大学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 大学英语 > 大学英语教材 > 新视野大学英语读写教程第二册 >  第27篇

新视野大学英语读写教程第二册unit9-c We Share the Same Heritage(传统)

所属教程:新视野大学英语读写教程第二册

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/188/unit9c_new.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Section C

We Share the Same Heritage(传统)

"I was only thirteen when four of my team members and I were chosen by my swim coach to train with the Chinese National Team. The following piece shows how that experience has influenced me."

The night before I left for China, my mother called me into her room. I entered not knowing what to expect. I sat down at the end of her very neatly made bed, opposite the bedroom table on which she kept a Ming-style vase(花瓶)illustrated in great detail. She told me that my great-grandmother was still living in the surroundings of Beijing. Her name was Ren Li Ling and she was 97 years old. This was the first time I had ever heard of her.
The dragon(龙)on the vase snaked through the flowers and vines(藤蔓)as my mother said, "Pu Pu, look at me. You need to hear this so that when you go to China you will understand. You must keep this knowledge in your heart."
She told me a story about my grandfather, Ren Li Ling's son, who left Beijing to go to college in Taiwan. She told me how the Chinese civil war kept him away from his mother for fifty years, so neither of them even knew that the other was alive. No one from Taiwan could visit, write, or call anyone in mainland. All lines of communication were cut off.
She told me of my grandfather's devotion to his own children, and how difficult it was for him to send his daughter to America for her education, fearing that same separation(分离). He gave my mother all that he could give — nineteen years of love and fifty years of savings. I learned how my mother, through means only available in this country, would finally be able to unite my great-grandmother with my grandfather again. The dragon curled around the vase, connecting the separate vines. For a fleeting second, I felt it was present in my mother's room. It was all very strange, yet very clear. I began to understand that this trip to China was not just for me; it was for my mother, and her father, and his mother. Now, I had not only a future, but more significantly, a past. I saw the world with new eyes.
And so I went to China and met my great-grandmother. My great-aunt picked me up at the training center, and we rode in a taxi through the crowded city. The noise of the taxi and the city united into a deep roar. We finally stopped in front of a narrow street lined on either side with small one-level houses. As we made our way to a house like all the others, I drew the stares of many people in the street. My great-aunt led me through a rotting(朽烂的)doorway into a room with a furnace(炉子), table, and a rocking chair where an old woman wearing gloves sat facing the doorway, covered with a worn brown blanket. I walked over and immediately embraced this frail(纤弱的)woman as if I had known her all my life. My limited, broken Chinese wasn't up to expressing my complicated feelings. And even though I couldn't completely understand what she was saying in her thick Beijing accent, I knew — the same way I knew what my mother had been trying to tell me before I left. Her joy shone through her toothless(没牙齿的)smile. She wouldn't let go of my hand. I haltingly(结结巴巴地)asked her how she had managed to live such a long life. She answered in words I will never forget, "Hope has kept me alive. I have lived this long because I wanted to see my son before I died."
My fellow team members must have wondered how two people separated by three generations could be so close. Before this trip, I would have wondered the same thing. And even now, I can't quite explain it. We were as different as two people can be; some 85 years and 8,000 miles apart. We came from two entirely different cultures; yet we were connected by a common heritage.
I stayed for dinner which was cooked in a black iron wok(锅)over the furnace. The meal was lavish(过分丰盛的), prepared in my honor. As I began to eat, with my great-grandmother beside me, I felt the dragon was present. But this time, the feeling didn't pass; the dragon had become a part of me.
My great-grandmother passed away last year at the age of 100. With her highest hopes and wildest dreams fulfilled, I know she died happy.
Words: 736

     我们享有共同的传统                                                         
    "当我们队里的4个队员和我被游泳教练挑去和中国国家队一起训练时,我只有13岁。 下面的文字说明了这次经历给我带来了怎样的影响。"
    我去中国的前夜,妈妈把我叫进了她的房间。 我走进了妈妈的房间,不知道会发生什么。 我在她铺得整整齐齐的床的一端坐下,对面是一张梳妆台,她在上面放了一个具有明代风格、有着精致图案的花瓶。 她告诉我:我的外曾祖母还住在北京的郊区。 她的名字叫任丽玲,已经97岁了。这是我第一次听说她。
    花瓶上的龙蜿蜒地穿行于花丛和藤蔓之间,这时我妈妈说:"普普,看着我。 我应该把这些告诉你,这样当你到中国去的时候,你就会理解了。 你必须牢记这些情况。"
    她给我讲了一个我外公--任丽玲儿子的故事,他离开北京到台湾去上大学。 她告诉我中国的内战是怎样把他和他的母亲分开了50年,母子俩甚至都不知道另一方是否还活着。 任何一个台湾人都不能访问、写信或打电话给中国大陆的人。 所有的联系都被切断了。
    她给我讲了我外公对他自己的孩子的爱,对他来说送女儿去美国受教育有多困难!他害怕发生与他和他母亲一样的分离。 他把他所有可以奉献出来的全给了我母亲--19年的爱和50年的积蓄。 我知道了妈妈是怎样通过只有在这个国家才能找到的渠道,最终成功地使我外曾祖母和外公重新团圆的。 那条龙在花瓶上盘绕着,把分离的藤蔓都连结了起来。 有一刹那我感到这条龙就在我妈妈的房间里。 它显得异常奇怪陌生,但却清晰在目。 我开始意识到这次中国之旅不仅仅是为我自己、也是为我妈妈、她的爸爸和她爸爸的妈妈安排的。 现在我不仅看到了自己的将来,而且更重要的是了解了自己的家史。我开始用新的眼光来观察这个世界了。
    这样我就去了中国,并见到了我的外曾祖母。 我的姨婆到训练中心来接我,随后我们乘坐出租车穿过了这个拥挤的城市。 出租车的噪声和这城市的喧闹声组成了低沉的轰鸣声。 我们终于在一条狭窄的、两边都排列着矮小平房的街道前面停了下来。 当我们朝一幢和其他所有房子都很相像的房子走去时,我吸引了街道上许多人的目光。 我姨婆领我穿过一条破旧的门道,走进了一个房间,里面有一个火炉、一张桌子和一张摇椅。 一位带着手套的老太太脸朝门口坐在摇椅上,身上盖着一条发旧的棕色毯子。 我朝前走去,立即拥抱住了这个虚弱的老人,好像我生来就跟她很熟悉似的。 我有限的、结结巴巴的汉语无法表达我的复杂感情。虽然我不能完全理解她用浓重的北京口音说出来的话,我却能理解她的意思--就像我理解我妈妈在我动身之前努力讲给我听的事情一样。 她张开没有牙齿的嘴微笑,表露着她的喜悦。 她不想松开我的手。 我结结巴巴地问她是怎样历尽沧桑还这样长寿。 我永远不会忘记她所回答我的话:"是希望让我活了下来。 我之所以能活到这么大年纪,是因为我想在我死之前再见我的儿子一面。"
    我的队友肯定对此感到惊讶:两个相隔三代的人怎么会如此亲密。 如果这发生在我此行之前,我也会同样感到惊讶。 甚至现在,我也无法把它解释得十分清楚。 我们两人差别如此之大:年龄相差大约85岁,距离相差8,000英里。 我们来自两个完全不同的文化,但是共同的血脉把我们连结了起来。
    我留下来吃了晚饭,饭是在火炉上那个黑色的铁锅里煮的。 这顿饭很丰盛,是专门为我做的。 当我开始吃的时候--外曾祖母坐在我的身旁--我感到那条龙又出现了。 但这一次这个感觉没有消失,这条龙成了我身心的一部分。
    去年我外曾祖母在她100岁时去世了。 我知道她是怀着愉快的心情走向天国的,因为她实现了自己一生最大的愿望和最刻骨铭心的梦想。

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市四牌楼路147号小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐