英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·丛林故事 >  第32篇

双语·丛林故事 军畜检阅之歌

所属教程:译林版·丛林故事

浏览:

2023年01月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Parade Song of the Camp Animals

ELEPHANTS OF THE GUN TEAMS

We lent to Alexander the strength of Hercules,

The wisdom of our foreheads, the cunning of our knees;

We bowed our necks to service; they ne'er were loosed again—

Make way there, way for the ten-foot teams

Of the Forty-Pounder train!

GUN-BULLOCKS

Those heroes in their harnesses avoid a cannon-ball,

And what they know of powder upsets them one and all;

Then we come into action and tug the guns again—

Make way there, way for the twenty yoke

Of the Forty-Pounder train!

CAVALRY HORSES

By the brand on my withers, the finest of tunes

Is played by the Lancers, Hussars, and Dragoons,

And it's sweeter than “Stables” or “Water” to me,

The Cavalry Canter of “Bonnie Dundee!”

Then feed us and break us and handle and groom,

And give us good riders and plenty of room,

And launch us in column of squadron and see

The way of the war-horse to “Bonnie Dundee!”

SCREW-GUN MULES

As me and my companions were scrambling up a hill,

The path was lost in rolling stones, but we went forward still;

For we can wriggle and climb, my lads, and turn up everywhere,

And, it's our delight on a mountain height, with a leg or two to

  spare!

Good luck to every sergeant, then, that lets us pick our road!

Bad luck to all the driver-men that cannot pack a load!

For we can wriggle and climb, my lads, and turn up everywhere,

And, it's our delight on a mountain height, with a leg or two to

  spare!

COMMISSARIAT CAMELS

We haven't a camelty tune of our own

To help us trollop along,

But every neck is a hair-trombone

(Rtt-to-ta-ta! is a hair-trombone!)

And this our marching-song:

Can't! Don't! Shan't! Won't!

Pass it along the line!

Somebody's pack has slid from his back,

Wish it were only mine!

Somebody's load has tipped off in the road—

Cheer for a halt and a row!

Urrr! Yarrh! Grr! Arrh!

Somebody's catching it now!

ALL THE BEASTS TOGETHER

Children of the Camp are we,

Serving each in his degree;

Children of the yoke and goad,

Pack and harness, pad and load.

See our line across the plain,

Like a heel-rope bent again,

Reaching, writhing, rolling far,

Sweeping all away to war!

While the men that walk beside,

Dusty, silent, heavy-eyed,

Cannot tell why we or they

March and suffer day by day.

  Children of the Camp are we,

  Serving each in his degree;

  Children of the yoke and goad,

  Pack and harness, pad and load.

军畜检阅之歌

炮队的大象

我们把赫拉克勒斯的力量借给了亚历山大,

把我们头脑的智慧、膝部的灵活也借给了他;

我们弯下自己的脖子服役,从此再也没有松套,

让道,十英尺横排的象队来了,

拉着发射四十磅炮弹的大炮,让道让道!

拖炮的犍牛

那些套上挽具的英雄总是避开炮弹,

对炸药的了解使他们个个心惊胆战;

于是我们进入战斗,又拖起了大炮——

让道,二十对犍牛来了,

拖着发射四十磅炮弹的大炮,让道让道!

战马

凭我肩上的烙印起誓,最美的乐曲

是枪骑兵、轻骑兵和龙骑兵演奏出来的,

对于我,“帅气的邓迪”的慢三拍跑步

比起“马厩”或“水”更是甜蜜舒服!

把我们好好喂养、训练、驾驭和刷洗,

给我们优秀的骑手,给我们充足的场地,

把我们投入骑兵纵队瞧一瞧,

战马怎么踏着“帅气的邓迪”节拍慢跑!

螺旋炮队的骡子

我和我的伙伴正在爬一座小山,

滚石埋没了小道,我们还依然向前,

因为我们能蜿蜒攀登,伙伴们,哪儿都往上踅摸,

啊,站在山巅好爽快,让一两条腿歇一歇!

但愿那些让我们自行择路的士兵洪福齐天,

让那些不会装驮的赶骡人时乖命蹇:

因为我们能蜿蜒攀登,伙伴们,哪儿都往上踅摸,

啊,站在山巅好爽快,让一两条腿歇一歇!

辎重驼

我们没有自己的骆驼曲调,

帮我们一路自乐自娱,

但每一个脖子都是一支毛长号

(呃特——嗒——嗒——嗒就是一支毛长号)

这就是我们的进行曲:

不能!不要!不可!不许!

把它挨个儿往下传!

有个伙伴的驮子滑下了脊背,

我真希望我的也如此这般!

有个伙伴的驮子翻跌到路上——

停一停,起起哄,解解忧愁!

呜呃!呀呃!咯呃!啊呃!

有个伙伴正在挨揍!

众牲口合唱

我们是军营的子民,

各尽其职在沙场效命;

成天在轭下、棒下生存,

总有驮包、挽具、衬垫、重物加身。

看我们的队列穿越平原,

像一条脚绳弯了又弯,

翻腾滚动伸向远方,

横扫一切奔赴战场;

旁边走着押送我们的人,

尘满面,悄无言,眼睛沉闷,

说不清为什么我们或他们

日复一日受苦又行军。

  我们是军营的子民,

  各尽其职在沙场效命,

  成天在轭下、棒下生存,

  总有驮包、挽具、衬垫、重物加身!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思绵阳市神州时代名城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐