VOA 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> VOA > VOA慢速英语-VOA Special English > VOA慢速英语听力 >  内容

VOA慢速英语听力训练素材:词汇故事考试

所属教程:VOA慢速英语听力

浏览:

tingliketang

2025年05月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20250530/CRP-052832DYpgQoQT.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

VOA慢速英语,作为国际英语学习者的重要资源,通过清晰缓慢的发音与简洁的词汇,为初学者及中等水平学习者搭建了通往流利英语的桥梁。它不仅帮助提升听力理解能力,还丰富了词汇量,增强了语感,是学习地道英语表达不可或缺的工具,对全球英语学习者的语言提升至关重要。让我们一起进入今天的VOA慢速英语听力训练:词汇故事考试。

053007.jpg

英文原文

During September in the United States and in many places around the world, children are going back to school. Even if your school days have long passed, you may remember this time of the year well: the smell of books and pencils, the sound of your footsteps as you enter a strange classroom, the nervous feeling in your stomach as you meet your new teacher.

在美国以及世界上许多地方,九月的时候孩子们都要返校了。即便你的学生时代早已远去,你可能依然对每年的这个时候记忆犹新:书本和铅笔的气味,走进陌生教室时脚步的声音,见到新老师时胃里那种紧张的感觉。

Naturally, we all want to do well in school and life. Sometimes we do, sometimes we don't. So today we are going to talk about both. The expressions you will hear in today's program are commonly used in a classroom, but they can also be used in other situations.

自然,我们都想在学校和生活中表现出色。有时我们做到了,有时却没有。所以今天我们要两方面都谈一谈。你在今天的节目中会听到的这些表达,通常在教室里使用,但也可用于其他情境。

Let's start with the bad situations first. Now, as you probably know, a bomb is something that blows things up. In American slang, when something bombs, it fails completely. So if you fail a test, you bombed it.

我们先从不好的情况说起。现在,你可能知道,炸弹是一种能把东西炸毁的东西。在美国俚语中,当某件事“bomb”(搞砸)时,就是彻底失败了。所以,如果你考试不及格,就是“bombed”(考砸了)。

We also often use bomb this way when talking about movies, plays, or performing. For example, if a comedian is on stage telling jokes, but no one is laughing, you can say his jokes are bombing. Afterward, if you are feeling very mean, you could say to him, "Wow, you really bombed."

我们在谈论电影、戏剧或表演时也常用“bomb”这个词。例如,如果一个喜剧演员在台上讲笑话,但没人笑,你可以说他的笑话“bombing”(冷场了)。之后,如果你想调侃他,可以说:“哇,你真的搞砸了。”

Now let's say nobody goes to the new superhero movie. You can say it bombed at the box office. The box office is where people buy their movie tickets. In this case, they were buying tickets for a dud or a flop. These two words are often used to describe a form of entertainment that failed in its purpose to entertain. Even a party that bombs can be called a dud or a flop. And if a class you are taking is boring or useless, you could call it a real dud.

现在假设没人去看那部新的超级英雄电影。你可以说这部电影在票房上“bombed”(惨败)。票房就是人们买电影票的地方。在这种情况下,他们买的是一部“dud”(失败之作)或“flop”(票房惨败之作)的票。这两个词常用来形容未能达到娱乐目的的娱乐形式。甚至搞砸的派对也可以被称为“dud”或“flop”。如果你上的课很无聊或没用,你可以称它为真正的“dud”。

Now let's go back to bombing. Please take note that when the word bomb is a verb, it means to fail. As a slang expression, however, the bomb often describes something really good. For example, if a high school student wears a new pair of sneakers to school, his friends could say those shoes are the bomb. That means they are great in a cool, awesome kind of way.

现在让我们回到“bombing”这个词。请注意,当“bomb”是动词时,意思是失败。然而,作为俚语表达,“the bomb”通常用来形容非常棒的东西。例如,如果一个高中生穿了一双新运动鞋去学校,他的朋友可能会说那双鞋“the bomb”(太棒了)。意思是它们很酷、很棒。

But please be careful. Using the bomb this way is extremely casual and would not be appropriate to use in a formal situation. For example, let's say your boss wears a new suit to an important meeting. It might not be a good career move to say to her, "That outfit is the bomb. You look awesome." And making comments about a bomb at a US airport could get you arrested. So, as we said, be careful.

但请小心。这样使用“bomb”非常随意,在正式场合使用不合适。例如,假设你的老板穿了一套新西装去参加一个重要会议。对她说“那套衣服太棒了,你看起来美极了”可能不是个好的职业选择。在美国机场说关于炸弹的评论可能会让你被捕。所以,正如我们所说,要小心。

Now let's talk about expressions to use when you do something really well. Let's say you did well on a test. You got 100% correct. You aced it. You can also say that you passed with flying colors.

现在我们来谈谈当你做得非常好时可以用的表达。假设你考试考得很好,得了满分。你“aced it”(考得超棒)。你也可以说你“passed with flying colors”(大获全胜)。

The last expression might make you think of a big celebration, like maybe your parents celebrated your passing grade by lighting colorful fireworks. But you would be wrong. Word experts seem to agree that the expression "to pass with flying colors" comes from the military. In this case, pass doesn't mean to succeed but to travel, and colors doesn't mean shades like red or blue, but flags.

最后一个表达可能会让你想到一场盛大的庆祝活动,比如你的父母可能会通过燃放彩色烟花来庆祝你考试及格。但你错了。词汇专家似乎都认同“to pass with flying colors”(大获全胜)这个表达源于军事领域。在这种情况下,“pass”不是指成功,而是指航行,“colors”不是指红色或蓝色等颜色,而是指旗帜。

According to the website The Phrase Finder, "pass with flying colors" originally describes winning ships sailing into port with flags flying from all the mastheads. By around 1700, the phrase was being used to describe any kind of victory. That means you can use "pass with flying colors" when you are being graded on a test or course, but also in a situation that is out of your control, such as a medical exam.

据The Phrase Finder网站称,“pass with flying colors”原本描述的是胜利的船只驶入港口,所有桅杆上都飘扬着旗帜。到1700年左右,这个短语被用来形容任何形式的胜利。这意味着你可以在考试或课程中取得好成绩时使用“pass with flying colors”,也可以在一些你无法控制的情况下使用,比如体检。

Let's say you are nervously waiting in a doctor's exam room for the results of a blood test. The doctor may come in and say, "Don't worry. I'm looking at the results of your blood test, and you passed with flying colors." It's not as if you studied for your blood test and then did well on it. So this is the doctor's way of being lighthearted or funny.

假设你在医生的检查室里紧张地等待验血结果。医生可能会走进来说:“别担心。我看了你的验血结果,你大获全胜。”这并不是说你为验血做了准备然后考得很好。所以这是医生在开玩笑或轻松幽默的方式。

以上便是VOA慢速英语听力训练:词汇故事考试相关内容,希望能帮助你提升听力!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思渭南市南京路中学住宅区(南京街)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐