考研英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 考研英语 > 考研英语词汇 >  内容

2021考研英语长难句复习(七十三)

所属教程:考研英语词汇

浏览:

2021年09月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  

  It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants.

  ①The tourist streams are not entirely separate.

  ②The sightseers who come by bus -- and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side -- don’t usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.

  ③However, the playgoers do manage a little sight-seeing along with their playgoing.

  ④It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants.

  ⑤The sightseers can take in everything and get out of town by nightfall.

  参考译文

  ①(现象:总)旅游的人流并不是完全分离的。

  ②(具体:分1)乘车来的观光者经常会顺道去参观沃维堡和布伦亨宫,而通常不去看戏,有些人甚至很惊讶地发现在斯特福特镇居然有剧院。

  ③(转折:分2)然而,看戏的人则设法在看戏的间隙出来观光。

  ④(观点:分1)皇家莎士比亚公司认为,正是看戏的人给镇上带来丰厚的收入,因为他们在此过夜(有些人会住四到五个晚上),自然也就将大量的钱花费在酒店和餐馆中。

  ⑤(转折:分2)而观光者到了黄昏时会参观完所有地方并离开镇子。

  课后翻译小作业:很多社会精英认为,当前行的路艰难时,正是坚强的人不断前进,以便他们能够更好地在充满机遇变革和挑战的时代中更好地生存和发展。

  


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思临沂市安康社区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐