VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > VOA慢速英语2022年10月 >  内容

2022年10月21日 英国首相利兹特拉斯在六周后辞职

所属教程:VOA慢速英语2022年10月

浏览:

xiaohuan

2022年10月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8394/2022年10月21日 英国首相利兹特拉斯在六周后辞职.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
British Prime Minister Liz Truss resigned Thursday after only six weeks in office.
英国首相利兹特拉斯在上任仅六周后于周四辞职。
 
Truss was brought down by economic policy that shook financial markets and divided her Conservative Party.
特拉斯因动摇金融市场并分裂她的保守党的经济政策而垮台。
 
A party leadership election will be completed within the next week to replace Truss. She will be the shortest-serving prime minister in Britain's history. The earlier record-holder, George Canning, died in office after 119 days in 1827.
下周内将完成党的领导选举,以取代特拉斯。她将成为英国历史上任职时间最短的首相。较早的纪录保持者乔治·坎宁于 1827 年在任 119 天后去世。
 
Truss said, "I cannot deliver the mandate on which I was elected." She said, "I have therefore spoken to His Majesty the King to notify him that I am resigning as leader of the Conservative Party."
Truss said, "I cannot deliver the mandate on which I was elected." 她说:“因此,我已与国王陛下交谈,通知他我将辞去保守党领袖职务。”
 
Conservative lawmakers have increasingly called on Truss to step down after she was forced to drop most of her economic policy. The program announced on September 23 sent the British pound lower, creating disorder in the financial markets.
在被迫放弃大部分经济政策后,保守派立法者越来越多地呼吁特拉斯下台。9 月 23 日宣布的计划导致英镑走低,造成金融市场混乱。
 
"It's time for the prime minister to go," said lawmaker Miriam Cates. Another, Steve Double, said of Truss: "She isn't up to the job, sadly." And legislator Ruth Edwards said, "it is not responsible for the party to allow her to remain in power."
“是时候让总理离开了,”议员米里亚姆·凯茨说。另一位 Steve Double 谈到 Truss 时说:“可悲的是,她不能胜任这份工作。” 立法者露丝·爱德华兹说,“让她继续掌权是党没有责任的。”
 
Just a day earlier Truss had promised to stay in power, saying she was "a fighter and not a quitter." Truss apologized and admitted she had made mistakes during her six weeks in office. But she said that by changing the program she had "taken responsibility and made the right decisions in the interest of the country's economic stability."
就在一天前,特拉斯曾承诺继续掌权,称她是“一个斗士,而不是一个放弃者”。特拉斯道歉并承认她在任职六周期间犯了错误。但她表示,通过改变计划,她“为国家经济稳定承担了责任并做出了正确的决定”。
 
But Truss could not hold on after a senior minister quit her government and a vote in the House of Commons turned chaotic.
但是在一位高级部长退出政府并且下议院的投票变得混乱之后,特拉斯无法坚持下去。
 
Truss was elected leader of the Conservatives and became Prime Minister following the resignation of Boris Johnson. Party lawmakers said her most likely replacement could be former finance minister Rishi Sunak, or Penny Mordaunt, who came third in the race to become the next prime minister six weeks ago.
Truss was elected leader of the Conservatives and became Prime Minister following the resignation of Boris Johnson. 党的立法者表示,她最有可能的替代者可能是前财政部长 Rishi Sunak 或 Penny Mordaunt,后者在六周前的下一任总理竞选中排名第三。
 
A national election does not have to be held until 2024. But opposition leader Keir Starmer of the Labor Party said, "Britain cannot afford the chaos of the Conservatives anymore. We need a general election now."
2024年之前不必举行全国大选。但工党反对党领袖基尔·斯塔默表示,“英国再也承受不起保守党的混乱局面了。我们现在需要举行大选。”
 
 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵阳市万科云岩大都会英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐