LIVIN ON A PRAYER
Once upon a time 
很久很久以前 
Not so long ago 
不那么久以前
Tommy used to work on the docks 
汤米原本在码头工作 
Union's been on strike 
但工会罢工 
He's down on his luck...it's tough, so tough 
他只能碰运气...生活艰苦,如此艰苦 
Gina works the diner all day 
吉娜整日在餐厅工作 
Working for her man, she brings home her pay 
为了她的男人而努力,她为爱情赚养家 
For love - for love 
为了爱情 
She says: We've got to hold on to what we've got 
她说:我们应该珍惜所拥有的 
'Cause it doesn't make a difference 
If we make it or not 
成功与否并不重要 
We've got each other and that's a lot 
拥有彼此便已足够
For love - we'll give it a shot 
为了爱-我们会奋力一试 
We're half way there 
我们正在前往成功的途中 
Livin' on a prayer 
活在祈祷中 
Take my hand and we'll make it - I swear 
握紧我的手,我们会成功—我发誓 
Livin' on a prayer 
活在祈祷中
Tommy got his six string in hock 
汤米拿了吉它去典当 
Now he's holding in what he used 
那曾是他的最爱 
To make it talk - so tough, it's tough 
生活是如此艰苦 
Gina dreams of running away 
吉娜想要逃离这一切 
When she cries in the night 
当她在夜晚啜泣 
Tommy whispers: Baby it's okay, someday 
汤米轻声说:亲爱的没关系,有一天我们会成功 
We've got to hold on to what we've got 
我们应该珍惜所拥有的 
'Cause it doesn't make a difference 
If we make it or not 
成功与否并不重要 
We've got each other and that's a lot 
拥有彼此便已足够 
For love - we'll give it a shot 
为了爱-我们会奋力一试 
We're half way there 
我们正在前往成功的途中 
Livin' on a prayer 
活在祈祷中
Take my hand and we'll make it - I swear 
握紧我的手,我们会成功—我发誓 
Livin' on a prayer 
活在祈祷中
We've got to hold on ready or not 
我们一定要撑下去 无论愿意与否 
You live for the fight when it's all that you've got 
既然生来注定就得打拼 
We're half way there 
我们正在前往成功的途中 
Livin' on a prayer 
活在祈祷中 
Take my hand and we'll make it - I swear 
握紧我的手,我们会成功—我发誓 
Livin' on a prayer 
活在祈祷 中

 

说Bon Jovi领导了pop-metal的时代潮流一点也不过分,他近10年来走在时代前沿支配着主流硬摇滚、金属摇滚的发展趋向!在商业上取得的巨大成功让他们名利双收!乐队的成员只有Jon Bon Jovi(乔恩·邦·乔维, 吉它兼主唱)、AlecJohnSuch(艾力克·约翰·萨其,贝司手)、Tico Torres(蒂考·托勒斯,鼓手 )、Richie Sambora(里奇·萨姆鲍勒, 吉他手)和大卫·布莱恩(David Bryan, 键盘手,1962年2月7日生于新泽西州)。从80年代至今,乐队一直保持着健康而充满活力的音乐风格。在充满了叛逆性的重金属摇滚乐中,这是颇为罕见的。
 
我们一定要撑下去 无论愿意与否 
既然生来注定就得打拼 
我们正在相拥前往成功的途中 
握紧我的手,我们会成功—我发誓