英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 口语实用 >  内容

6个与树相关的地道美语

所属教程:口语实用

浏览:

2015年06月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
1. Bark up the wrong tree

冲着不是目标的树汪汪叫

含义: 在不对头的地方寻找;弄错了的目标。

例句:

John wanted me to get him a job. He's barking up the wrong tree. I don't have that kind of power at my office.

约翰要我帮他找份工作,但他找错了人。我在办公室里没有那么大权力。

2. Knock on wood

敲木头

含义: 指用敲木头来避免厄运或实现期待的迷信举止。

例句:

I'm hoping to get a promotion this month. Knock on wood!

我希望这个月获得晋升。求好运!

3. Out on a limb

出来站到枝干上

含义: 作某种冒险,让自己处于某种困难或有风险的境地。

例句:

Sam had a secure job with a high salary, but he dreamed about owning a restaurant. Last year, he went out on a limb and quit his job to open a small restaurant.

萨姆有一份稳定的高薪工作,但他梦想开餐厅。去年,他冒险辞去工作开了一家小餐厅。

4. Can't see the forest for the trees

只见树木不见森林

含义: 无法从更广的角度观察局面;无法看清整体或大局。

例句:

Yuki is very detail-oriented, but she is not able to see the forest for the trees.

尤姬非常注重细节,但她没法看清大局。

5. The apple doesn't fall far from the tree

苹果掉不到离树太远的地方

含义: 一个人与其父母在行为或外貌特征方面非常相似;有其父(母)必有其子(女)。

例句:

Jenna's mother is a surgeon, and her father is also a doctor. Jenna will graduate from medical school next year. The apple doesn't fall far from the tree!

詹娜的母亲是外科医生,父亲也是医生。詹娜明年会从医学院毕业。真是有什么样的父母就有什么样的女儿!

6. Out of the woods

走出树林

含义: 脱离危险;摆脱困境。

例句:

My business was losing money for several months. I thought about closing the business. Fortunately, the economy is better, and my business is doing well now. I'm out of the woods.

我的生意好几个月都了赔钱,我曾想关张。但幸运的是,随着经济好转,我现在的生意不错。我已走出困境。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思扬州市基万和城别墅英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐