VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > VOA慢速英语2022年11月 >  内容

2022年11月03日 VOA慢速英语:埃隆马斯克提出付费推特验证模型

所属教程:VOA慢速英语2022年11月

浏览:

xiaohuan

2022年11月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8394/埃隆马斯克提出付费推特验证模型.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Elon Musk Proposes Paid Twitter Verification Model
埃隆马斯克提出付费推特验证模型
 

Since taking ownership of Twitter, American billionaire Elon Musk has already proposed major changes for the social media service.
自从拥有 Twitter 以来,美国亿万富翁埃隆马斯克已经提议对社交媒体服务进行重大变革。
 
He has removed top leaders at the company. He said he plans to create a new "content moderation council" to decide what kinds of material or individuals should be banned from Twitter.
他已经罢免了公司的高层领导。他说他计划创建一个新的“内容审核委员会”来决定应该禁止哪些类型的材料或个人使用 Twitter。
 
And Musk has proposed charging Twitter users who want verified accounts. The verification system has long existed on Twitter. It was set up as a process the company could use to verify whether a user's account and details were real. This was meant to help users avoid false Twitter accounts set up in someone else's name.
马斯克提议向想要验证账户的推特用户收费。验证系统在推特上早已存在。它被设置为公司可以用来验证用户帐户和详细信息是否真实的过程。这是为了帮助用户避免以其他人的名义设置虚假 Twitter 帐户。
 
The system is often used by well-known individuals, such as world and business leaders, reporters and news organizations and people from the entertainment industry. Twitter currently puts a blue check mark next to the account names of verified users. Until now, the verification process has been free to users.
该系统经常被知名人士使用,例如世界和商业领袖、记者和新闻机构以及娱乐业人士。Twitter 目前在已验证用户的帐户名称旁边放置了一个蓝色复选标记。到目前为止,验证过程对用户是免费的。
 
Musk recently sent out a tweet suggesting such a service might cost $8 a month. His tweet came as an answer to one sent by writer Stephen King, who expressed opposition to speculation that Twitter's new verification process might cost $20 a month.
马斯克最近发布了一条推文,暗示这样的服务可能每月花费 8 美元。他的推文是对作家斯蒂芬·金(Stephen King)所发推文的回应,后者表达了反对推特新验证过程可能每月花费 20 美元的猜测。
 
King's tweet said, "If that gets instituted, I'm gone like Enron." Musk answered by tweeting, "We need to pay the bills somehow! Twitter cannot rely entirely on advertisers. How about $8?"
金的推文说:“如果这样,我就会像安然一样离开。” 马斯克在推特上回答说:“我们需要以某种方式支付账单!推特不能完全依赖广告商。8 美元怎么样?”
 
Musk also suggested he plans to change the existing process for issuing verified accounts. He tweeted that he opposes Twitter's "current lords & peasants system" for deciding who gets verified. So far, Musk has not provided additional details about what the new verification process might look like.
马斯克还建议他计划改变现有的发行经过验证的账户的流程。他在推特上表示,他反对推特的“当前的领主和农民制度”决定谁得到验证。到目前为止,马斯克尚未提供有关新验证过程可能是什么样子的更多细节。
 
The new Twitter chief also proposed giving verified account holders who pay the $8 additional service offerings. These could include the ability to post longer videos and being shown fewer advertisements.
新的 Twitter 负责人还提议向支付 8 美元额外服务产品的经过验证的帐户持有人提供服务。这些可能包括发布更长视频和显示更少广告的能力。
 
An advisor to Musk, businessman Jason Calacanis, asked Twitter users on the service whether they would be willing to pay for being verified. More than 80 percent of users who took part said they would not agree to pay for verification. About 10 percent said they would be willing to pay $5 a month.
马斯克的顾问、商人贾森·卡拉卡尼斯 (Jason Calacanis) 询问推特用户是否愿意为验证付费。超过 80% 的参与用户表示他们不会同意为验证付费。大约 10% 的人表示愿意每月支付 5 美元。
 
Calacanis said Twitter's current team already has a detailed plan in place "to reduce the number of bots," scammers and "bad actors" on the service, The Associated Press reported.
据美联社报道,Calacanis 表示,Twitter 目前的团队已经制定了详细的计划,以“减少服务中的机器人、诈骗者和“坏演员”的数量。
 
Musk has promised to reduce some of Twitter's content restrictions to support free speech. But he said last week that no major decisions on content or banned accounts will be made until the "content moderation council" is in place.
马斯克已承诺减少 Twitter 的一些内容限制,以支持言论自由。但他上周表示,在“内容审核委员会”成立之前,不会就内容或被禁帐户做出重大决定。
 
However, he did tweet that "anyone suspended for minor & dubious reasons will be freed from Twitter jail." Some experts see that statement, as well as his other recent tweets on the subject, as suggesting that he might make content decisions and unblock the accounts of some banned members.
然而,他确实在推特上写道:“任何因轻微和可疑原因而被停职的人都将从 Twitter 监狱中获释。” 一些专家认为,该声明以及他最近关于该主题的其他推文暗示他可能会做出内容决定并取消阻止一些被禁止成员的帐户。
 
Musk has already signaled support for some politicians on the political right who have called for fewer restrictions on Twitter users. One example is a Republican candidate for Arizona's secretary of state, Mark Finchem. The candidate credited Musk with helping him to begin tweeting again after his account was briefly suspended on Monday, the AP reported.
马斯克已经表示支持一些政治右翼政客,他们呼吁减少对 Twitter 用户的限制。一个例子是亚利桑那州国务卿的共和党候选人马克芬臣。据美联社报道,这位候选人称赞马斯克帮助他在周一短暂暂停账户后再次开始发推文。
 
When asked by the AP why his account was suspended, Finchem said, "Perhaps you should reach out to Elon Musk. We were banned for an unknown reason, we reached out to him and 45 minutes later we were reinstated."
当被美联社问及为什么他的账户被暂停时,芬臣说:“也许你应该联系埃隆马斯克。我们因未知原因被禁止,我们联系了他,45 分钟后我们被恢复了。”
 
The timing of Musk's takeover has led to concern by some political experts that any changes he makes might influence the outcome of U.S. midterm elections, set for November 8.
马斯克接任的时机让一些政治专家担心,他所做的任何改变都可能影响定于 11 月 8 日举行的美国中期选举的结果。
 
Last week, a conservative podcaster shared examples of what he said showed how Twitter favored liberal voices and secretly sought to limit conservative opinions. Similar criticism has been common in the past, with Twitter's previous leaders repeatedly denying such allegations.
上周,一位保守派播客分享了他所说的例子,表明 Twitter 如何偏爱自由派的声音,并秘密地试图限制保守派的观点。类似的批评在过去很常见,Twitter 的前任领导人一再否认此类指控。
 
Musk reacted to the podcaster's examples by tweeting, "I will be digging in more today."
马斯克通过推特回应了播客的例子,“我今天会深入挖掘。”
 
But some advertisers still have worries about Musk opening up Twitter to harmful content online. General Motors has said it will suspend advertising on Twitter as it observes the service. And others are facing pressure to look at their own plans.
但一些广告商仍然担心马斯克向 Twitter 开放在线有害内容。通用汽车已表示将暂停在 Twitter 上投放广告,因为它会观察这项服务。而其他人则面临着审视自己计划的压力。
 
 
 
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思青岛市贝多芬公馆英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐