd found him in one of the farm buildings, shot bang through the head. The young English fellow who was with the Williamsons to learn about farming had disappeared. Strange! Why would anyone shoot Mr Williamson? He was so popular. My word! What would they do to that young man when they caught him? Well, you couldn't feel sorry for him. As Sid said, if they didn't hang him, he could just go out and kill someone else. There was blood all over the place. Willie Cox said he got such a shock when he saw it, that he picked a cigarette up out of the blood and smoked it. My word! He must have been half crazy.

Millie went back into the kitchen. Slowly, she washed the dinner plates. Then she went into the bedroom, stared at herself in the piece of mirror, and dried her hot, wet face with a towel. What was the matter with her that afternoon? She wanted to cry—about nothing! She decided to change her clothes and have a good cup of tea. Yes, that would help.

She sat on the side of the bed and stared at the coloured picture on the wall, Garden Party at Windsor Castle. In the middle of green lawns and shady trees sat Queen Victoria, with ladies in flowery dresses all around her. Behind them you could see the castle, with British flags flying from its towers. 'I wonder if it really looked like that.' Millie stared at the flowery ladies, who smiled coolly back at her. 'I wouldn't want their lives. Running round all day after the old Queen...'

On the table that Sid had made for her from packing cases, there was a photograph of her and Sid on their wedding day. Now that was a nice picture! She was sitting in a chair in her white dress, with Sid standing with one hand on her shoulder, looking at her flowers. Behind them there was a waterfall, and Mount Cook in the distance, covered with snow. She had almost forgotten her wedding day. Time passed so quickly, and with nobody to talk to...'I wonder why we never had kids... Well, I've never missed them. Perhaps Sid has, though. He's softer than me.'

Then she sat quiet, thinking of nothing at all, with her red hands on her knees. Tick-tick went the clock in the silent kitchen. Quite suddenly, Millie felt frightened. A strange trembling started inside her—in her stomach—and then spread all over to her knees and hands. 'There's somebody outside.'

She went softly into the kitchen. Nobody there. The back door was closed. She stopped and listened, and the furniture seemed to stretch and breathe... and listen, too. There it was again—something moving, outside. 'Go and see what it is, Millie Evans.'

She ran to the back door, opened it, and just saw somebody run and hide behind the wood pile. 'Who's there?' she called in a loud, brave voice, 'Come out! I seen you! I know who you are. I've got my gun.' She was not frightened any more. She was terribly angry. Her heart banged like a drum. 'I'll teach you to frighten a woman,' she shouted, and she took a gun and ran out of the house, over to the wood pile.

A young man lay there, on his stomach, with one arm across his face. 'Get up!' She kicked him in the shoulders. He didn't move. 'Oh, my God, I believe he's dead.' She knelt down and rolled him onto his back. She sat in the dust, staring at him; her lips trembled with horror.

He was not much more than a boy, with fair hair and a light beard on his chin. His eyes were closed, his face covered in dirt and dust. He wore a cotton shirt and trousers; there was blood on one of his trouser-legs.

I can't,' said Millie, and then, 'You've got to.' She bent over and felt his heart. 'Wait a minute,' she whispered, 'wait a minute,' and she ran into the house for brandy and a bucket of water. 'What are you going to do, Millie Evans? Oh, I don't know. I never saw anyone unconscious before.' She knelt down, put her arm under the boy's head, and poured brandy between his lips. It ran out at the sides of his mouth. She took a cloth and washed his face and neck with the cool water. Under the dirt and dust, his face was as white as the cloth, thin, and marked by little lines.

A strange and terrible feeling took hold of Millie Evans. Deep inside her chest, it grew like a plant after rain, and burst painfully into leaf. 'Feeling better? All right, are you?' The boy breathed sharply, his eyes opened, and he moved his head from side to side. Millie touched his hair. 'Feeling fine now, aren't you?' The pain in her chest made her breathless. 'It's no good crying, Millie Evans. You've got to be sensible.' Suddenly he sat up and pulled away from her, staring at the ground. 'There, there,' cried Millie, in a strange, shaky voice.

The boy turned and looked at her, still not speaking. His eyes were so full of pain and terror that she had to shut her teeth together hard to stop herself crying. After a long pause he said, in the voice of a little child talking in his sleep, 'I'm hungry.' His lips trembled.

She stood up. 'Come on into the house and have a proper meal,' she said. 'Can you walk?'

Yes,' he whispered, and followed her slowly to the door. Then he stopped. 'I'm not coming in,' he said. He sat down in the shade of the house.

Millie watched him. 'When did you last eat?' He shook his head. She went and put meat and bread and butter on a plate, but when she brought it to him, he was standing up, looking around. He did not take the plate of food she held out to him. 'When are they coming back?' he whispered.

At that moment she knew who he was. She stood there, holding the plate, staring. He was Harrison, the English fellow who'd killed Mr Williamson. 'I know who you are,' she said, very slowly, 'I must have been blind not to see it from the start.'

He made a movement with his hands, which seemed to say, 'That's all nothing.' Again, he asked, 'When are they coming back?'

And she meant to say, 'Any minute now. They're on their way now.' Instead, she said to the poor frightened face, 'Not until half-past ten.'

He sat down and closed his eyes. Tears ran down his face. Just a kid.And all those men after him. 'Try a bit of meat,' Millie said. 'It's what you need. Get some good food in your stomach.' She sat down beside him, with the plate of food on her knees. 'Here—try a bit.' She broke the bread and butter into little pieces, and she thought, 'They won't catch him. Not if I can stop them. Men are all rotten. I don't care what he's done or not done. Do what you can to help him, Millie Evans. He's only a sick kid.'

*  *  *

Millie lay on her back in bed, with her eyes open, listening. Sid turned over, pulled the sheet round him and said, 'Good night, old girl.' She heard Willie Cox and the other fellows drop their clothes on the kitchen floor, and then their voices, and Willie Cox saying, 'Lie down, lie down, you little devil,' to his dog.

The house grew quiet. She lay there and listened. It was hot. She was frightened to move, because of Sid. 'He must escape, he must. I don't care about the law and all that rubbish they've been talking about,' she thought angrily. She listened to the silence. He ought to be moving...

Before there was any sound from outside, Willie Cox's dog got up and went to the back door. A feeling of terror rose in Millie. 'What's that dog doing? What a fool that young fellow is with a dog here. Why doesn't he lie down and sleep?' The dog stopped, but she knew it was listening.

Suddenly, with a sound that made her cry out in horror, the dog started barking and rushing about. 'What's that? What's happening?' Sid got out of bed.

It's nothing, it's only Willie's dog. Sid, Sid!' She took his arm, but he pushed her away.

By God, there's something out there!' Sid quickly pulled his trousers on. Willie Cox opened the back door, and the dog rushed madly out of the house.

Sid, there's someone in the paddock,' one of the men shouted.

What is it—what's that?' said Sid. 'Here Millie, take the lantern. Willie! There's someone in with the horses!'

The men ran out of the house, and at the same moment, Millie saw Harrison rush across the paddock on Sid's horse and down the road.

Millie, bring that lantern, quick!' She ran out in her nightdress to give it to him. They were away down the road in a second.

And as she watched Harrison in the distance, and the men rushing after him, a strange and crazy delight came to her, drowning all other feelings. She ran into the road—she laughed and screamed and danced in the dust, waving the lantern in the air.

After him, after him, Sid! Catch him, Willie! Go on, go on! Shoot him down! Shoot him!'

* * *

in the distance far away. 在远方;在远处。

up and down backwards and forwards; to and fro. 上上下下;前前后后。

joker n. person who is fond of making jokes; foolish and irresponsible person. 爱开玩笑的人;愚蠢而不负责任的人。

flowery adj. (of language, gestures or decoration) too elaborate or ornate. (指语言、手势或装饰)矫揉造作的,过分修饰的,过分华丽的。

tick v. (of a clock, etc.) make a series of ticks. 滴答声(尤指钟表的)。

kneel down go down on one knee or both knees; rest on the knee(s). 单膝或双膝跪下;屈膝。

bucket n. round open container with a handle for carrying or holding liquids, sand, etc. (带提梁的)圆桶;提桶。

proper adj. that fits, belongs or is suitable; fitting or appropriate. 适合的;适用的;恰当的。

devil n. wicked spirit. 魔鬼;鬼怪。

bark v. (of dogs, etc.) give a bark or barks. (指狗等)吠叫。

By God. 绝对,一定。

米利耶

米利耶站在那儿目送着那些男人从视野中消失。他们都走了很远了,威利·考克斯还从马背上转过身来向她挥手,但她却没有回应他。威利·考克斯是个不错的小伙子,但是他的行为举止有些过于随便。哎哟!天气真是太热了,简直要把人的头发烤焦了。

米利耶扬起手遮住阳光,朝那被太阳烤干的围场望去。在那条尘土飞扬的路的远处,她看到了马群,这些马就像是棕色的苍蝇一样上上下下地跳动着。现在是下午两点半。太阳仿佛一面燃烧着的镜子,悬挂在淡蓝色的天空中,过了围场,那蓝色的山脉像大海一般翻腾起伏。

锡德不到10点半是不会回来的。他和农场上的四个小伙子骑马进城去帮着寻找那个杀死威廉森先生的年轻人。这件事太可怕了!撇下威廉森太太一人带着他们的孩子们。真奇怪!她无法相信威廉森先生已经死了。他是个那么爱开玩笑的人,总能使大家哈哈大笑。

威利·考克斯说他们是在一个农舍发现他的,一枪正中脑袋。那个在威廉森家学习经营农场的英国小伙子不见了。奇怪!为什么会有人枪杀威廉森先生呢?他是那么受欢迎。天啊!他们抓住那个年轻人会怎么处置他呢?嗯,没有人会同情他的。正如锡德说的,如果不把他吊死的话,他还会去杀别人的。农舍里到处是血。威利·考克斯说他看到那场面时太震惊了,他竟然从血泊中捡起一枝香烟抽。天啊!他可能也快疯了。

米利耶回到厨房。她慢慢地洗完餐盘,然后走进卧室,凝视着镜中的自己,用毛巾把又烫又湿的脸擦干。她那天下午是怎么了?她就是想哭一场——没有任何原因!她决定换换衣服,然后美美地喝上一杯茶。对,这样做会有所帮助的。

她坐在床边,凝视着墙上那幅名为《温莎城堡游园会》的彩色图画。在绿色的草坪和树阴中央坐着维多利亚女王,一些衣着华丽的贵妇人围在她的周围。在她们身后,还能看见城堡,城堡的顶部飘舞着英国国旗。“我真想知道这一切是不是真的。”米利耶定定地看着那些如花似玉的贵妇人,她们在冷漠地微笑着回看她。“我才不想过她们那种生活呢。整天围着老女王转……”

在锡德用包装箱给她改做的桌子上,放着一张她和锡德的结婚照片。那真是一张不错的照片!她穿着白色婚纱坐在椅子上,锡德站在旁边,一只手搭在她的肩上,双眼注视着她手里的花儿。在他们身后有一条瀑布,远处是白雪覆盖的库克山。她差不多都把结婚那天的情形给忘了。时间过得太快了,也没有人可以聊聊……“我不知道为什么我们一直没有孩子……算了,我可从来没想要个孩子,但是锡德可能想要。他的性情比我温和。”

她静静地坐着,那双红红的手放在膝盖上,脑子里什么也没想。寂静的厨房里传来钟表的“滴答”声。突然间,米利耶觉得非常害怕。她的内心深处产生了一丝奇怪的震颤——就在肚子里——接着又传遍了四肢。“外面有人。”

她蹑手蹑脚地走进厨房,里面没人。后门也关得好好的。她停下来侧耳倾听,家具好像伸展着四肢,喘着气……也在侧耳倾听。又有响动了——有什么东西在移动,就在外面。“去看个究竟,米利耶·埃文斯。”

她跑到后门,把门打开,正好看到有个人跑到木头堆后面躲了起来。“谁在那儿?”她毫不畏惧地高声喊道,“出来!我看见你了!我知道你是谁。我拿着枪呢。”她不再恐惧了,只觉得怒不可遏。她的心像擂鼓似的“咚咚”地跳着。“我要教训教训你,叫你吓唬女人。”她大叫着,拿起枪,出了房子,朝木头堆跑去。

一个年轻人趴在那儿,脸压在一只手臂上。“起来!”她踢他的肩膀,可他一动不动。“噢,我的上帝,我想他已经死了。”她跪下去,把他翻过来。她坐在地上,盯着他看;吓得嘴唇直哆嗦。

他看上去只不过是个孩子,一头金黄的头发,下巴上长着淡淡的胡须。他双眼紧闭,脸上沾满泥土。他身穿棉布衬衫和棉布裤子,一条裤腿上沾着血迹。

“我受不了,”米利耶说,接着又说,“你受不了也得受。”她弯下身,摸摸他的心口。“等一下,”她低声说,“等一下。”接着她跑到房里取来了白兰地和一桶水。“你要干什么,米利耶·埃文斯?哦,我也不知道。我以前从没见过不省人事的人。”她跪下来,用一只手臂托起那个男孩儿的头,往他的嘴里倒了点儿白兰地。酒顺着嘴边流了出来。她拿出一块布,蘸着凉水擦洗他的脸和脖子。除去泥土之后,他的脸色白得像布一样,瘦削的脸上已有了细小的皱纹。

米利耶·埃文斯被一种奇异而又恐怖的感觉控制了。在她的内心深处,这种感觉就像是雨后的幼苗那样生长着,痛苦地长出了叶子。“感觉好点儿了吗?好些了,对吗?”男孩儿急促地喘着气,睁开双眼,头摆来摆去的。米利耶抚摸着他的头发。“现在感觉好些了,是不是?”她内心的痛苦使她喘不过气来。“哭也没有用,米利耶·埃文斯。你得理智些。”他突然坐了起来,从她身边挪开,两眼盯着地面。“好啦,好啦。”米利耶用一种奇怪而又颤抖的声音叫了起来。

男孩儿转过来看着她,仍然一言不发。他的眼睛里充满了痛苦和恐惧,她不得不使劲咬紧牙关不让自己哭出来。过了好一会儿,他用小孩子梦呓般的声音说道:“我饿。”他的双唇颤抖着。

她站了起来。“到屋里去,好好吃一顿。”她说,“你能走路吗?”

“能。”他小声说,跟着她慢慢走到门口,停了下来。“我不进去了。”他说。他在房子的阴凉处坐了下来。

米利耶注视着他。“你上一顿饭是什么时候吃的?”他摇了摇头。她进去把肉和黄油面包放在盘子里,可等她把食物拿来的时候,他已经站了起来,朝四周张望着。他没去拿她递过来的食物。“他们什么时候回来?”他小声地问。

就在那一刻她知道了他的身份。她站在那儿,手里端着盘子,定定地看着他。他就是哈里森,那个杀害了威廉森先生的英国人。“我知道你是谁了,”她一字一顿地说,“一开始我竟然没看出来,我真是瞎了眼了。”

他摆了摆手,好像在说:“这一切都无所谓了。”他又问了一遍:“他们什么时候回来?”

她本打算说:“随时都有可能。他们现在已经在回来的路上了。”可是面对那张可怜而惊恐的脸,她改口说:“要到10点半。”

他坐下来,闭上了双眼。眼泪顺着他的脸颊淌了下来。他还只是个孩子,可是所有的男人都在追捕他。“吃点儿肉吧,”米利耶说,“你需要吃点儿肉,你得让肚子里有点儿东西。”她在他身旁坐了下来,把装食物的盘子放在膝盖上。“来——吃一点儿。”她把黄油面包掰成小块,心里琢磨着:“他们抓不住他的。要是我能阻止他们的话,他们就抓不住。男人们都很邪恶。我才不在乎他做没做什么事呢。尽你所能帮助他,米利耶·埃文斯。他只不过是个生病的孩子。”

*  *  *

米利耶仰卧在床上,睁着眼睛侧耳倾听。锡德翻了个身,把被子往身上拢了拢说:“晚安,老姑娘。”她听见威利·考克斯和其他小伙子把衣服扔到了厨房地板上,接着听到了他们说话的声音,又听到威利·考克斯对他的狗吆喝:“趴下,趴下,你这小鬼。”

房子里安静下来。她躺在那儿侧耳倾听。天气很热,可她一动都不敢动,生怕把锡德吵醒。“他一定得逃走,一定。我才不在乎什么法律,才不在乎他们谈论的那些废话呢。”她愤愤地想着。她仔细地听了听,什么声音都没有。他应该正在转移……

外面还没有任何声响,威利·考克斯的那条狗就已经爬起来蹿到后门那儿去了。恐惧在米利耶心中陡然而生。“那条狗在干什么?那个年轻人也真傻,知道这儿有条狗,为什么不躺下睡觉呢?”狗不动了,但是她知道它一定在听着。

突然间,那条狗狂吠着到处乱窜,发出的声响使她惊恐地大叫起来。“什么声音?出了什么事?”锡德从床上起来。

“没什么事,只是威利的狗在叫。锡德,锡德!”她抓住他的胳膊,可是他把她给甩开了。

“没错,外面肯定有事!”锡德赶快把裤子穿上。威利-考克斯把后门打开,那条狗疯了似地蹿了出去。

“锡德,围场里有人。”其中一人大喊。

“什么——怎么回事?”锡德问,“喂,米利耶,拿灯来。威利!马群这儿有人!”

男人们都从房中跑出来,就在这时,米利耶看到哈里森骑着锡德的马飞奔穿过围场,上了大路急驰而去。

“米利耶,把那盏灯拿过来,快呀!”她穿着睡衣跑出来把灯递给他。他们一转眼也上了大路,追了下去。

当她远远地看到哈里森,那些男人们在后面猛追的时候,一种奇怪的狂喜油然而生,盖过了其他一切感情。她跑到马路上——在尘土中大笑、大叫、乱跳,在空中挥舞着手中的灯。

“追上他,追上他,锡德!抓住他,威利!加油,加油!开枪打他!打他!”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南通市德庆名邸英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐