英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 书虫1级 雪莉·霍姆斯和立陶宛青年案 >  第3篇

书虫1级《雪莉·霍姆斯和立陶宛青年案》3. 与卡丽交谈

所属教程:书虫1级 雪莉·霍姆斯和立陶宛青年案

浏览:

2022年07月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10518/3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

3. Talking to Carrie

Carrie doesn't come the first evening. I sit there for two hours, and drink a lot of coffee. Five big cups, black, no sugar. It's a good thing I like coffee.

But she comes the second evening. I'm sitting with my back to the wall, watching the door. Through the café window I see Ant in her black clothes. She's walking past, slowly, looking into the café. A minute or two later Carrie comes in, and walks over to my table. Red hair, green eyes, no smile. I stand up.

Hi, Carrie. I'm Shirley Homes. Thanks for coming. Have a seat. Can I get you a coffee, or a tea?'

I'm using my head teacher voice. Right, girls, sit down. Open your books. Get to work. I don't want Carrie to have time to think.

She doesn't want coffee, or tea. She wants to have an argument.

I'm not going home,' she says. 'So you can forget that. I don't need my family. I have a new life now.'

I watch her face, and she stares back at me with angry green eyes. I don't think Carrie is in trouble. Carrie knows what she wants, and Carrie gets what she wants. I think Carrie makes trouble. I begin to feel sorry for the boyfriend.

Why are you here, Carrie?' I say. 'What did your friends say to you?'

A minute or two later Carrie comes in, and walks over to my table.

She doesn't answer, just looks at me.

Did they tell you about your mum – crying all night because her little girl is living on the streets, because her little girl is taking drugs, because her little girl is in big, big trouble—'

Suddenly, Carrie has a lot to say. 'I'm NOT living on the streets!' she shouts at me. 'And I don't do drugs – I NEVER do drugs! Who told you all this? It's NOT TRUE!'

People in the café turn their heads to look at us. I smile around at everybody. A smile to say, Everything's fine here. Just a big sister, little sister argument. Happens all the time. Enjoy your coffee, have a nice day...

I look back at Carrie's angry face.

But your mum doesn't know that,' I say quietly. 'At night, when she can't sleep, she thinks about those things. You're only fifteen, Carrie, and it's a big bad world out there. Of course your mum is afraid for you.'

Carrie looks down at the table. 'Yeah. Well...' She looks up. 'But I'm OK. I'm fine. You can tell her that.'

Why don't you tell her?' I say. 'Call her. Text her.'

Carrie stares at me. 'Who sent you?' she says. 'Mum? Or was it my dad?'

Your mum.'

Look, I'm not texting mum, because I don't want my dad to know. I don't want to see him again, ever.'

People in the café turn their heads to look at us.

We're not talking about your dad,' I say quickly. 'I know all about your dad. We're talking about your mum. And your mum needs to know you're all right. But she needs to hear it from you, not me. She texts you every day, you know. And you never text back. Never.'

Carrie looks away. 'I got a new mobile, and changed my number. I never got her texts.'

I laugh. 'Very good, Carrie. You read detective stories, right? Always change your mobile when you don't want people to find you. Dangerous things, mobile phones.'

Carrie nearly smiles. 'Tomas says—' she begins, then stops.

Is Tomas your boyfriend?' I say. 'The one from Lithuania? Are you still with him?'

Of course I'm still with him!' Carrie is angry again. 'I love him and he loves me. We're in love!'

I try not to smile. How wonderful to be fifteen, and in love for the first time!

That's great,' I say. 'I'm happy for you. But please, please text your mum. Tell her you're all right.'

OK,' says Carrie. 'This evening.' She looks at her watch and stands up. 'I must go. I'm meeting someone.'

Thanks for coming, Carrie. And remember that text.'

She walks out of the café, and fifteen seconds later I'm following her. She's walking down the High Street, maybe to the bus station. I've got a minute, but I must be quick.

A private investigator always needs to carry a big bag. I stop by a shop window, and open my bag. Three seconds later, I'm wearing a blue T-shirt over my red T-shirt. In another five seconds, I have a wig on, and my short black hair is now long blond hair. Now I'm walking away from the shop window, and I'm wearing glasses. My big brown bag is now inside a small black backpack. No time to change the shoes. Carrie is a long way down the street. I walk fast, nearly running, and watch her red head in front of me.

When I get to the bus station, I can't see her at first, and walk quickly past all the people waiting. She's there, waiting for the number 71 bus. I wait too, about twenty metres away, and I'm reading the evening newspaper with great interest. (A private investigator always has today's newspaper in their bag.) But Carrie doesn't look round.

When the bus comes, Carrie goes upstairs. This is good news for me because I can sit downstairs, at the back of the bus. I can see Carrie when she gets off, but she can't see me.

It's a short bus ride, only ten minutes. Carrie gets off the bus, and turns left into a small street. I'm thirty metres behind her. Carrie looks round, once, and sees someone with blond hair, in a blue T-shirt, and glasses. She doesn't know me.

Halfway down the street, she crosses the road and goes into a big old house. I walk past the house, not too fast, not too slow. I can't follow her into the house because there are no other people around. You can only hide easily when there are lots of people around.

I'm reading the evening newspaper with great interest.

I take the next right, walk for ten minutes, then turn around and come back. This time I walk to the front door of the big house. There are six bells by the door with names next to them. It's a house with six different apartments. I look at the names, but there isn't a 'Williams' next to any bell. Well, of course not. She's living with her Lithuanian boyfriend. I look at the names again... John Ozumba, K. Brown, Lili Sardelli, R. varnaite, T. Grigas, M. M. Westerbrook.

Varnaite and Grigas... Lithuanian names, I think. Tomas Grigas, perhaps?

You can't stand in a quiet street and watch a house. Everybody looks at you and says, 'Who's that woman? What's she doing?' But you can watch a house from a car. People often sit in cars, waiting for somebody, having a sleep, checking their phone messages...

I go home, make some spaghetti for dinner, and text Edith Williams.

Saw C today. She's fine.

More tomorrow.

There are six bells by the door with names next to them.

* * *

drug n. an illegal chemical substance that people take because it makes them happy or excited 毒品

be in trouble to have problems because you have done something wrong or silly 遇到麻烦

follow v. to go after somebody or something 跟踪;尾随

wig n. a "hat" of hair you wear on your head, either because you have no hair or want to cover your own hair 假发

blond adj. (of hair colour) a light gold colour (头发)浅黄色的

backpack n. a bag that you carry on your back 背包

apartment n. a group of rooms for living in, on one floor of a house or building <美>(通常指在同一楼层的)公寓套房

check v. to find out what is there 查看;检查

3. 与卡丽交谈

第一天晚上,卡丽没来。我在咖啡馆里坐了两个小时,喝了很多咖啡——五大杯没加糖的黑咖啡。还好,我喜欢咖啡。

不过第二天晚上她来了。我靠墙而坐,看着门。透过咖啡馆的窗户,我看到安特身着黑衣,慢慢地从咖啡馆走过,边走边往里头张望。过了一会儿,卡丽进来走到我的桌边。红色的头发,绿色的眼睛,紧绷着脸。我站了起来。

嗨,卡丽。我是雪莉·霍姆斯。谢谢你能来。请坐。要杯咖啡还是茶?”

我用学校校长的腔调说道。好的,姑娘们,坐下。翻开书。开始学习。我不想让卡丽有时间思考。

她不想喝咖啡,也不想喝茶。她想来吵一架。

“我不回家,”她说,“所以你别想让我回去。我不需要家人。我现在有了新的生活。”

我看着她的脸,她也瞪着我,绿色的眼睛里满含怒火。我觉得卡丽没事。她知道自己想要什么,而且得到了她想要的。我认为卡丽在制造麻烦。我开始同情她的男朋友。

“你为什么来这里,卡丽?”我问道,“你的朋友们跟你说什么了?”

她没有回答,只是看着我。

“她们跟你说你妈妈了吗——整夜哭泣,因为她的宝贝女儿露宿街头,因为她的宝贝女儿吸食毒品,因为她的宝贝女儿遇到了很大、很大的麻烦——”

突然,卡丽的话来了。“我没有露宿街头!”她冲我嚷道,“而且我也没有吸食毒品——我从来不碰毒品!谁告诉你这些的?都是没有的事!”

咖啡馆里的人纷纷扭头看我们。我环顾四周,冲众人微笑。那笑容是在说,我们没事。只是大姐姐和小妹妹在争执。这种情况随时都有可能发生。享用你们的咖啡,祝你们好心情……

我收回目光,看着满脸愤怒的卡丽。

“但是你说的这些情况,你妈妈并不知道。”我平静地说,“晚上,当她无法入睡时,她就会想到我说到的那些情形。你只有15岁,卡丽,外面的世界又大又乱。你妈妈当然会担心你。”

卡丽低头看着桌子。“是的。不过……”她抬起头,“不过,我没事,我很好。你可以这么告诉她。”

“为什么你不告诉她呢?”我说,“给她打个电话,或者给她发个短信。”

卡丽瞪着我。“谁让你来的?”她问,“我妈妈吗?或者是我爸爸?”

“你妈妈。”

“听着,我不会给妈妈发短信的,因为我不想让爸爸知道。我不想再见到他了,永远。”

“我们不是在谈你爸爸,”我马上说,“我知道你爸爸的情况。我们在谈你的妈妈。你妈妈需要知道你平安无事。但她需要你亲自告诉她,而不是我来说。她每天都给你发短信,你是知道的。而你却从来没有回复。一直没有。”

卡丽躲开我的目光。“我买了新手机,换了号码。我没收到过她的短信。”

我笑了。“很好,卡丽。你读过侦探小说,对不对?不想让人找到你的时候就换手机。手机,危险物品。”

卡丽差点笑了出来。“托马斯说……”她刚一开口,又顿住了。

“托马斯是你的男朋友吗?”我问,“那个立陶宛来的男孩?你还跟他在一起吗?”

“我当然还跟他在一起!”卡丽又气呼呼地说,“我爱他,他也爱我。我们在谈恋爱!”

我尽量不让自己笑出来。15岁是多么美好的年华,第一次谈恋爱是多么美妙!

“那好极了,”我说,“我为你高兴。不过,请一定、一定给你妈妈发短信,告诉她你一切安好。”

“好吧,”卡丽说,“我今天晚上发。”她看了看表,站了起来。“我得走了。我要见个人。”

“谢谢你来,卡丽。记住发短信。”

卡丽走出了咖啡馆。15秒钟之后,我跟上了她。她沿着大街走,也许是去汽车站。我有一分钟的时间,但我必须动作快。

私人侦探总是得拎着一个大包。我在一家商店的橱窗旁停下来,打开包。3秒钟后,我在红色T恤外边套了件蓝色T恤。又用5秒钟戴上了假发,我原来黑色短发现在变成了金色长发。然后我离开橱窗,戴上副眼镜。我把棕色的大包塞进一个黑色的双肩包里。没时间换鞋了。卡丽已经走出去很远了。我快步走着,几乎是一路小跑,紧盯着前边卡丽的红色头发。

到了公共汽车车站后,一开始我没看见她,于是飞快地走过所有等车的乘客。她在那儿,正在等71路公交车。我也在距离她20米开外等着车,并且非常专心地看晚报。(私人侦探的包里总有一份当天的报纸。)但是卡丽并没有四处张望。

公共汽车来了,卡丽上了汽车的上一层。这对我来说是件好事,因为我可以坐在汽车下层的后部。这样,卡丽下车时我可以看见她,但她却看不到我。

路程并不远,只有10分钟就到了。卡丽下了车,向左拐到了一条小街上。我跟在她后边,离她大约30米。卡丽回头看了一眼,看见一个金发披肩,穿蓝色T恤,戴眼镜的女子。她没认出我。

走到街道的一半时,她穿过马路,走进一座旧大楼。我从大楼前走过,步子不快不慢。我不能跟着她走进去,因为里边没有别人。只有周围有很多人时,你才容易藏身。

我走到街角向右拐,走了10分钟后,再转身走回来。这次,我走到那座大楼的前门。门边有六个门铃,每个门铃边都有名字。这座大楼有六套公寓。我看了看那些名字,可是没有哪个门铃旁边写有“威廉斯”。嗯,当然不会有了。她跟她的立陶宛男朋友住在一起。我又看了看这些名字……约翰·奥宗巴、K.布朗、莉莉·萨尔代利、R.瓦内特、T.格里加斯、M.M.韦斯特布鲁克。

瓦内特和格里加斯……立陶宛名字,我心想。也许是托马斯·格里加斯?

你不能在一条安静的街上,盯着一座楼房看。每个看到你的人都会想:“那个女人是谁?她在干什么?”但是,你可以在车上监视一座房子。人们经常坐在车里等人、睡觉、查看手机短信……

我回到家,做了点意大利面条当晚饭,然后给伊迪丝·威廉斯太太发了条短信:

今天看见C了。她很好。

明天再告诉你更多消息。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思黄山市新园公寓(新园东路)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐