英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语进阶 > 网络社交 >  第29篇

网络社交29他说不定就是你的真命天子

所属教程:网络社交

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/529/29.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
SCENE① E 钢琴学校里 赫伯特与柔丝见面之后隔天
【他说不定就是你的真命天子】
Sue: Buying a lady a drink is romantic. Maybe he's your Don Juan?
苏: 请小姐喝酒很浪漫啊。说不定他就是你的唐璜?
Rose: No. He's not my type.
柔丝: 才不是。他不是我喜欢的那一型。
Sue: How do you know?
苏: 你怎么知道?
Rose: A guy that listens to heavy metal could never be a Don Juan.
柔丝: 听重金属的男生绝对不是唐璜。
Sue: We'll see. Remember, 1) Prince Charming comes 2) disguised as a frog for some girls.
苏: 我们等着瞧吧。别忘了,某些女人的真命天子,是以青蛙王子的装扮出现的。
Rose: What are you saying?
柔丝: 你在说什么啊?
Sue: I mean, he might be your Prince Charming... disguised as a computer geek!
苏: 我是说,他说不定就是你的真命天子……只是假装成电脑怪人!
语言详解
A: Your boyfriend is not bad looking.
你男朋友长得不赖喔。
B: And, he is so charming. Ahhh...
而且,他好迷人。啊……
【We'll see. 到时候就知道(我是对的)】
当你不同意别人的看法时,就可以说这句话,表示“现在跟你吵也没有用,我们到时候就知道了” 。We'll see.是比较客气地说法,其实你也可以说You'll see.(到时候你就知道。)
A: He'll fall in love with me again! I誱 sure of it!
他会再爱上我的!我非常确定!
B: Well, we'll see.
好啦,大时候就知道了。
We'll see.也可以拿来敷衍别人,假如你对一项提议兴趣缺缺,又不想当面拒绝对方,就可以说We'll see.表示“再看看吧” 、“再讨论吧” 。
A: Can we go camping this summer?
我们今年夏天可以去露营吗?
B: We'll see.
再看看吧。
1) Prince Charming理想的女婿,这个词来自于《仙履奇缘》,里面的王子就是Prince Charming。charming (a.)迷人的。
2) disguise as……假装成……,打扮成……
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思柳州市前锋路二区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐