英语学习 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语学习 > 英语学习方法 >  内容

7句职场英语隐藏含义

所属教程:英语学习方法

浏览:

2020年05月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

7句职场英语隐藏含义

  在外企工作,英语成为一项无比关键的能力。除了掌握日常英文之外,最要紧是能读懂字里行间的微妙含义。
  那么以下几句在工作场合经常使用的地道英语,你知道它们的潜台词是什么吗?
  1. With All Due Respect恕我直言
  直译是“无意冒犯”的意思。和上级经理或者资深人士讲话的时候,这句话能起到保护作用。
  它的意思有两个,一是我下来说的话可能会冒犯您,但我还是要说;二是我先打了埋伏,所以您不好意思跟我计较。
  如果忘了在发表意见前说这句话,还有个补救的办法,就是在说完后加上一句“no offense(无意冒犯)” ,意境基本相同。
  按照社交礼仪,对方听到这句话,就算心里不情愿,也得回应“none taken(未曾介怀)”。
  2. Been There, Done That 这些我都见识过
  直译是“去过那地方,做过那件事”,引申含义是“这些我都见识过了”,文艺点说是“曾经沧海”,通俗点说是“老子吃过的盐比你吃过的饭还多”。 通常当下属或者同事——有时是过于嚣张的候选人——侃侃而谈,唾沫横飞时,这个短语可以有效地压倒对方气势。
  3. Fine with Me 我没问题呀
  直译是“我同意,我没问题”。但在企业中,很多时候它是用于反讽的,表达的意思正好想法,接近“我不爽但也不在乎”“爱谁谁吧”,适用你不愿意接受别人的观点但又不想直接否定的场合,以主动的口气表达,具备passive-aggressive美学。
  必须指出,这句话要起作用,对方需要具备一定的情商,能听出你的弦外之音,所以要避免在工程师居多的技术或研发部门使用。
\
  4. There Is A Silver of Truth in It 还是有点道理的
  这句话直译是“此中有零星真相”,暗含的意思是对方的论点大部分都没用处。小编很喜欢以这个句子,来安慰那些说了半天废话的人。
  5. It's A No-Brainer 这还用说么
  它的直译是“不用想就知道”的意思,引申含义是“这问题太简单了,连傻瓜都明白”。这句话的强大之处在于,你的论点无论正确与否,一下子变得有压倒性的说服力,因为反对你的人要冒着被当成“傻瓜”的风险。而企业里的任何人,都最怕做傻瓜,即使不少人其实就是。
  使用得当,你可以轻松地在会议中推进自己的议程。
  毫无疑问,在观点里加入大量云山雾罩,晦涩难懂的词汇,会让no-brainer更无法抗拒。
  6. I Have A Friend at the Zoo
  我在…有人 直译是“我有个朋友在动物园工作”,引申含义是“我的意见来自我的专业朋友”,这会让你的观点顿生一种权威性。在实际情况中,要根据具体话题,随即应变调整你朋友的工作地点。
  还有千万记得,说这话前要搞清楚其余在场人是否有比你更可靠的消息来源。
  7. It Is What It Is 就这样吧
  直译是“事情本来如此”的意思,但在企业当中用,更多体现了“束手无策”的窘境,和“谋事在人,成事在天”的无助。
  看完小编总结的这7条,相信你在职场里一定能听懂同事们的言外之意了。
 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市富山路47号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐