英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 足球英语口语 > 2022卡塔尔世界杯 >  第88篇

2022年12月09日 卡塞米罗助巴西跳世界杯

所属教程:2022卡塔尔世界杯

浏览:

xiaohuan

2022年12月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10561/卡塞米罗帮助巴西在世界杯上跳舞.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Casemiro helps Brazil dance at the World Cup
卡塞米罗助巴西跳世界杯

No matter how beautiful the improvisation in Brazil's play is, the defense also needs to be safe.
巴西队的即兴发挥再漂亮,后防线也需要安全。

 
People talk a lot about Brazil playing beautiful football as it is literally. Before Korea, "Selecao" really danced. But it is Casemiro who brings balance. Even Neymar must acknowledge the influence of this midfielder.
人们谈论了很多关于巴西踢出漂亮足球的字面意思。在韩国之前,“Selecao”真的在跳舞。但带来平衡的是卡塞米罗。甚至内马尔也必须承认这位中场球员的影响力。
 
Coach Tite shared the same opinion.He said: "I usually don't comment on other people's opinions, but this time I allowed myself. I agree with Neymar that Casemiro is the best defensive midfielder in the world."
主帅蒂特也有同样的看法。他说:“我通常不评论别人的意见,但这次我允许自己。我同意内马尔的观点,卡塞米罗是世界上最好的防守型中场。”
 
Value of Casemiro
卡塞米罗的价值
 
Neymar or Vinicius Junior may be Brazil's best player, but it's Casemiro that matters most. In the age of young midfielders - where Enzo Fernandez, Jude Bellingham, Gavi or Pedri gradually make their mark - it is the 30-year-old star who sets the standard for his position.
内马尔或小维尼修斯可能是巴西最好的球员,但最重要的是卡塞米罗。在年轻中场球员的时代——恩佐·费尔南德斯、裘德·贝林厄姆、加维或佩德里逐渐崭露头角——这位 30 岁的球星为他的位置设定了标准。
 
"Leadership, technique, defense, everything about Casemiro is impressive," former player Zinho, who was part of Brazil's 1994 World Cup-winning squad, told ESPN."He's a role model in midfield."
“领导力、技术、防守,卡塞米罗的一切都令人印象深刻,”曾经是巴西 1994 年世界杯冠军球队成员的前球员津尼奥告诉 ESPN,“他是中场的榜样。”
 
Cesar Sampaio may partly explain Casemiro's role. As part of the Brazilian coaching staff in Qatar, Mr. Sampaio knows the 1992 midfielder better than anyone."On the defensive side, Casemiro is a fulcrum for 4 people. He is the first shield. When attacking, Casemiro helps with the transitions. The long shot is also Casemiro's powerful weapon."
Cesar Sampaio 或许可以部分解释 Casemiro 的角色。作为卡塔尔巴西教练组的一员,桑帕约先生比任何人都更了解这位1992年的中场球员。“在防守端,卡塞米罗是4人的支点。他是第一盾。进攻时,卡塞米罗帮助过渡。远射也是卡塞米罗的得力武器。”
 
Casemiro is like a "vacuum cleaner" - in the words of his former Brazilian team-mate, Filipe Luis - as he cleans up everything in midfield.Casemiro joked about this and insisted that coach Carlo Ancelotti often referred to him as a "firefighter" when "putting out fires" for the home team.
卡塞米罗就像一个“吸尘器”——用他的前巴西队友菲利佩·路易斯的话说——因为他清理了中场的一切。卡塞米罗开玩笑说,教练卡洛·安切洛蒂经常称他为“消防员”
 
"Casemiro is exceptional in every basic aspect like heading, using two feet, tackles, shoots from outside the box and also assists," explains former Brazilian midfielder Paulo Silas."But most of all, he always shows his presence in the big games".
“卡塞米罗在每一个基本方面都很出色,比如头球、双脚、铲球、禁区外射门和助攻,”前巴西中场解释道保罗·塞拉斯,“但最重要的是,他总是在大型比赛中展示自己的存在感”。
 
Improvisation, flowery and smoothness are what can be summed up in the way Brazil plays. It is football that is very true to the spirit of 'Joga Bonito', which worships the philosophy of playing beautiful and loving performance.
即兴、华丽和流畅是巴西踢球方式的总结。这是非常符合'Joga Bonito'精神的足球,它崇尚踢出美丽和热爱表演的哲学。
 
However, Zinho spent the whole match just watching Casemiro. "He seems to be everywhere," Zinho insists."Casemiro's physical condition, positional ability and reading of the situation are respectable."
然而,Zinho 度过了整场比赛只是看着卡塞米罗。 “他似乎无处不在,”津霍坚持说。“卡塞米罗的身体状况、位置能力和对局势的阅读能力都值得尊敬。”
 
With a team where attention is focused on top talent, Zinho is quick to point to Casemiro's role. "The ball always goes through his feet first, people forget that," Zinho said. "Casemiro is the balance of the team."Casemiro is the balance of the team. He is always in the right place, at the right time, at the right time to touch the ball, not only to block the opponent but also to build the play."
在一支关注顶尖人才的球队中,Zinho 很快指出了 Casemiro 的角色。 “球总是先通过他的脚,人们忘记了这一点,”Zinho 说。 “卡塞米罗是球队的平衡点。”卡塞米罗是球队的平衡点。他总是在正确的位置、正确的时间、正确的时间触球,不仅能封堵对手,还能组织进攻。”
 
"He sees things earlier than others. When an attacking player like Richarlison or Vinicius is tackled, Casemiro is ready to be in the right position to create danger from the second ball. Currently, Casemiro Currently, Casemiro is the best Brazilian player."
“他比其他人看得更早。当像理查利森或维尼修斯这样的进攻球员被铲球时,卡塞米罗已经准备好站在正确的位置上,从第二球制造危险。目前,卡塞米罗目前,卡塞米罗是最好的巴西球员。”
 
Casemiro is a real threat from midfield. The player who just joined MU in the summer of 2022 scored the decisive goal against Switzerland with a beautiful volley, sending the ball into the high corner.
卡塞米罗是来自中场的真正威胁。这位 2022 年夏天刚刚加盟 MU 的球员在对阵瑞士的比赛中打进了决定性的一球,将球送入高角。
 
Thinking and Leadership
思维与领导力
 
Technical Neymar, Thiago Silva or Daniel Alves are the most experienced, but Casemiro is the leader. His teammates in the national team called him "Casao" (rough translation: Giant Casemiro).
技术内马尔,蒂亚戈席尔瓦还是丹尼尔-阿尔维斯经验最丰富,但卡塞米罗是领头羊。他在国家队的队友都称他为“卡萨奥”(粗译:巨人卡塞米罗)。
 
When he entered the game, Casemiro became the engine that never stopped moving and covered the entire field. The former Real Madrid star has the ability to locate space and read situations well. This player knows when to rush in to win the ball back.He also boldly launched a pass that crossed the line, creating a breakthrough.
当他上场的时候,卡塞米罗就成为了永不停歇的发动机,覆盖了全场。这位前皇马球星有能力定位空间并很好地阅读情况。这名球员知道什么时候该冲上去把球赢回来,他还大胆地传球越线,创造了突破。
 
In fact, whether Casemiro plays or not is not a new thing. The 30-year-old star was a key factor in helping Real win 5 Champions League titles. Upon landing at Old Trafford, Casemiro immediately improved the MU midfield.Coach Erik ten Hag commented that Casemiro is the "cement" that binds "the stones".
事实上,卡塞米罗上不上场并不是什么新鲜事。这位30岁的球星是帮助皇马获得5座欧冠冠军的关键因素。登陆老特拉福德后,卡塞米罗立即改进了MU的中场。主帅埃里克十哈格评价卡塞米罗是粘合“石头”的“水泥”。
 
Statistics from the Manchester Evening News show Casemiro has averaged the most successful defensive moves in 90 minutes (16.3) in the Premier League since the start of the season. The former Real Madrid star has the highest average number of interceptions (7.5) per game in the league.The Brazilian midfielder also made the most tackles on average (5.1).
《曼彻斯特晚报》的数据显示,自赛季开始以来,卡塞米罗在英超联赛中场均 90 分钟(16.3)的防守动作最为成功。这位前皇马球星的场均拦截次数(7.5 次)在联赛中排名第一。这位巴西中场球员的平均拦截次数也是最多的(5.1 次)。
 
Mr Silas considers Casemiro an "indispensable Brazilian player". To emphasize that importance, the former player recalled Brazil's campaign in Russia four years ago: "We missed Casemiro in his absence."
塞拉斯先生认为卡塞米罗是“不可或缺的巴西球员”。为了强调这一重要性,这位前球员回忆起四年前巴西队在俄罗斯的比赛:“在他缺席的情况下,我们想念卡塞米罗。”
 
Only 3 more matches left, Brazil will have a 6th star attached to the chest. A series of fine words for the Brazilian attack appeared after the victory over Korea.
只剩下3场比赛了,巴西队将在胸前贴上第6颗星。
 
Attacking teams like Brazil are often vulnerable to being counter-attacked. With a five-time World Cup champion, they have Casemiro to solve this problem.
巴西队在战胜韩国队后,出现了一系列针对巴西队进攻的美言。拥有五届世界杯冠军,他们有卡塞米罗来解决这个问题。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思银川市阅海小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐