英语六级 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语六级 > 英语六级听力mp3 > 大学英语六级考试(CET6)历年真题听力 >  第63课

大学英语六级考试(CET6)历年真题听力2017年12月英语六级听力真题(第2套) 短文(2)

所属教程:大学英语六级考试(CET6)历年真题听力

浏览:

luyuna

2018年12月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/407/2017120204.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Passage Two

短文二

Researchers have found not just a diversity problemin Hollywood, but actually an inclusion crisis.

研究者发现好莱坞不仅存在多样性问题,实际上也经历着入选危机。

With less than a week before an Oscars ceremonythat has already been criticized for an all-white listof acting nominees, a study shows the film industrydoes worse than television.

奥斯卡典礼前不到一周,有研究表明电影产业比电视产业做得更差。而此前这届奥斯卡因提名演员全是白人遭到批评。

Just 3.4 percent of film directors were female, and only 7 percent of films had a cast whosebalance of race and ethnicity reflected the country's diversity.

只有3.4%的电影导演是女性,只有7%的电影演员阵容能做到种族平衡,反应国家的多样性。

When researchers looked at all TV shows, they also found that women of color over 40 wereregarded as "largely invisible" and just 22 percent of TV series creators were female.

研究者观察了所有电视节目,发现四十岁以上的非白人女性"毫无存在感",仅有22%的电视剧创作者是女性。

Overall, the study found half the films and TV shows had no Asian speaking characters andmore than one-fifth of them had no black characters with dialogue.

总的说来,研究发现电影和电视节目中半数没有设置有台词的亚洲角色,超过1/5没有设置有台词的黑人角色。

The film industry still functions as a straight, white, boy's club.

电影产业仍还是一个白人直男的俱乐部。

When looking at how women are depicted, the study found female characters were four timesmore likely to be shown in sexy clothing, and nearly four times as likely to be referred to asphysically attractive.

研究观察女性的刻画方式,发现女性在荧幕上穿着性感的可能性是男性的四倍,与身材性感挂钩的可能性也约是男性的四倍。

But their results also indicated films and TV shows with women or people of color in theimportant jobs behind the scenes---director, producer or writer—tended to have betterdiversity numbers.

但研究结果也指出,电影或电视节目幕后如有女性或非白人担任重要职位,如导演、制片人或编剧,则更有可能在种族多样性上做得更好。

Across TV and film, the underrepresentation of non-white characters falls mostly on Hispanics.

纵观电视和电影,非白人角色中最被忽略的是西班牙裔。

Among more than 10,000 characters, proportions of white, black and Asian characters cameclose to U. S. population figures.

在超过一万名角色中,白人、黑人和亚洲人角色的比例接近美国相应的人口比例。

But Hispanics were just 5.8 percent of characters, despite being about 17 percent of the U. S. population.

但是西班牙裔角色只占5.8%,而美国人口中却又17%的西班牙裔。

Questions 12 to 15 are based on the passage you have just heard.

请根据你刚刚听到的对话回答问题12至问题15。

12. Why has the Oscars ceremony been criticized?

问题12:为什么奥斯卡典礼遭到批评?

13. What do we learn from the research?

问题13:研究告诉了我们什么?

14. Who are regarded as "largely invisible" on TV shows?

问题14:电视节目中什么人被认为是"毫无存在感"的?

15. What does the speaker say about Hispanics?

问题15:西班牙裔说话者谈了有关西班牙裔的哪些信息?

用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思东莞市东苑花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐