资料下载 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 软件下载 > 托福资料 >  内容

商业托福考试TOEIC英语介词翻译技巧

  • 软件大小:23KB
  • 资料等级:☆☆☆☆☆
  • 更新时间:2009-07-24
  • 文件类型: 格式
  • 下载次数:2982
  • 资料来源:互联网
  • 资料性质:免费资料
  • 免费下载地址
资料地址:
资料简介

英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。
  (1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将介词转译成动词。
  在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:This machine is out of repair.这台机器失修了。
  在作目的或原因状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:
  The plane crushed out of control.这架飞机失去控制而坠毁。
  The letter E is commonly used for electromotive force.通常用E这个字母表示电动势。
  在作条件、方式或方法状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:
  But even the larger molecules with several hundred atoms are too small to be seen with the best  optical microscope.但是,即使有几百个原子的分子也是太小了,用最好的光学显微镜也看不见它们。
  介词短语作补足语时,其中介词常转译成动词。如:
  Heat sets these particles in random motion.热量使这些粒子作随机运动。

相关资料
网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

下载说明:
为了达到优质的下载速度,推荐使用迅雷软件下载本站资料。
如果您发现该软件不能下载,请在线挑错,谢谢!
未经本站明确许可,任何网站不得非法盗链及抄袭本站资源;如引用页面,请注明来自本站,谢谢您的支持!
  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐