The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male-dominated job market have limited the opportunities of teenagers who are already questioning the heavy personal sacrifices involved in climbing Japan’s rigid social ladder to good schools and jobs.
参考译文
战后生育高峰期的到来,以及女性进入由男性主导的就业市场,都限制了青少年的发展机遇,这些青少年已经开始质疑在为了进好学校,找好工作,而攀登日本等级森严的社会阶梯的过程中所付出的沉重的个人代价是否值得。
【小作业】
翻译:为了经济的快速发展,政府付出了沉重的代价破坏环境。