VOA常速英语,以其地道的发音、丰富的时事内容,成为提升英语听力与理解能力的关键途径。它不仅让全球听众即时了解世界动态,还促进了跨文化交流,对于英语学习者而言,是不可或缺的听力训练资源,对提升语言综合能力至关重要。让我们一起走进今天的VOA常速英语听力练习:坚定不移地做自己。
英文原文
No one saves us but ourselves; no one can and no one may. We ourselves must walk the path. — Buddha
除了我们自己,没有人能拯救我们。没有人能这么做,也没有人被允许这么做。我们必须自己走这条道路。—— 佛陀
Our society tells you “be yourself,” but what does that mean? We want to be authentic, even if we don't know what it is. That's the paradox of the modern version of “be yourself.”
我们的社会告诉你“做你自己”,但那究竟是什么意思呢?我们想要做真实的自己,即便我们并不清楚那是什么。这就是现代版“做你自己”的悖论。
Rather than searching within, people are trying to match what “authentic” means to others. We've turned inner exploration into a guessing game.
人们没有向内探寻,而是试图去迎合他人眼中“真实”的定义。我们把内在的探索变成了一场猜谜游戏。
Being yourself is not about standing out or being different from others. Being authentic is following your path, not comparing to others.
做自己并非是要出风头或与他人不同。做真实的自己意味着走自己的路,而不是与他人比较。
When you try to be different, you disconnect from what you want. Authenticity is about staying true to what you believe, not about your image.
当你试图变得与众不同时,你就与自己真正想要的脱节了。真实是忠于自己的信念,而非自己的形象。
To be brave, to express your genuine feelings and opinions. Who are you really?
真实是勇敢地表达你真实的感受和观点。你究竟是谁?
Authenticity, in a psychological sense of the word, is connected with your identity.
从心理学的角度来说,真实与你的身份认同息息相关。
Oscar Wilde said, “Man is at least himself when he talks in his own person. Give him a mask and he will tell you the truth.”
奥斯卡·王尔德说过:“人至少在以自己的身份说话时才是他自己。给他戴上面具,他就会告诉你真相。”
When you're not authentic, the only person you fool is yourself.
当你不真实时,你欺骗的只有你自己。
以上便是VOA常速英语听力练习:坚定不移地做自己相关的内容,希望对你有所帮助!